all repos — openbox @ 98c6a20f95684c4f073d8b312dd8973dd46644b8

openbox fork - make it a bit more like ryudo

po/en@boldquot.po (raw)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# English translations for openbox package.
# Copyright (C) 2003 Ben Jansens
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Automatically generated, 2003.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.0-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ben@openbox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-09 15:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-09 15:49-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: openbox/client_list_menu.c:88
msgid "Go there..."
msgstr "Go there..."

#: openbox/client_list_menu.c:152
msgid "Desktops"
msgstr "Desktops"

#: openbox/client_menu.c:76
msgid "Restore"
msgstr "Restore"

#: openbox/client_menu.c:76
msgid "Maximize"
msgstr "Maximize"

#: openbox/client_menu.c:81
msgid "Roll down"
msgstr "Roll down"

#: openbox/client_menu.c:81
msgid "Roll up"
msgstr "Roll up"

#: openbox/client_menu.c:142
msgid "All desktops"
msgstr "All desktops"

#: openbox/client_menu.c:169
msgid "Layer"
msgstr "Layer"

#: openbox/client_menu.c:174
msgid "Always on top"
msgstr "Always on top"

#: openbox/client_menu.c:179
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: openbox/client_menu.c:184
msgid "Always on bottom"
msgstr "Always on bottom"

#: openbox/client_menu.c:187
msgid "Send to desktop"
msgstr "Send to desktop"

#: openbox/client_menu.c:191
msgid "Client menu"
msgstr "Client menu"

#: openbox/client_menu.c:204
msgid "Iconify"
msgstr "Iconify"

#: openbox/client_menu.c:221
msgid "Raise to top"
msgstr "Raise to top"

#: openbox/client_menu.c:225
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Lower to bottom"

#: openbox/client_menu.c:238
msgid "Decorate"
msgstr "Decorate"

#: openbox/client_menu.c:244
msgid "Move"
msgstr "Move"

#: openbox/client_menu.c:248
msgid "Resize"
msgstr "Resize"

#: openbox/client_menu.c:254
msgid "Close"
msgstr "Close"

#: openbox/session.c:131
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id requires an argument\n"

#: openbox/session.c:139
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file requires an argument\n"