all repos — openbox @ ba6754ac88b48c652639aec56498cb23b422bafa

openbox fork - make it a bit more like ryudo

po/zh_TW.po (raw)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
# Traditional Chinese Messages for openbox
# Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: openbox/action.c:922
#, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr ""

#: openbox/action.c:925
#, c-format
msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
msgstr ""

#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"

#: openbox/action.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
msgstr ""

#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
msgstr "到那裡去..."

#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
msgid "Windows"
msgstr ""

#: openbox/client_list_menu.c:199
msgid "Desktops"
msgstr "桌面"

#: openbox/client_menu.c:241
msgid "All desktops"
msgstr "所有桌面(&A)"

#: openbox/client_menu.c:346
#, fuzzy
msgid "&Layer"
msgstr "圖層(&L)"

#: openbox/client_menu.c:351
#, fuzzy
msgid "Always on &top"
msgstr "最上層(&T)"

#: openbox/client_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "&Normal"
msgstr "一般(&N)"

#: openbox/client_menu.c:353
#, fuzzy
msgid "Always on &bottom"
msgstr "最下層(&B)"

#: openbox/client_menu.c:356
#, fuzzy
msgid "&Send to desktop"
msgstr "傳送到桌面(&S)"

#: openbox/client_menu.c:360
msgid "Client menu"
msgstr "客戶端選單"

#: openbox/client_menu.c:366
#, fuzzy
msgid "R&estore"
msgstr "還原(&E)"

#: openbox/client_menu.c:374
#, fuzzy
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"

#: openbox/client_menu.c:376
#, fuzzy
msgid "Resi&ze"
msgstr "重新調整大小(&Z)"

#: openbox/client_menu.c:378
#, fuzzy
msgid "Ico&nify"
msgstr "最小化(&N)"

#: openbox/client_menu.c:386
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&E)"

#: openbox/client_menu.c:394
#, fuzzy
msgid "&Roll up/down"
msgstr "向下捲動(&R)"

#: openbox/client_menu.c:402
#, fuzzy
msgid "Un/&Decorate"
msgstr "裝飾(&D)"

#: openbox/client_menu.c:412
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "關閉(&C)"

#: openbox/config.c:668
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
msgstr ""

#: openbox/keyboard.c:162
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr ""

#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
msgstr ""

#: openbox/menu.c:149
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
msgstr ""

#: openbox/menu.c:166
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
msgstr ""

#: openbox/menu.c:179
#, c-format
msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
msgstr ""

#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "到那裡去..."

#: openbox/mouse.c:320
#, c-format
msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
msgstr ""

#: openbox/mouse.c:326
#, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"

#: openbox/openbox.c:142
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:173
msgid "Failed to initialize the render library."
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:179
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:181
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:241
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:265
#, fuzzy
msgid "Unable to load a theme."
msgstr "無法載入字型:%s\n"

#: openbox/openbox.c:378
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:458
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:459
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:460
msgid "  --config TYPE       Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:462
msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:464
msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:465
msgid "  --help              Display this help and exit\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:466
msgid "  --version           Display the version and exit\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:467
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:468
msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:469
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:470
msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:471
msgid "  --debug             Display debugging output\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:472
msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:473
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:531
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"

#: openbox/openbox.c:568
#, c-format
msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
msgstr ""

#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""

#: openbox/screen.c:122
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""

#: openbox/screen.c:143
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""

#: openbox/session.c:100
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"

#: openbox/session.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"

#: openbox/session.c:550
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""

#: openbox/startupnotify.c:240
#, c-format
msgid "Running %s\n"
msgstr ""

#: openbox/translate.c:58
#, c-format
msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
msgstr ""

#: openbox/translate.c:135
#, c-format
msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
msgstr ""

#: openbox/translate.c:142
#, c-format
msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
msgstr ""

#: openbox/translate.c:148
#, c-format
msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
msgstr ""

#: openbox/xerror.c:39
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "向上捲動(&R)"

#, fuzzy
#~ msgid "Raise to &top"
#~ msgstr "提到最上層(&T)"

#, fuzzy
#~ msgid "Lower to &bottom"
#~ msgstr "降到最下層(&B)"

#, fuzzy
#~ msgid "  --sm-client-id ID   Specify session management ID\n"
#~ msgstr "--sm-client-id 要求引數\n"

#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-client-id 要求引數\n"

#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"

#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "無法初始化 Xft。"

#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "正在嘗試權宜字型:%s\n"