all repos — openbox @ 78af5d15e9dd94959786811e9eddfa1e5024067c

openbox fork - make it a bit more like ryudo

po/pl.po (raw)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Polish translation of Openbox 3.
# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
# Madej <madej@afn.no-ip.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: openbox/client_list_menu.c:97
msgid "Go there..."
msgstr "Przejdź..."

#: openbox/client_list_menu.c:187
msgid "Desktops"
msgstr "Pulpit"

#: openbox/client_menu.c:78
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"

#: openbox/client_menu.c:78
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"

#: openbox/client_menu.c:84
msgid "Roll down"
msgstr "Rozwiń"

#: openbox/client_menu.c:84
msgid "Roll up"
msgstr "Zwiń"

#: openbox/client_menu.c:146
msgid "All desktops"
msgstr "Wszystkie pulpity"

#: openbox/client_menu.c:170
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"

#: openbox/client_menu.c:175
msgid "Always on top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"

#: openbox/client_menu.c:180
msgid "Normal"
msgstr "Normalnie"

#: openbox/client_menu.c:185
msgid "Always on bottom"
msgstr "Zawsze pod spodem"

#: openbox/client_menu.c:188
msgid "Send to desktop"
msgstr "Wyślij na pulpit"

#: openbox/client_menu.c:192
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"

#: openbox/client_menu.c:205
msgid "Iconify"
msgstr "Minimalizuj"

#: openbox/client_menu.c:222
msgid "Raise to top"
msgstr "Wyślij na wierzch"

#: openbox/client_menu.c:226
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Wyślij na spód"

#: openbox/client_menu.c:239
msgid "Decorate"
msgstr "Obramówka"

#: openbox/client_menu.c:245
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"

#: openbox/client_menu.c:249
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"

#: openbox/client_menu.c:255
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: openbox/session.c:124
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"

#: openbox/session.c:132
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"

#: openbox/session.c:160
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"

#: render/font.c:58
msgid "Couldn't initialize Xft."
msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft."

#: render/font.c:193 render/font.c:198
#, c-format
msgid "Unable to load font: %s\n"
msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"

#: render/font.c:194
#, c-format
msgid "Trying fallback font: %s\n"
msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"