po/en@boldquot.po (raw)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
# English translations for openbox package. # Copyright (C) 2003 Ben Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Automatically generated, 2003. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.0-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ben@openbox.org\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-09 15:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-09 15:49-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: openbox/client_list_menu.c:88 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." #: openbox/client_list_menu.c:152 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: openbox/client_menu.c:76 msgid "Restore" msgstr "Restore" #: openbox/client_menu.c:76 msgid "Maximize" msgstr "Maximize" #: openbox/client_menu.c:81 msgid "Roll down" msgstr "Roll down" #: openbox/client_menu.c:81 msgid "Roll up" msgstr "Roll up" #: openbox/client_menu.c:142 msgid "All desktops" msgstr "All desktops" #: openbox/client_menu.c:169 msgid "Layer" msgstr "Layer" #: openbox/client_menu.c:174 msgid "Always on top" msgstr "Always on top" #: openbox/client_menu.c:179 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: openbox/client_menu.c:184 msgid "Always on bottom" msgstr "Always on bottom" #: openbox/client_menu.c:187 msgid "Send to desktop" msgstr "Send to desktop" #: openbox/client_menu.c:191 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" #: openbox/client_menu.c:204 msgid "Iconify" msgstr "Iconify" #: openbox/client_menu.c:221 msgid "Raise to top" msgstr "Raise to top" #: openbox/client_menu.c:225 msgid "Lower to bottom" msgstr "Lower to bottom" #: openbox/client_menu.c:238 msgid "Decorate" msgstr "Decorate" #: openbox/client_menu.c:244 msgid "Move" msgstr "Move" #: openbox/client_menu.c:248 msgid "Resize" msgstr "Resize" #: openbox/client_menu.c:254 msgid "Close" msgstr "Close" #: openbox/session.c:131 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" msgstr "--sm-client-id requires an argument\n" #: openbox/session.c:139 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file requires an argument\n" |