Updated French translation (issue #526, thanks @melodie @wagmic)
o9000 mrovi9000@gmail.com
1 files changed,
6 insertions(+),
6 deletions(-)
jump to
M
src/tint2conf/po/fr.po
→
src/tint2conf/po/fr.po
@@ -1093,8 +1093,8 @@ #: ../properties.c:4067 ../properties.c:4426 ../properties.c:5070
#: ../properties.c:5095 ../properties.c:5250 msgid "If not checked, the desktop theme font is used. If checked, the " "custom font specified here is used." -msgstr "Si pas coché, la police du thème de bureau est utilisée. Si elle est " - "cochée, la police personnalisée indiqué ici est utilisée." +msgstr "Si non coché, la police du thème de bureau est utilisée. Si oui, " + "la police indiquée ici est utilisé." #: ../properties.c:3156 ../properties.c:3545 ../properties.c:4429 #: ../properties.c:5253@@ -1756,7 +1756,7 @@
#: ../properties.c:4349 msgid "Specifies a command that will be executed when the executor receives " "a mouse scroll up." -msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette." +msgstr "Spécifie la commande à exécuter lorsqu'on fait tourner la molette vers le haut." #: ../properties.c:4364 msgid "Specifies a command that will be executed when the executor receives "@@ -1810,9 +1810,9 @@ #: ../properties.c:4520
msgid "The tooltip text to display. Leave this empty to display an " "automatically generated tooltip with information about when the " "command was last executed." -msgstr "Le texte de l'infobulle pour afficher. Laissez ce champ vide pour afficher " - "une info-bulle générée automatiquement avec des informations sur lorsque la " - "commande a été exécutée la dernière fois." +msgstr "Le texte de l'infobulle a afficher. Laissez ce champ vide pour afficher " + "une info-bulle générée automatiquement indiquant quand la " + "commande a été exécutée la dernière fois." #: ../properties.c:4611 msgid "Icon ordering"