nls/ja_JP/Translation.m (raw)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 |
$set 1 #BaseDisplay 1 %s: X エラー: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n 2 %s: シグナル %d 発生\n 3 終了\n 4 中止 ... コアダンプしますe\n 5 BaseDisplay::BaseDisplay: X サーバへの接続に失敗.\n 6 BaseDisplay::BaseDisplay: couldn't mark display connection as close-on-exec\n 7 BaseDisplay::eventLoop(): イベントキューから不正なウィンドウを消します\n $set 2 #Basemenu 1 FluxBox メニュー $set 3 #Configmenu 1 設定オプション 2 フォーカスモデル 3 ウィンドウ配置 4 画像ディザ 5 ウィンドウの内容を表示したまま移動 6 完全最大化(タスクバー無視) 7 新規ウィンドウにフォーカス 8 ワークスペース移動時に最後のウィンドウにフォーカス 9 クリックでフォーカス 10 カーソルオーバーでフォーカス 11 フォーカスを当てたときに最前面に移動 12 賢く配置 (行:ROW) 13 賢く配置 (列:COL) 14 カスケード配置 15 左から右へ 16 右から左へ 17 上から下へ 18 下から上へ 19 タブを表示 20 アイコンの表示 21 タブの表示位置 22 タブの自動回転 23 カーソルオーバーでフォーカス(SemiSloppy) 24 Slitを越えて最大化 25 Window内にタブドロップでもタブグループに 26 ウィンドウドラッグでワークスペースを移動 27 マウスホイールでワークスペース切り換え $set 4 #Icon 1 アイコン $set 5 #Image 1 BImage::render_solid: pixmap 生成エラー\n 2 BImage::renderXImage: XImage 生成エラー\n 3 BImage::renderXImage: 未サポートの視覚効果\n 4 BImage::renderPixmap: pixmap 生成エラー\n 5 BImageControl::BImageControl: 不正なカラーマップサイズ %d (%d/%d/%d) - 減色中\n 6 BImageControl::BImageControl: \n 7 BImageControl::BImageControl: カラー %d/%d/%d の確保に失敗\n 8 BImageControl::~BImageControl: pixmap キャッシュ - %d pixmap を解放\n 9 BImageControl::renderImage: キャッシュが大きすぎるので強制的に削除\n 10 BImageControl::getColor: カラー解析エラー: '%s'\n 11 BImageControl::getColor: カラー確保エラー: '%s'\n $set 6 #Screen 1 BScreen::BScreen: X サーバ問合せ中にエラー発生.\n \ 他のウィンドゥマネージャが既に起動しています %s.\n 2 BScreen::BScreen: スクリーン %d を視覚効果 0x%lx, 色深度 %d で制御\n 3 BScreen::LoadStyle(): フォント '%s' を読み込めませんでした\n 4 BScreen::LoadStyle(): デフォルトフォントを読み込めませんでした.\n 5 %s: メニューファイルが空でした\n 6 Xたーむ 7 再起動 8 終了 9 BScreen::parseMenuFile: [exec] エラー, メニューラベルかコマンドが未定義です\n 10 BScreen::parseMenuFile: [exit] エラー, メニューラベル未定義です\n 11 BScreen::parseMenuFile: [style] エラー, メニューラベルかファイル名が未定義です\n 12 BScreen::parseMenuFile: [config] エラー, メニューラベルが未定義です\n 13 BScreen::parseMenuFile: [include] エラー, ファイル名が未定義です\n 14 BScreen::parseMenuFile: [include] エラー, '%s' は通常ファイルではないようです\n 15 BScreen::parseMenuFile: [submenu] エラー, メニューラベルが未定義\n 16 BScreen::parseMenuFile: [restart] エラー, メニューラベルが未定義\n 17 BScreen::parseMenuFile: [reconfig] エラー, メニューラベルが未定義\n 18 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] エラー, ディレクトリ名が未定義\n 19 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] エラー, '%s' はディレクトリではありません\n 20 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] エラー, '%s' は存在しません\n 21 BScreen::parseMenuFile: [workspaces] エラー, メニューラベルが未定義\n 22 0: 0000 x 0: 0000 23 X: %4d x Y: %4d 24 幅: %4d x 高: %4d $set 7 #Slit 1 Slit 2 Slit の方向 3 Slit の配置 $set 8 #Toolbar 1 00:00000 2 %02d/%02d/%02d 3 %02d.%02d.%02d 4 %02d:%02d 5 %02d:%02d %sm 6 p 7 a 8 ツールバー 9 現在のワークスペース名を編集 10 ツールバーの配置 $set 9 #Window 1 BlackboxWindow::BlackboxWindow: 0x%lx を生成中\n 2 BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres failed\n 3 BlackboxWindow::BlackboxWindow: root window 0x%lx に対するスクリーンが見つかりません\n 4 名前なし 5 BlackboxWindow::mapRequestEvent() for 0x%lx\n 6 BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() for 0x%lx\n 7 BlackboxWindow::unmapnotifyEvent: reparent 0x%lx to root\n $set 10 #Windowmenu 1 送る ... 2 グループを送る ... 3 バーに格納 4 アイコン化(タイトルバーに格納) 5 最大化 6 最前面に持ってくる 7 最背面に持っていく 8 すべてのワークスペースで表示 9 強制終了 10 閉じる 11 タブ $set 11 #Workspace 1 ワークスペース %d $set 12 #Workspacemenu 1 ワークスペース 2 新規ワークスペース作成 3 末尾のワークスペースを削除 $set 13 #blackbox 1 Blackbox::Blackbox: 操作可能なスクリーンがありません、中止します\n 2 Blackbox::process_event: MapRequest for 0x%lx\n $set 14 #Common 1 はい 2 いいえ 3 方向 4 水平(H) 5 垂直(V) 6 常に最前面に 7 配置 8 上側-左 9 中央-左 10 下側-左 11 上側-中央 12 下側-中央 13 上側-右 14 中央-右 15 下側-右 16 左側-上 17 左側-中央 18 左側-下 19 右側-上 20 右側-中央 21 右側-下 22 上からの相対 23 下からの相対 24 左からの相対 25 右からの相対 26 自動的に隠す $set 15 #main 1 error: '-rc' オプションは引数を必要とします\n 2 error: '-display' オプションは引数を必要とします\n 3 warning: 環境変数 'DISPLAY' を設定できませんでした\n 4 Fluxbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\t 指定ディスプレイに接続.\n\ -rc <string>\t\t\t 代わりのリソースファイルを使用.\n\ -version\t\t\t バージョン情報を表示して終了.\n\ -help\t\t\t\t このヘルプを表示して終了.\n\n 5 コンパイル時のオプション:\n\ Debugging\t\t\t%s\n\ Interlacing:\t\t\t%s\n\ Shape:\t\t\t%s\n\ Slit:\t\t\t\t%s\n\ 8bpp Ordered Dithering:\t%s\n\n $set 16 #bsetroot 1 %s: error: 次の中から一つを選択しなければなりません: -solid, -mod, -gradient\n 2 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ -display <string> 指定ディスプレイに接続\n\ -mod <x> <y> 格子のパターン間隔\n\ -foreground, -fg <color> 格子模様の前景色\n\ -background, -bg <color> 格子模様の背景色\n\n\ -gradient <texture> グラデーション(テクスチャ)\n\ -from <color> グラデーションの開始色\n\ -to <color> グラデーションの終了色\n\n\ -solid <color> 単色\n\n\ -help このヘルプを表示して終了\n |