po/en@quot.po (raw)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 |
# English translations for openbox package. # Copyright (C) 2007 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Automatically generated, 2007. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Failed to convert the path ‘%s’ from utf8" #: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s" #: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 msgid "Manage desktops" msgstr "Manage desktops" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Add new desktop" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remove last desktop" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: openbox/client_list_menu.c:199 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: openbox/client_menu.c:256 msgid "All desktops" msgstr "All desktops" #: openbox/client_menu.c:360 msgid "_Layer" msgstr "_Layer" #: openbox/client_menu.c:365 msgid "Always on _top" msgstr "Always on _top" #: openbox/client_menu.c:366 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" #: openbox/client_menu.c:367 msgid "Always on _bottom" msgstr "Always on _bottom" #: openbox/client_menu.c:370 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Send to desktop" #: openbox/client_menu.c:374 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" #: openbox/client_menu.c:380 msgid "R_estore" msgstr "R_estore" #: openbox/client_menu.c:388 msgid "_Move" msgstr "_Move" #: openbox/client_menu.c:390 msgid "Resi_ze" msgstr "Resi_ze" #: openbox/client_menu.c:392 msgid "Ico_nify" msgstr "Ico_nify" #: openbox/client_menu.c:400 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximize" #: openbox/client_menu.c:408 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Roll up/down" #: openbox/client_menu.c:410 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Un/_Decorate" #: openbox/client_menu.c:420 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: openbox/config.c:737 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file" #: openbox/keyboard.c:156 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict with key binding in config file" #: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Unable to find a valid menu file ‘%s’" #: openbox/menu.c:171 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" #: openbox/menu.c:185 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Invalid output from pipe-menu ‘%s’" #: openbox/menu.c:198 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu ‘%s’ but it does not exist" #: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." msgstr "More..." #: openbox/mouse.c:349 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid button ‘%s’ in mouse binding" #: openbox/mouse.c:355 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding" #: openbox/openbox.c:130 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" #: openbox/openbox.c:150 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." #: openbox/openbox.c:181 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." #: openbox/openbox.c:187 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." #: openbox/openbox.c:189 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." #: openbox/openbox.c:252 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" #: openbox/openbox.c:278 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." #: openbox/openbox.c:405 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" #: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" #: openbox/openbox.c:486 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" #: openbox/openbox.c:487 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" "\n" "Options:\n" #: openbox/openbox.c:488 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" #: openbox/openbox.c:489 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" #: openbox/openbox.c:490 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" #: openbox/openbox.c:491 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" #: openbox/openbox.c:492 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" #: openbox/openbox.c:493 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" #: openbox/openbox.c:494 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" #: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" #: openbox/openbox.c:496 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" #: openbox/openbox.c:497 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" #: openbox/openbox.c:498 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" #: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" #: openbox/openbox.c:500 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" #: openbox/openbox.c:597 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n" #: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "A window manager is already running on screen %d" #: openbox/screen.c:131 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d" #: openbox/screen.c:152 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "The WM on screen %d is not exiting" #: openbox/screen.c:1083 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" #: openbox/session.c:103 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Unable to make directory '%s': %s" #: openbox/session.c:451 #, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Unable to save the session to '%s': %s" #: openbox/session.c:583 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Error while saving the session to '%s': %s" #: openbox/startupnotify.c:237 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Running %s\n" #: openbox/translate.c:58 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "Invalid modifier key ‘%s’ in key/mouse binding" #: openbox/translate.c:135 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "Invalid key code ‘%s’ in key binding" #: openbox/translate.c:142 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "Invalid key name ‘%s’ in key binding" #: openbox/translate.c:148 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "Requested key ‘%s’ does not exist on the display" #: openbox/xerror.c:39 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X Error: %s" |