all repos — openbox @ 18141d78dab9e19161cae3e7e89f8b95591a2e9b

openbox fork - make it a bit more like ryudo

Merge branch 'backport' into work

Conflicts:

	openbox/client.c
Dana Jansens danakj@orodu.net
commit

18141d78dab9e19161cae3e7e89f8b95591a2e9b

parent

40377ab10a5970b20ab005a3d4994dfdf244cd4c

7 files changed, 99 insertions(+), 52 deletions(-)

jump to
M .gitignore.gitignore

@@ -51,6 +51,7 @@ *.gmo

render/obrender-4.0.pc obt/obt-4.0.pc tools/gnome-panel-control/gnome-panel-control +tools/gdm-control/gdm-control version.h .libs .deps

@@ -91,3 +92,4 @@ tests/title

tests/urgent tests/usertimewin data/autostart.sh +<+
M openbox/client.copenbox/client.c

@@ -414,12 +414,14 @@ ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS, "Going to try activate new window? %s",

activate ? "yes" : "no"); if (activate) { gboolean raise = FALSE; - gboolean relative_focused = FALSE; + gboolean relative_focused; + gboolean parent_focused; + parent_focused = (focus_client != NULL && + client_search_focus_parent(self)); relative_focused = (focus_client != NULL && - client_search_focus_tree_full(self) != NULL && - client_search_focus_group_full(self) != NULL); - + (client_search_focus_tree_full(self) != NULL || + client_search_focus_group_full(self) != NULL)); /* This is focus stealing prevention */ ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS,

@@ -427,6 +429,12 @@ "Want to focus new window 0x%x at time %u "

"launched at %u (last user interaction time %u)", self->window, map_time, launch_time, event_last_user_time); + ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS, + "Current focus_client: %s", + (focus_client ? focus_client->title : "(none)")); + ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS, + "parent focuesed: %d relative focused: %d", + parent_focused, relative_focused); if (menu_frame_visible || moveresize_in_progress) { activate = FALSE;

@@ -454,7 +462,8 @@ /* If something is focused... */

else if (focus_client) { /* If the user is working in another window right now, then don't steal focus */ - if (event_last_user_time && launch_time && + if (!parent_focused && + event_last_user_time && launch_time && event_time_after(event_last_user_time, launch_time) && event_last_user_time != launch_time && event_time_after(event_last_user_time,

@@ -463,7 +472,8 @@ {

activate = FALSE; ob_debug_type(OB_DEBUG_FOCUS, "Not focusing the window because the user is " - "working in another window"); + "working in another window that is not " + "its parent"); } /* If the new window is a transient (and its relatives aren't focused) */

@@ -3956,6 +3966,21 @@ for (it = self->parents; it; it = g_slist_next(it))

if (client_focused(it->data)) return it->data; return NULL; +} + +ObClient *client_search_focus_parent_full(ObClient *self) +{ + GSList *it; + ObClient *ret = NULL; + + for (it = self->parents; it; it = g_slist_next(it)) { + if (client_focused(it->data)) + ret = it->data; + else + ret = client_search_focus_parent_full(it->data); + if (ret) break; + } + return ret; } ObClient *client_search_parent(ObClient *self, ObClient *search)
M openbox/client.hopenbox/client.h

@@ -641,11 +641,17 @@ FALSE if it's not transient or there is no window for it to be

transient for */ gboolean client_has_parent(ObClient *self); -/*! Searches a client's direct parents for a focused window. The function does - not check for the passed client, only for *ONE LEVEL* of its parents. - If no focused parentt is found, NULL is returned. +/*! Searches a client's immediate parents for a focused window. The function + does not check for the passed client, only for *ONE LEVEL* of its parents. + If no focused parent is found, NULL is returned. */ ObClient *client_search_focus_parent(ObClient *self); + +/*! Searches a client's parents for a focused window. The function + does not check for the passed client, but searches through all of its + parents. If no focused parent is found, NULL is returned. +*/ +ObClient *client_search_focus_parent_full(ObClient *self); /*! Searches a client's transients for a focused window. The function does not check for the passed client, only for its transients.
M po/ja.popo/ja.po

@@ -6,10 +6,10 @@ # Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>, 2007, 2008.

# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-04 16:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n" "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n"

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "はい"

#: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "実行する" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format

@@ -55,21 +55,23 @@ msgstr "Openbox を終了してもよろしいですか?"

#: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "Openbox を終了する" #: openbox/actions/session.c:41 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" +"Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクションは利" +"用できません。" #: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "ログアウト" #: openbox/actions/session.c:67 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "ログアウトしてもよろしいですか?" #: openbox/client.c:2004 msgid "Unnamed Window"

@@ -269,10 +271,13 @@ "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"Openbox の設定ファイルを解析中に XML の構文エラーが見つかりました。詳しい情報" +"は標準出力を見て下さい。最後に見つかったエラーは\"%s\"ファイルの%d 行目で、説" +"明はこうです:%s" #: openbox/openbox.c:382 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Openbox 構文エラー" #: openbox/openbox.c:382 msgid "Close"

@@ -328,7 +333,7 @@ "\n"

"Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" "\n" -"実行中の Openbox にメッセージを送ります:\n" +"実行中の Openbox に命令を送ります:\n" #: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"

@@ -423,19 +428,19 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作れません: %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:467 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:599 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:836 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "セッションマネージャに接続されていません。" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format
M po/pt_BR.popo/pt_BR.po

@@ -6,10 +6,10 @@ # Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007, 2008.

# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-04 22:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:07-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n"

@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Sim"

#: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Executar" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format

@@ -54,21 +54,23 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Openbox?"

#: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "Sair do Openbox" #: openbox/actions/session.c:41 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" +"A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado sem " +"suporte de gerenciamento de sessões" #: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: openbox/actions/session.c:67 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" #: openbox/client.c:2004 msgid "Unnamed Window"

@@ -273,10 +275,13 @@ "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"Um ou mais erros de sintaxe de XML foram encontrados ao analisar os arquivos " +"de configuração do Openbox. Veja a saída padrão para mais informação. O " +"último erro relatado foi no arquivo \"%s\" linha %d, com a mensagem: %s" #: openbox/openbox.c:382 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox" #: openbox/openbox.c:382 msgid "Close"

@@ -434,19 +439,19 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível criar o diretório \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:467 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível salvar a sessão em \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:599 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:836 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format
M po/zh_TW.popo/zh_TW.po

@@ -6,10 +6,10 @@ # 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>, 2008

# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-17 23:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-05 18:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n" "Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n"

@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "是"

#: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "執行" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format

@@ -42,37 +42,38 @@

#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 #: openbox/client.c:3460 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "離開" #: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "你確定要離開 Openbox?" #: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "離開 Openbox" #: openbox/actions/session.c:41 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" +"SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援" #: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "登出" #: openbox/actions/session.c:67 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "你確定要登出嗎?" #: openbox/client.c:2004 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "未命名視窗" #: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 msgid "Killing..."

@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?"

#: openbox/client.c:3451 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "結束 Process" #: openbox/client.c:3455 #, c-format

@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想從 X 伺服器將它斷線嗎?"

#: openbox/client.c:3457 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "斷線" #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..."

@@ -267,10 +268,12 @@ "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"解析 Openbox 設定檔 XML 語法時發現一個或多個錯誤。 查看 stdout 以獲得更多資" +"訊。 最後一個發現的錯誤在檔案 \"%s\" 第 %d 行。訊息:%s" #: openbox/openbox.c:382 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Openbox 語法錯誤" #: openbox/openbox.c:382 msgid "Close"

@@ -420,19 +423,19 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "無法製作目錄「%s」:%s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:467 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:599 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:836 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "沒有連接到作業階段管理員" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format
M render/image.crender/image.c

@@ -294,6 +294,7 @@ #endif

DrawRGBA(target, target_w, target_h, scaled->data, scaled->width, scaled->height, rgba->alpha, area); + RrImagePicFree(scaled); } else DrawRGBA(target, target_w, target_h,