po/en@boldquot.po (raw)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
# English translations for openbox package. # Copyright (C) 2003 Ben Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Automatically generated, 2003. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.0-rc4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ben@openbox.org\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-12 19:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-12 19:18-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: openbox/client_list_menu.c:92 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." #: openbox/client_list_menu.c:156 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Restore" msgstr "Restore" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Maximize" msgstr "Maximize" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll down" msgstr "Roll down" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll up" msgstr "Roll up" #: openbox/client_menu.c:145 msgid "All desktops" msgstr "All desktops" #: openbox/client_menu.c:172 msgid "Layer" msgstr "Layer" #: openbox/client_menu.c:177 msgid "Always on top" msgstr "Always on top" #: openbox/client_menu.c:182 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: openbox/client_menu.c:187 msgid "Always on bottom" msgstr "Always on bottom" #: openbox/client_menu.c:190 msgid "Send to desktop" msgstr "Send to desktop" #: openbox/client_menu.c:194 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" #: openbox/client_menu.c:207 msgid "Iconify" msgstr "Iconify" #: openbox/client_menu.c:224 msgid "Raise to top" msgstr "Raise to top" #: openbox/client_menu.c:228 msgid "Lower to bottom" msgstr "Lower to bottom" #: openbox/client_menu.c:241 msgid "Decorate" msgstr "Decorate" #: openbox/client_menu.c:247 msgid "Move" msgstr "Move" #: openbox/client_menu.c:251 msgid "Resize" msgstr "Resize" #: openbox/client_menu.c:257 msgid "Close" msgstr "Close" #: openbox/session.c:131 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" msgstr "--sm-client-id requires an argument\n" #: openbox/session.c:139 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file requires an argument\n" |