all repos — openbox @ d90c5e645f68407d46ccf15a6b50677a5253ec9b

openbox fork - make it a bit more like ryudo

nls from bb-cvs
added yself to the usage string
added the slit option back in
added the event clobber option back in
Dana Jansens danakj@orodu.net
commit

d90c5e645f68407d46ccf15a6b50677a5253ec9b

parent

d1522965e1f3d0ac50cf9dee1bf6e46f38ce872f

M nls/C/BaseDisplay.mnls/C/BaseDisplay.m

@@ -1,16 +1,16 @@

$set 1 #BaseDisplay $ #XError -# %s: Napaka v sistemu oken X: %s(%d) operacijska koda %d/%d\n vir 0x%lx\n +# %s: X-fel: %s(%d) opkod %d/%d\n resurs 0x%lx\n $ #SignalCaught -# %s: prejet signal %d\n +# %s: signal %d fångad\n $ #ShuttingDown -# zaustavitev\n +# stänger ner\n $ #Aborting -# prekinitev... izmet posmrtnih ostankov core\n +# avbryter... dumpar kärna\n $ #XConnectFail -# BaseDisplay::BaseDisplay: neuspe¹na povezava do stre¾nika X.\n +# BaseDisplay::BaseDisplay: anslutning till X server misslyckades.\n $ #CloseOnExecFail -# BaseDisplay::BaseDisplay: povezave do prikazovalnika ni moè pripraviti do samodejne prekinitve ob zaustavitvi\n +# BaseDisplay::BaseDisplay: kunde inte markera skärmanslutning som stäng-vid-exekvering\n $ #BadWindowRemove -# BaseDisplay::eventLoop(): pokvarjeno okno je odstranjeno iz dogodkovne vrste\n +# BaseDisplay::eventLoop(): tar bort dåligt fönster från händelsekön\n
M nls/C/Basemenu.mnls/C/Basemenu.m

@@ -1,4 +1,4 @@

$set 2 #Basemenu $ #BlackboxMenu -# Blackbox Menu +# Blackboxmeny
M nls/C/Configmenu.mnls/C/Configmenu.m

@@ -1,38 +1,38 @@

$set 3 #Configmenu $ #ConfigOptions -# Nastavitvene izbire +# Inställningar $ #FocusModel -# Naèin fokusiranja +# Fokusmodell $ #WindowPlacement -# Postavitev oken +# Fönsterplacering $ #ImageDithering -# Prelivanje slik +# Bilddithering $ #OpaqueMove -# Premikanje prosojnih oken +# Ogenomskinlig fönsterförflyttning $ #FullMax -# Najveèje okno +# Full maximering $ #FocusNew -# Novo okno dobi fokus +# Fokus på nya fönster $ #FocusLast -# Spremenjeni fokus okna na namizju +# Fokusera fönster vid skrivbordsbyte $ #ClickToFocus -# Za fokus kliknite +# Klicka för fokus $ #SloppyFocus -# Povr¹ni fokus +# Hafsig fokus $ #AutoRaise -# Samodejno odkrivanje +# Höj automatiskt $ #SmartRows -# Pametno postavljanje (vrstice) +# Smart placering (Rader) $ #SmartCols -# Pametno postavljanje (stolpci) +# Smart placering (Kolumner) $ #Cascade -# Kaskadno postavljanje +# Kaskadplacering $ #LeftRight -# Od leve proti desni +# Från vänster $ #RightLeft -# Od desne proti levi +# Från höger $ #TopBottom -# Od zgoraj navzdol +# Uppifrån $ #BottomTop -# Od spodaj navzgor +# Nerifrån
M nls/C/Icon.mnls/C/Icon.m

@@ -1,4 +1,4 @@

$set 4 #Icon $ #Icons -# Ikone +# Ikoner
M nls/C/Image.mnls/C/Image.m

@@ -1,25 +1,24 @@

$set 5 #Image $ #ErrorCreatingSolidPixmap -# BImage::render_solid: napaka pri izdelavi slike (pixmap)\n +# BImage::render_solid: fel under skapande av pixmap\n $ #ErrorCreatingXImage -# BImage::renderXImage: napaka pri izdelavi slike (XImage)\n +# BImage::renderXImage: fel under skapande av XImage\n $ #UnsupVisual -# BImage::renderXImage: nepodprt videz\n +# BImage::renderXImage: ej stöd för färgdjup\n $ #ErrorCreatingPixmap -# BImage::renderPixmap: napaka pri izdelavi slike (pixmap)\n +# BImage::renderPixmap: fel under skapande av pixmap\n $ #InvalidColormapSize -# BImageControl::BImageControl: prevelika barvna paleta %d (%d/%d/%d) - krèim\n +# BImageControl::BImageControl: ogiltig färgkarta storlek %d (%d/%d/%d) - reducerar\n $ #ErrorAllocatingColormap -# BImageControl::BImageControl: napaka pri dodeljevanju palete\n +# BImageControl::BImageControl: fel under allokering av färgkarta\n $ #ColorAllocFail -# BImageControl::BImageControl: napaka pri dodeljevanju barve %d/%d/%d\n +# BImageControl::BImageControl: misslyckades att allokera färg %d/%d/%d\n $ #PixmapRelease -# BImageControl::~BImageControl: medpomnilnik slik - zavr¾enih je %d slik\n +# BImageControl::~BImageControl: pixmap cache - släpper %d pixmappar\n $ #PixmapCacheLarge -# BImageControl::renderImage: medpomnilnik je zrasel, prisilno èi¹èenje\n +# BImageControl::renderImage: stor cache, tvingar upprensning\n $ #ColorParseError -# BImageControl::getColor: napaka pri branju barve: '%s'\n +# BImageControl::getColor: färgfel: '%s'\n $ #ColorAllocError -# BImageControl::getColor: napaka pri dodeljevanju barve: '%s'\n - +# BImageControl::getColor: färgallokeringsfel: '%s'\n
M nls/C/Makefile.amnls/C/Makefile.am

@@ -1,7 +1,7 @@

# Makefile.am for Blackbox - an X11 Window Manager NLSTEST = @NLS@ -THE_LANG = sl_SI +THE_LANG = sv_SE THE_NLS_PATH = $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG) CLEANFILES = blackbox.cat MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m
M nls/C/Screen.mnls/C/Screen.m

@@ -1,48 +1,48 @@

$set 6 #Screen $ #AnotherWMRunning -# BScreen::BScreen: napaka pri poizvedovanju stre¾nika za X.\n \ -nek upravljalnik oken ¾e teèe v prikazovalniku %s.\n +# BScreen::BScreen: ett fel inträffade under en förfrågan till X servern.\n \ +en annan fönsterhanterare körs redan på skärmen %s.\n $ #ManagingScreen -# BScreen::BScreen: upravljenje zaslona %d z videzem 0x%lx globine %d\n +# BScreen::BScreen: hanterar skärm %d med visuell 0x%lx, färgdjup %d\n $ #FontLoadFail -# BScreen::LoadStyle(): pisave '%s' ni moè nalo¾iti\n +# BScreen::LoadStyle(): kunde inte ladda font '%s'\n $ #DefaultFontLoadFail -# BScreen::LoadStyle(): privzete pisave ni moè nalo¾iti.\n +# BScreen::LoadStyle(): kunde inte ladda standardfont.\n $ #EmptyMenuFile -# %s: prazna menujska datoteka\n +# %s: tom menyfil\n $ #xterm # xterm $ #Restart -# Ponovni zagon +# Starta om $ #Exit -# Izhod +# Avsluta $ #EXECError -# BScreen::parseMenuFile: [exec] napaka: oznaki menuja ali ukaza nista doloèeni\n +# BScreen::parseMenuFile: [exec] fel, ingen menyetikett och/eller kommando definierat\n $ #EXITError -# BScreen::parseMenuFile: [exit] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n +# BScreen::parseMenuFile: [exit] fel, ingen menyetikett definierad\n $ #STYLEError -# BScreen::parseMenuFile: [style] napaka: oznaki menuja ali datoteke nista doloèeni\n +# BScreen::parseMenuFile: [style] fel, ingen menyetikett och/eller filnamn definierat\n $ #CONFIGError -# BScreen::parseMenuFile: [config] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n +# BScreen::parseMenuFile: [config] fel, ingen menyetikett definierad\n $ #INCLUDEError -# BScreen::parseMenuFile: [include] napaka: ime datoteke ni doloèeno\n +# BScreen::parseMenuFile: [include] fel, inget filnamn definierat\n $ #INCLUDEErrorReg -# BScreen::parseMenuFile: [include] napaka: '%s' ni prava datoteka\n +# BScreen::parseMenuFile: [include] fel, '%s' är inte en vanlig fil\n $ #SUBMENUError -# BScreen::parseMenuFile: [submenu] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n +# BScreen::parseMenuFile: [submenu] fel, ingen menyetikett definierad\n $ #RESTARTError -# BScreen::parseMenuFile: [restart] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n +# BScreen::parseMenuFile: [restart] fel, ingen menyetikett definiera\n $ #RECONFIGError -# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n +# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] fel, ingen menyetikett definierad\n $ #STYLESDIRError -# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka: imenik ni doloèen\n +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fel, ingen katalog definierad\n $ #STYLESDIRErrorNotDir -# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka: '%s' ni imenik\n +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fel, '%s' är inte en katalog\n $ #STYLESDIRErrorNoExist -# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka:, '%s' ne obstaja\n +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fel, '%s' existerar inte\n $ #WORKSPACESError -# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] napaka: oznaka menuja ni doloèena\n +# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] fel, ingen menyetikett definierad\n $ #PositionLength # 0: 0000 x 0: 0000 $ #PositionFormat
M nls/C/Slit.mnls/C/Slit.m

@@ -1,8 +1,8 @@

$set 7 #Slit $ #SlitTitle -# Re¾a +# Slit $ #SlitDirection -# Smer re¾e +# Slitriktning $ #SlitPlacement -# Lega re¾e +# Slitplacering
M nls/C/Toolbar.mnls/C/Toolbar.m

@@ -15,8 +15,8 @@ # p

$ #NoStrftimeTimeFormatA # a $ #ToolbarTitle -# Orodna letev +# Verktygslist $ #EditWkspcName -# Uredi ime trenutnega namizja +# Ändra namn på skrivbordet $ #ToolbarPlacement -# Lega orodne letve +# Verktygslistens placering
M nls/C/Window.mnls/C/Window.m

@@ -2,16 +2,16 @@ $set 9 #Window

$ #Creating -# BlackboxWindow::BlackboxWindow: izdelujem 0x%lx\n +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: skapar 0x%lx\n $ #XGetWindowAttributesFail -# BlackboxWindow::BlackboxWindow: neuspe¹en XGetWindowAttributres\n +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributes misslyckades\n $ #CannotFindScreen -# BlackboxWindow::BlackboxWindow: zaslona za korensko okno 0x%lx ni moè najti\n +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: kan inte hitta skärm för rootfönster 0x%lx\n $ #Unnamed -# Neimenovano +# Inget namn $ #MapRequest -# BlackboxWindow::mapRequestEvent() za 0x%lx\n +# BlackboxWindow::mapRequestEvent() för 0x%lx\n $ #UnmapNotify -# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() za 0x%lx\n +# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() för 0x%lx\n $ #ReparentNotify -# BlackboxWindow::unmapnotifyEvent: ponovno prikljuèeno 0x%lx korenskemu oknu 0x%lx\n +# BlackboxWindow::reparentNotifyEvent: återför 0x%lx till 0x%lx\n
M nls/C/Windowmenu.mnls/C/Windowmenu.m

@@ -1,20 +1,20 @@

$set 10 #Windowmenu $ #SendTo -# Na delovno povr¹ino... +# Skicka till... $ #Shade -# Zastri +# Skugga $ #Iconify -# Pomanj¹aj +# Ikonifiera $ #Maximize -# Poveèaj +# Maximera $ #Raise -# Prika¾i +# Höj $ #Lower -# Zakrij +# Sänk $ #Stick -# Prilepi +# Klibbig $ #KillClient -# Zaustavi +# Döda klient $ #Close -# Zapusti +# Stäng
M nls/C/Workspace.mnls/C/Workspace.m

@@ -1,4 +1,4 @@

$set 11 #Workspace $ #DefaultNameFormat -# Delovna povr¹ina %d +# Skrivbord %d
M nls/C/Workspacemenu.mnls/C/Workspacemenu.m

@@ -1,8 +1,8 @@

$set 12 #Workspacemenu $ #WorkspacesTitle -# Delovne povr¹ine +# Skrivbord $ #NewWorkspace -# Nova delovna povr¹ina +# Nytt skrivbord $ #RemoveLast -# Odstrani zadnjo +# Ta bort sista
M nls/C/bsetroot.mnls/C/bsetroot.m

@@ -1,16 +1,16 @@

$set 16 #bsetroot $ #MustSpecify -# %s: napaka: doloèiti je treba eno: -solid, -mod, -gradient\n +# %s: fel: måste specifiera en av: -solid, -mod, -gradient\n $ #Usage # %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ - -display <string> prika¾i povezavo\n\ - -mod <x> <y> vzorec\n\ - -foreground, -fg <color> barva ospredja\n\ - -background, -bg <color> barva ozadja\n\n\ - -gradient <texture> prelivna tekstura\n\ - -from <color> zaèetna barva preliva\n\ - -to <color> konèna barva preliva\n\n\ - -solid <color> enotna barva\n\n\ - -help prika¾i ta navodila in konèaj\n + -display <string> skärmanslutning\n\ + -mod <x> <y> modulamönster\n\ + -foreground, -fg <color> förgrundsfärg för modulamönster\n\ + -background, -bg <color> bakgrundsfärg för modulamönster\n\n\ + -gradient <texture> texturlutning\n\ + -from <color> startfärg\n\ + -to <color> slutfärg\n\n\ + -solid <color> solid färg\n\n\ + -help visa denna hjälptext och avsluta\n
M nls/C/common.mnls/C/common.m

@@ -1,38 +1,38 @@

$set 15 #Common $ #Yes -# Da +# Ja $ #No -# Ne +# Nej $ #DirectionTitle -# Smer +# Riktning $ #DirectionHoriz -# Vodoravno +# Horisontell $ #DirectionVert -# Navpièno +# Vertikal $ #AlwaysOnTop -# Vselej na vrhu +# Alltid överst $ #PlacementTitle -# Lega +# Placering $ #PlacementTopLeft -# Na vrhu in levo poravnano +# Uppe till vänster $ #PlacementCenterLeft -# Navpièno osredninjeno in levo poravnano +# Mitten till vänster $ #PlacementBottomLeft -# Na dnu in levo poravnano +# Nere till vänster $ #PlacementTopCenter -# Na vrhu in osredinjeno +# Uppe i mitten $ #PlacementBottomCenter -# Na dnu in osredinjeno +# Nere i mitten $ #PlacementTopRight -# Na vrhu in desno poravnano +# Uppe till höger $ #PlacementCenterRight -# Navpièno osredinjeno in desno poravnano +# Mitten till höger $ #PlacementBottomRight -# Na dnu in desno poravnano +# Nere till höger $ #AutoHide -# Samodejno skrivanje +# Göm automatiskt
M nls/C/main.mnls/C/main.m

@@ -1,23 +1,23 @@

$set 14 #main $ #RCRequiresArg -# napaka: '-rc' zahteva argument\n +# fel: '-rc' kräver ett argument\n $ #DISPLAYRequiresArg -# napaka: '-display' zahteva argument\n +# fel: '-display' kräver ett argument\n $ #WarnDisplaySet -# opozorilo: spremenljivke okolja 'DISPLAY' ni moè nastaviti\n +# varning: kunde inte sätta variabeln 'DISPLAY'\n $ #Usage # Openbox %s : (c) 2002 - 2002 Ben Jansens\n\ 2001 - 2002 Sean 'Shaleh' Perry\n\ 1997 - 2000, 2002 Brad Hughes\n\n\ - -display <string>\t\tuporabi prikazovalnik.\n\ - -rc <string>\t\t\tuporabi nadomestno datoteko z viri.\n\ - -version\t\t\tprika¾i oznako razlièice in konèaj.\n\ - -help\t\t\t\prika¾i ta navodila in konèaj.\n\n + -display <string>\t\tanvänd skärmanslutning.\n\ + -rc <string>\t\t\tanvänd alternativ resursfil.\n\ + -version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\ + -help\t\t\t\tvisa denna hjälptext och avsluta.\n\n $ #CompileOptions -# Izbire pri prevajanju:\n\ - Razhro¹èevanje\t\t\t%s\n\ - Oblika:\t\t\t%s\n\ +# Kompilerad med:\n\ + Avlusning\t\t\t%s\n\ + Form:\t\t\t\t%s\n\ Slit:\t\t\t\t%s\n\ Event Clobbering:\t\t%s\n\ - Osembitno stresanje barv:\t%s\n\n + 8bpp ordnad dithering:\t%s\n\n