some changes to swedish translation
Mikael Magnusson mikachu@comhem.se
1 files changed,
14 insertions(+),
14 deletions(-)
jump to
M
po/sv.po
→
po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-21 00:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-22 00:29+0200\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n"@@ -18,7 +18,7 @@
#: openbox/action.c:954 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men finns inte." +msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men den finns inte." #: openbox/action.c:957 #, c-format@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen '%s' från utf8"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 msgid "Go there..." -msgstr "Gå dit" +msgstr "Gå dit..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:148 msgid "Windows"@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Alltid &underst"
#: openbox/client_menu.c:361 msgid "&Send to desktop" -msgstr "&Skicka till" +msgstr "&Skicka till skrivbord" #: openbox/client_menu.c:365 msgid "Client menu"@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "&Rulla upp/ner"
#: openbox/client_menu.c:401 msgid "Un/&Decorate" -msgstr "(Av)&Dekorera" +msgstr "&Dekorationer" #: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Close"@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:148 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "Kunde inte öppna en display från DISPLAY-miljövariabeln." +msgstr "Kunde inte öppna en display från miljövariabeln DISPLAY." #: openbox/openbox.c:179 msgid "Failed to initialize the render library."@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
#: openbox/openbox.c:187 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "" +msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern." #: openbox/openbox.c:248 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden" +msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden" #: openbox/openbox.c:274 msgid "Unable to load a theme."@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463 msgid "Copyright (c)" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c)" #: openbox/openbox.c:472 msgid "Syntax: openbox [options]\n"@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
#: openbox/openbox.c:477 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n" +msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n" #: openbox/openbox.c:478 msgid ""@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
#: openbox/openbox.c:485 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i fejkade xinerama-skärmar\n" +msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n" #: openbox/openbox.c:486 #, c-format@@ -308,7 +308,7 @@
#: openbox/translate.c:58 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" -msgstr "Ogiltig modifikationstangent '%s' i tangent/musbindning" +msgstr "Ogiltig modifikationstangent '%s' i tangent-/musbindning" #: openbox/translate.c:135 #, c-format@@ -328,4 +328,4 @@
#: openbox/xerror.c:39 #, c-format msgid "X Error: %s" -msgstr "X Fel: %s" +msgstr "X-fel: %s"