sync with bb-cvs
Dana Jansens danakj@orodu.net
10 files changed,
33 insertions(+),
31 deletions(-)
M
nls/ja_JP/BaseDisplay.m
→
nls/ja_JP/BaseDisplay.m
@@ -7,10 +7,10 @@ # %s: シグナル %d 発生\n
$ #ShuttingDown # 終了\n $ #Aborting -# 中止 ... コアダンプします\n +# 中止 ... コアダンプ中.\n $ #XConnectFail # BaseDisplay::BaseDisplay: X サーバへの接続に失敗\n $ #CloseOnExecFail -# BaseDisplay::BaseDisplay: couldn't mark display connection as close-on-exec\n +# BaseDisplay::BaseDisplay: ディスプレイ接続に実行時クローズフラグをたてることができませんでした\n $ #BadWindowRemove # BaseDisplay::eventLoop(): イベントキューから不正なウィンドウを消します\n
M
nls/ja_JP/Screen.m
→
nls/ja_JP/Screen.m
@@ -2,13 +2,13 @@ $set 6 #Screen
$ #AnotherWMRunning # BScreen::BScreen: X サーバ問合せ中にエラー発生\n \ -another window manager is already running on display %s.\n +他のウィンドウマネージャがディスプレイ %s で既に実行中です.\n $ #ManagingScreen -# BScreen::BScreen: スクリーン %d を視覚効果 0x%lx, 深さ %d で制御\n +# BScreen::BScreen: スクリーン %d を視覚効果 0x%lx, 深度 %d で制御中\n $ #FontLoadFail # BScreen::LoadStyle(): フォント '%s' を読み込めませんでした\n $ #DefaultFontLoadFail -# BScreen::LoadStyle(): デフォルトフォントを読み込めませんでした\n +# BScreen::LoadStyle(): 標準フォントを読み込めませんでした\n $ #EmptyMenuFile # %s: 空のメニューファイル\n $ #xterm@@ -18,17 +18,17 @@ # 再起動
$ #Exit # 終了 $ #EXECError -# BScreen::parseMenuFile: [exec] エラー、メニューラベルと(あるいは)コマンド未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [exec] エラー、メニューラベル(コマンド)未定義\n $ #EXITError # BScreen::parseMenuFile: [exit] エラー、メニューラベル未定義\n $ #STYLEError -# BScreen::parseMenuFile: [style] エラー、メニューラベルと(あるいは)ファイル名未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [style] エラー、メニューラベル(ファイル名)未定義\n $ #CONFIGError # BScreen::parseMenuFile: [config] エラー、メニューラベル未定義\n $ #INCLUDEError # BScreen::parseMenuFile: [include] エラー、ファイル名未定義\n $ #INCLUDEErrorReg -# BScreen::parseMenuFile: [include] エラー、'%s' はレギュラーファイルではありません\n +# BScreen::parseMenuFile: [include] エラー、'%s' は正規ファイルではありません\n $ #SUBMENUError # BScreen::parseMenuFile: [submenu] エラー、メニューラベル未定義\n $ #RESTARTError
M
nls/ja_JP/Slit.m
→
nls/ja_JP/Slit.m
@@ -1,8 +1,8 @@
$set 7 #Slit $ #SlitTitle -# Slit +# スリット $ #SlitDirection -# Slit の方向 +# スリットの方向 $ #SlitPlacement -# Slit の配置 +# スリットの配置
M
nls/ja_JP/Toolbar.m
→
nls/ja_JP/Toolbar.m
@@ -17,6 +17,6 @@ # a
$ #ToolbarTitle # ツールバー $ #EditWkspcName -# 今のワークスペース名を編集 +# 現ワークスペース名を編集 $ #ToolbarPlacement -# ツールバーの位置 +# ツールバーの配置
M
nls/ja_JP/blackbox.m
→
nls/ja_JP/blackbox.m
@@ -1,6 +1,6 @@
$set 13 #blackbox $ #NoManagableScreens -# Blackbox::Blackbox: 操作可能なスクリーンがありません、中止します\n +# Blackbox::Blackbox: 操作可能なスクリーンがありません、実行中止\n $ #MapRequest # Blackbox::process_event: MapRequest (0x%lx に対して)\n
M
nls/ja_JP/bsetroot.m
→
nls/ja_JP/bsetroot.m
@@ -4,13 +4,13 @@ $ #MustSpecify
# %s: エラー: 次の中から一つを選択しなければなりません: -solid, -mod, -gradient\n $ #Usage # %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ - -display <string> 指定ディスプレイに接続\n\ - -mod <x> <y> モジューラパターン\n\ - -foreground, -fg <color> モジューラ前景色\n\ - -background, -bg <color> モジューラ背景色\n\n\ - -gradient <texture> グラディエントテクスチャ\n\ - -from <color> グラディエント開始色\n\ - -to <color> グラディエント終端色\n\n\ + -display <string> ディスプレイを指定\n\ + -mod <x> <y> 組み合わせパターン\n\ + -foreground, -fg <color> 組み合わせ前景色\n\ + -background, -bg <color> 組み合わせ背景色\n\n\ + -gradient <texture> グラデーションテクスチャ\n\ + -from <color> グラデーション最初の色\n\ + -to <color> グラデーション終りの色\n\ -solid <color> 単色\n\n\ -help このヘルプを表示し、終了\n
M
nls/ja_JP/main.m
→
nls/ja_JP/main.m
@@ -19,8 +19,8 @@ -version\t\t\tバージョン情報を表示し、終了\n\
-help\t\t\t\tこのヘルプを表示し、終了\n\n $ #CompileOptions # コンパイル時オプション:\n\ - Debugging\t\t\t%s\n\ + デバッグ\t\t\t%s\n\ Shape:\t\t\t%s\n\ Xft:\t\t\t\t%s\n\ Xinerama:\t\t\t%s\n\ - 8bpp Ordered Dithering:\t%s\n\n + 8bpp ディザ:\t%s\n\n