all repos — openbox @ 9ac1099e1432d9ff0a4e13b6179267a475f27334

openbox fork - make it a bit more like ryudo

Update italian translation from Davide Truffa
Dana Jansens danakj@orodu.net
commit

9ac1099e1432d9ff0a4e13b6179267a475f27334

parent

4b095c1ca2053e3a8906ea82048ffb767717ac40

1 files changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)

jump to
M po/it.popo/it.po

@@ -1,18 +1,22 @@

+# translation of openbox # Italian translation for Openbox # Copyright (C) 2007 Davide Truffa # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007. +# <>, 2007. +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-04 03:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-15 08:15+0200\n" "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: openbox/actions/execute.c:86 #, c-format

@@ -30,15 +34,15 @@ msgstr "Vai a..."

#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 msgid "Manage desktops" -msgstr "" +msgstr "Gestisci i desktop" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 msgid "_Add new desktop" -msgstr "" +msgstr "_Aggiungi un nuovo desktop" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "" +msgstr "_Rimuovi l'ultimo desktop" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows"

@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr "Invia al _desktop"

#: openbox/client_menu.c:374 msgid "Client menu" -msgstr "Menu della finestra" +msgstr "Menù della finestra" #: openbox/client_menu.c:380 msgid "R_estore"

@@ -122,26 +126,26 @@

#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" -msgstr "Impossibile trovare il file di menu '%s'" +msgstr "Impossibile trovare il file di menù '%s'" #: openbox/menu.c:171 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -msgstr "Impossibile eseguire il comando nel pipe-menu '%s': %s" +msgstr "Impossibile eseguire il comando nel pipe-menù '%s': %s" #: openbox/menu.c:185 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" -msgstr "L'output del pipe-menu '%s' non è valido" +msgstr "Output del pipe-menù '%s' non valido" #: openbox/menu.c:198 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" -msgstr "Tentativo di accedere al menu '%s'. Il menu non esiste" +msgstr "Tentativo di accedere al menù '%s'. Il menù non esiste" #: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." -msgstr "Ancora..." +msgstr "Altri..." #: openbox/mouse.c:349 #, c-format

@@ -156,7 +160,7 @@

#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "Impossibile accedere alla home directory '%s': %s" +msgstr "Impossibile accedere alla directory home '%s': %s" #: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."

@@ -178,9 +182,7 @@ "X."

#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -msgstr "" -"Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le " -"impostazioni predefinite" +msgstr "Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le impostazioni predefinite" #: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme."

@@ -249,7 +251,7 @@ "Opzioni di debug:\n"

#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr " --sync Esegui in modalità sincrona\n" +msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n" #: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n"

@@ -263,7 +265,7 @@ "focus\n"

#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -msgstr " --debug-xinerama Dividi lo schermo per simulare xinerama\n" +msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n" #: openbox/openbox.c:503 #, c-format

@@ -346,8 +348,3 @@ #, c-format

msgid "X Error: %s" msgstr "Errore del server X: %s" -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "Il comando '%s' è inesistente o non valido." - -#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -#~ msgstr "Uso non corretto del comando '%s'. Il comando verrà ignorato."