all repos — openbox @ f5502fa01a226e9419fb938adc86908d6b9a346f

openbox fork - make it a bit more like ryudo

po/ja.po (raw)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
# Japanese messages for openbox.
# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the Openbox package.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: openbox/client_list_menu.c:104
msgid "Go there..."
msgstr "移動する..."

#: openbox/client_list_menu.c:198
msgid "Desktops"
msgstr "デスクトップ"

#: openbox/client_menu.c:149
msgid "All desktops"
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"

#: openbox/client_menu.c:247
#, fuzzy
msgid "&Layer"
msgstr "レイヤー(&L)"

#: openbox/client_menu.c:253
#, fuzzy
msgid "Always on &top"
msgstr "常に最上位にする(&T)"

#: openbox/client_menu.c:258
#, fuzzy
msgid "&Normal"
msgstr "ノーマル(&N)"

#: openbox/client_menu.c:263
#, fuzzy
msgid "Always on &bottom"
msgstr "常に最下位にする(&B)"

#: openbox/client_menu.c:266
#, fuzzy
msgid "&Send to desktop"
msgstr "デスクトップに送る(&S)"

#: openbox/client_menu.c:270
msgid "Client menu"
msgstr "クライアントメニュー"

#: openbox/client_menu.c:278
#, fuzzy
msgid "R&estore"
msgstr "リストア(&E)"

#: openbox/client_menu.c:288
#, fuzzy
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"

#: openbox/client_menu.c:292
#, fuzzy
msgid "Resi&ze"
msgstr "リサイズ(&Z)"

#: openbox/client_menu.c:296
#, fuzzy
msgid "Ico&nify"
msgstr "アイコン化(&N)"

#: openbox/client_menu.c:307
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&E)"

#: openbox/client_menu.c:317
#, fuzzy
msgid "&Roll up/down"
msgstr "ロールダウン(&R)"

#: openbox/client_menu.c:328
#, fuzzy
msgid "Un/&Decorate"
msgstr "装飾(&D)"

#: openbox/client_menu.c:340
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "閉じる(&C)"

#: openbox/openbox.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"

#: openbox/openbox.c:174
msgid "X server does not support locale."
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:176
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:241
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:376
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:456
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:457
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:458
msgid "  --config TYPE       Specify the configuration profile to use\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:460
msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:462
msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:463
msgid "  --help              Display this help and exit\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:464
msgid "  --version           Display the version and exit\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:465
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:466
msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:467
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:468
msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:469
msgid "  --debug             Display debugging output\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:470
msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:471
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""

#: openbox/openbox.c:519
#, fuzzy
msgid "--config requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"

#: openbox/session.c:100
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"

#: openbox/session.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"

#: openbox/session.c:534
#, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "&Roll up"
#~ msgstr "ロールアップ(&R)"

#, fuzzy
#~ msgid "Raise to &top"
#~ msgstr "最上位に上げる(&T)"

#, fuzzy
#~ msgid "Lower to &bottom"
#~ msgstr "最下位に下げる(&B)"

#, fuzzy
#~ msgid "  --sm-client-id ID   Specify session management ID\n"
#~ msgstr "--sm-client-id には引数が必要です\n"

#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-client-id には引数が必要です\n"

#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
#~ msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"