all repos — openbox @ 236c80fe735b478f944a5fcf6b1c15562e8bddf5

openbox fork - make it a bit more like ryudo

Update brasilian portuguese translation.
Og Maciel ogmaciel@gnome.org
commit

236c80fe735b478f944a5fcf6b1c15562e8bddf5

parent

0cc2216b99e047326b37586801735d0a0dacc406

1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

jump to
M po/pt_BR.popo/pt_BR.po

@@ -2,15 +2,15 @@ # Portuguese Brazil (pt_BR) messages for openbox

# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # crimeboy, 2007. -# Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>, 2007. +# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:43+0200\n" -"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-22 21:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-22 21:42+0100\n" +"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

@@ -27,18 +27,18 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Falha ao converter o caminho '%s' do utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115 +#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falha ao executar '%s': %s" #: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 msgid "Killing..." -msgstr "" +msgstr "Terminando..." #: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 msgid "Not Responding" -msgstr "" +msgstr "Não Responsivo" #: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..."

@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"

#: openbox/openbox.c:495 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --exit Sai do Openbox\n" #: openbox/openbox.c:496 msgid ""

@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""

"\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:604 +#: openbox/openbox.c:602 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linha de comando inválido '%s'\n"

@@ -334,7 +334,7 @@ #, c-format

msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:237 +#: openbox/startupnotify.c:241 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Executando %s\n"