all repos — openbox @ def8f7e4dde2a95b4a9bf177af4493550ec6f6e5

openbox fork - make it a bit more like ryudo

po/pt.po (raw)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
# Portuguese messages for openbox
# Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n"
"Last-Translator: Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
msgstr "Ir até..."

#: openbox/client_list_menu.c:198
msgid "Desktops"
msgstr "Áreas de trabalho"

#: openbox/client_menu.c:149
msgid "All desktops"
msgstr "Todas as áreas de trabalho"

#: openbox/client_menu.c:247
#, fuzzy
msgid "&Layer"
msgstr "&Camada"

#: openbox/client_menu.c:253
#, fuzzy
msgid "Always on &top"
msgstr "Sempre em &cima"

#: openbox/client_menu.c:258
#, fuzzy
msgid "&Normal"
msgstr "&Normal"

#: openbox/client_menu.c:263
#, fuzzy
msgid "Always on &bottom"
msgstr "Sempre no &fundo"

#: openbox/client_menu.c:266
#, fuzzy
msgid "&Send to desktop"
msgstr "&Enviar para área de trabalho"

#: openbox/client_menu.c:270
msgid "Client menu"
msgstr "Menu de clientes"

#: openbox/client_menu.c:278
#, fuzzy
msgid "R&estore"
msgstr "Rest&aurar"

#: openbox/client_menu.c:288
#, fuzzy
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"

#: openbox/client_menu.c:292
#, fuzzy
msgid "Resi&ze"
msgstr "Redimen&sionar"

#: openbox/client_menu.c:296
#, fuzzy
msgid "Ico&nify"
msgstr "Mi&nimizar"

#: openbox/client_menu.c:307
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr "M&aximizar"

#: openbox/client_menu.c:317
#, fuzzy
msgid "&Roll up/down"
msgstr "Desen&rolar"

#: openbox/client_menu.c:328
#, fuzzy
msgid "Un/&Decorate"
msgstr "&Decorar"

#: openbox/client_menu.c:340
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"

#: openbox/openbox.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "

#: openbox/openbox.c:174
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:176
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:241
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:376
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:456
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:457
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:458
msgid "  --config TYPE       Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:460
msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:462
msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:463
msgid "  --help              Display this help and exit\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:464
msgid "  --version           Display the version and exit\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:466
msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:467
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:468
msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:469
msgid "  --debug             Display debugging output\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:470
msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:471
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:519
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n"

#: openbox/session.c:100
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "

#: openbox/session.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s "

#: openbox/session.c:534
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "En&rolar"

#, fuzzy
#~ msgid "Raise to &top"
#~ msgstr "Elevar ao &topo"

#, fuzzy
#~ msgid "Lower to &bottom"
#~ msgstr "Baixar ao f&undo"

#, fuzzy
#~ msgid "  --sm-client-id ID   Specify session management ID\n"
#~ msgstr "--sm-client-id requer um argumento\n"

#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-client-id requer um argumento\n"

#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file requer um argumento\n"

#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
#~ msgstr "Incapaz de inicializar Xft."

#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
#~ msgstr "Incapaz de carregar a fonte: %s\n"

#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
#~ msgstr "Tentando usar a fonte alternativa: %s\n"