all repos — openbox @ 7c1fb96bd33a97c9be55e5fcfae6cf7d625acbb6

openbox fork - make it a bit more like ryudo

po/de.po (raw)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
# German messages for openbox.
# Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Sebastian Vahl <svahl@web.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Vahl <svahl@web.de>\n"
"Language-Team:  <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: openbox/client_list_menu.c:97
msgid "Go there..."
msgstr "Gehe zu..."

#: openbox/client_list_menu.c:187
msgid "Desktops"
msgstr ""

#: openbox/client_menu.c:78
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: openbox/client_menu.c:78
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"

#: openbox/client_menu.c:84
msgid "Roll down"
msgstr "Abrollen"

#: openbox/client_menu.c:84
msgid "Roll up"
msgstr "Aufrollen"

#: openbox/client_menu.c:146
msgid "All desktops"
msgstr "Alle Desktops"

#: openbox/client_menu.c:170
msgid "Layer"
msgstr "Fenster"

#: openbox/client_menu.c:175
msgid "Always on top"
msgstr "Immer im Vordergrund"

#: openbox/client_menu.c:180
msgid "Normal"
msgstr ""

#: openbox/client_menu.c:185
msgid "Always on bottom"
msgstr "Immer im Hintergrund"

#: openbox/client_menu.c:188
msgid "Send to desktop"
msgstr "An Desktop senden"

#: openbox/client_menu.c:192
msgid "Client menu"
msgstr ""

#: openbox/client_menu.c:205
msgid "Iconify"
msgstr "Minimieren"

#: openbox/client_menu.c:222
msgid "Raise to top"
msgstr "In den Vordergrund"

#: openbox/client_menu.c:226
msgid "Lower to bottom"
msgstr "In den Hintergrund"

#: openbox/client_menu.c:239
msgid "Decorate"
msgstr "Dekoriere"

#: openbox/client_menu.c:245
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: openbox/client_menu.c:249
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"

#: openbox/client_menu.c:255
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: openbox/session.c:124
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n"

#: openbox/session.c:132
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n"

#: openbox/session.c:160
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"

#: render/font.c:58
msgid "Couldn't initialize Xft."
msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden"

#: render/font.c:193 render/font.c:198
#, c-format
msgid "Unable to load font: %s\n"
msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n"

#: render/font.c:194
#, c-format
msgid "Trying fallback font: %s\n"
msgstr "Versuche Ersatz-Schriftart %s zu laden\n"