all repos — tint2 @ 44785a49dafc96a8cf85c93fdc28f4ae2292de7d

fork of the tint2 desktop panel for my custom setup - only minimized windows across all desktops for the taskbar

Updated tint2conf for localization
o9000 o9000
commit

44785a49dafc96a8cf85c93fdc28f4ae2292de7d

parent

e20448d6b572b103ae80d96ab86bde68c96ef32c

M src/tint2conf/CMakeLists.txtsrc/tint2conf/CMakeLists.txt

@@ -56,12 +56,16 @@ ${GTK2_LIBRARIES}

${RSVG_LIBRARIES} ) if ( NOT DATADIR ) - set( DATADIR share ) + set(DATADIR share) endif( NOT DATADIR ) add_definitions( -DINSTALL_PREFIX=\"${CMAKE_INSTALL_PREFIX}\" ) +add_definitions( -DLOCALEDIR=\"${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${DATADIR}/locale\" ) +add_definitions( -DGETTEXT_PACKAGE=\"tint2conf\" ) set_target_properties( tint2conf PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-Wall -pthread" ) set_target_properties( tint2conf PROPERTIES LINK_FLAGS "-pthread" ) + +add_subdirectory(po) install( TARGETS tint2conf DESTINATION bin ) install( FILES tint2conf.svg DESTINATION ${DATADIR}/icons/hicolor/scalable/apps )
M src/tint2conf/main.csrc/tint2conf/main.c

@@ -119,26 +119,12 @@ " <menuitem action='ThemeDelete'/>"

" </popup>" "</ui>"; - -// define menubar and toolbar action -static GtkActionEntry entries[] = { - {"ThemeMenu", NULL, _("Theme"), NULL, NULL, NULL}, - {"ThemeAdd", GTK_STOCK_ADD, _("_Import theme..."), "<Control>N", _("Import theme"), G_CALLBACK(menuImport)}, - {"ThemeDefault", GTK_STOCK_NEW, _("_Import default theme..."), NULL, _("Import default theme"), G_CALLBACK(menuImportDefault)}, - {"ThemeSaveAs", GTK_STOCK_SAVE_AS, _("_Save as..."), NULL, _("Save theme as"), G_CALLBACK(menuSaveAs)}, - {"ThemeDelete", GTK_STOCK_DELETE, _("_Delete"), NULL, _("Delete theme"), G_CALLBACK(menuDelete)}, - {"ThemeProperties", GTK_STOCK_PROPERTIES, _("_Edit theme..."), NULL, _("Edit selected theme"), G_CALLBACK(edit_current_theme)}, - {"ThemeQuit", GTK_STOCK_QUIT, _("_Quit"), "<control>Q", _("Quit"), G_CALLBACK(gtk_main_quit)}, - {"EditMenu", NULL, "Edit", NULL, NULL, NULL}, - {"EditRefresh", GTK_STOCK_REFRESH, _("Refresh"), NULL, _("Refresh"), G_CALLBACK(refresh_current_theme)}, - {"EditRefreshAll", GTK_STOCK_REFRESH, _("Refresh all"), NULL, _("Refresh all"), G_CALLBACK(load_all_themes)}, - {"HelpMenu", NULL, _("Help"), NULL, NULL, NULL}, - {"HelpAbout", GTK_STOCK_ABOUT, _("_About"), "<Control>A", _("About"), G_CALLBACK(menuAbout)} -}; - - int main(int argc, char **argv) { + bindtextdomain(GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); + bind_textdomain_codeset(GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); + textdomain(GETTEXT_PACKAGE); + GtkWidget *vBox = NULL, *scrollbar = NULL; GtkActionGroup *actionGroup;

@@ -167,6 +153,23 @@ vBox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);

gtk_container_add(GTK_CONTAINER(g_window), vBox); actionGroup = gtk_action_group_new("menuActionGroup"); + + // Menubar and toolbar entries + GtkActionEntry entries[] = { + {"ThemeMenu", NULL, _("Theme"), NULL, NULL, NULL}, + {"ThemeAdd", GTK_STOCK_ADD, _("_Import theme..."), "<Control>N", _("Import theme"), G_CALLBACK(menuImport)}, + {"ThemeDefault", GTK_STOCK_NEW, _("_Import default theme..."), NULL, _("Import default theme"), G_CALLBACK(menuImportDefault)}, + {"ThemeSaveAs", GTK_STOCK_SAVE_AS, _("_Save as..."), NULL, _("Save theme as"), G_CALLBACK(menuSaveAs)}, + {"ThemeDelete", GTK_STOCK_DELETE, _("_Delete"), NULL, _("Delete theme"), G_CALLBACK(menuDelete)}, + {"ThemeProperties", GTK_STOCK_PROPERTIES, _("_Edit theme..."), NULL, _("Edit selected theme"), G_CALLBACK(edit_current_theme)}, + {"ThemeQuit", GTK_STOCK_QUIT, _("_Quit"), "<control>Q", _("Quit"), G_CALLBACK(gtk_main_quit)}, + {"EditMenu", NULL, _("Edit"), NULL, NULL, NULL}, + {"EditRefresh", GTK_STOCK_REFRESH, _("Refresh"), NULL, _("Refresh"), G_CALLBACK(refresh_current_theme)}, + {"EditRefreshAll", GTK_STOCK_REFRESH, _("Refresh all"), NULL, _("Refresh all"), G_CALLBACK(load_all_themes)}, + {"HelpMenu", NULL, _("Help"), NULL, NULL, NULL}, + {"HelpAbout", GTK_STOCK_ABOUT, _("_About"), "<Control>A", _("About"), G_CALLBACK(menuAbout)} + }; + gtk_action_group_add_actions(actionGroup, entries, G_N_ELEMENTS(entries), NULL); globalUIManager = gtk_ui_manager_new(); gtk_ui_manager_insert_action_group(globalUIManager, actionGroup, 0);
M src/tint2conf/main.hsrc/tint2conf/main.h

@@ -11,6 +11,7 @@ #ifdef GETTEXT_PACKAGE

#include <glib/gi18n-lib.h> #else #define _(String) String +#define GETTEXT_PACKAGE "tint2conf" #endif #define SNAPSHOT_TICK 190
A src/tint2conf/po/CMakeLists.txt

@@ -0,0 +1,20 @@

+include(FindGettext) +if (GETTEXT_FOUND) + set(GETTEXT_PACKAGE tint2conf) + file(GLOB POTFILES RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "*.po") + string(REPLACE ".po" " " LANGUAGES ${POTFILES}) + message(STATUS "gettext found languages: ${LANGUAGES}") + string(REPLACE " " ";" LANGUAGES ${LANGUAGES}) + if ("${CMAKE_MAJOR_VERSION}.${CMAKE_MINOR_VERSION}.${CMAKE_PATCH_VERSION}" VERSION_LESS "2.8.8") + GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/tint2conf.pot" ALL ${POTFILES}) + else() + foreach(LANG ${LANGUAGES}) + GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(${LANG} ALL PO_FILES ${LANG}.po) + install(FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${LANG}.gmo" + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${DATADIR}/locale/${LANG}/LC_MESSAGES" + RENAME "${GETTEXT_PACKAGE}.mo") + endforeach () + endif() +else () + message(STATUS "gettext not found") +endif ()
A src/tint2conf/po/fr.po

@@ -0,0 +1,1579 @@

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-21 11:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-21 11:45+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../main.c:126 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:127 +msgid "_Import theme..." +msgstr "" + +#: ../main.c:127 +msgid "Import theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:128 +msgid "_Import default theme..." +msgstr "" + +#: ../main.c:128 +msgid "Import default theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:129 +msgid "_Save as..." +msgstr "" + +#: ../main.c:129 ../main.c:329 +msgid "Save theme as" +msgstr "" + +#: ../main.c:130 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: ../main.c:130 +msgid "Delete theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:131 +msgid "_Edit theme..." +msgstr "" + +#: ../main.c:131 +msgid "Edit selected theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:132 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../main.c:132 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../main.c:134 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../main.c:135 +msgid "Refresh all" +msgstr "" + +#: ../main.c:136 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../main.c:137 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../main.c:137 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../main.c:160 +msgid "tint2conf" +msgstr "" + +#: ../main.c:168 +msgid "Panel theming" +msgstr "" + +#: ../main.c:192 +msgid "Command to run tint2: " +msgstr "" + +#: ../main.c:236 +msgid "Theming tool for tint2 panel" +msgstr "" + +#: ../main.c:238 +msgid "" +"Copyright 2009-2015 tint2 team\n" +"Tint2 License GNU GPL version 2\n" +"Tintwizard License GNU GPL version 3" +msgstr "" + +#: ../main.c:243 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../main.c:252 +msgid "Import theme(s)" +msgstr "" + +#: ../main.c:287 +msgid "Save default theme as" +msgstr "" + +#: ../main.c:319 +msgid "Select the theme to be saved." +msgstr "" + +#: ../properties.c:209 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: ../properties.c:243 +msgid "Backgrounds" +msgstr "" + +#: ../properties.c:251 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:259 +msgid "Panel items" +msgstr "" + +#: ../properties.c:267 ../properties.c:1263 ../properties.c:1443 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#: ../properties.c:275 ../properties.c:1258 ../properties.c:1440 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#: ../properties.c:283 +msgid "Task buttons" +msgstr "" + +#: ../properties.c:291 ../properties.c:1248 ../properties.c:1434 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: ../properties.c:299 ../properties.c:1253 ../properties.c:1437 +msgid "System tray" +msgstr "" + +#: ../properties.c:307 ../properties.c:1243 ../properties.c:1431 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: ../properties.c:315 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: ../properties.c:381 +msgid "<b>Background</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:392 +msgid "Selects the background you would like to modify" +msgstr "" + +#: ../properties.c:399 +msgid "Creates a copy of the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:406 +msgid "Deletes the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:415 +msgid "Fill color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:426 +msgid "The fill color of the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:429 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:440 +msgid "The border color of the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:443 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: ../properties.c:453 +msgid "The width of the border of the current background, in pixels" +msgstr "" + +#: ../properties.c:456 +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#: ../properties.c:466 +msgid "The corner radius of the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:769 +msgid "<b>Geometry</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:786 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: ../properties.c:807 +msgid "Position on screen: top-left, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:809 +msgid "Position on screen: top-center, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:811 +msgid "Position on screen: top-right, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:813 +msgid "Position on screen: top-left, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:815 +msgid "Position on screen: center-left, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:817 +msgid "Position on screen: bottom-left, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:819 +msgid "Position on screen: top-right, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:821 +msgid "Position on screen: center-right, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:823 +msgid "Position on screen: bottom-right, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:825 +msgid "Position on screen: bottom-left, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:827 +msgid "Position on screen: bottom-center, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:829 +msgid "Position on screen: bottom-right, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:834 ../properties.c:3446 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../properties.c:844 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../properties.c:845 ../properties.c:3456 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../properties.c:846 ../properties.c:3457 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../properties.c:847 ../properties.c:3458 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../properties.c:848 ../properties.c:3459 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../properties.c:849 ../properties.c:3460 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../properties.c:850 ../properties.c:3461 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../properties.c:852 +msgid "The monitor on which the panel is placed" +msgstr "" + +#: ../properties.c:856 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../properties.c:866 +msgid "" +"The length of the panel (width for horizontal panels, height for vertical " +"panels)" +msgstr "" + +#: ../properties.c:872 ../properties.c:895 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: ../properties.c:873 ../properties.c:896 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: ../properties.c:875 +msgid "" +"The units used to specify the length of the panel: pixels or percentage of " +"the monitor size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:879 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:889 +msgid "" +"The size of the panel (height for horizontal panels, width for vertical " +"panels)" +msgstr "" + +#: ../properties.c:898 +msgid "" +"The units used to specify the size of the panel: pixels or percentage of the " +"monitor size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:902 +msgid "Horizontal margin" +msgstr "" + +#: ../properties.c:912 +msgid "" +"Creates a space between the panel and the edge of the monitor. For left-" +"aligned panels, the space is created on the right of the panel; for right-" +"aligned panels, it is created on the left; for centered panels, it is evenly " +"distributed on both sides of the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:919 +msgid "Vertical margin" +msgstr "" + +#: ../properties.c:929 +msgid "" +"Creates a space between the panel and the edge of the monitor. For top-" +"aligned panels, the space is created on the bottom of the panel; for bottom-" +"aligned panels, it is created on the top; for centered panels, it is evenly " +"distributed on both sides of the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:936 ../properties.c:2019 ../properties.c:2322 +#: ../properties.c:2745 ../properties.c:3259 ../properties.c:3468 +#: ../properties.c:3674 ../properties.c:3832 +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:950 ../properties.c:2032 ../properties.c:3096 +#: ../properties.c:3272 ../properties.c:3481 ../properties.c:3687 +#: ../properties.c:3845 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:960 +msgid "" +"Selects the background used to display the panel. Backgrounds can be edited " +"in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:965 ../properties.c:2046 ../properties.c:2336 +#: ../properties.c:2439 ../properties.c:2836 ../properties.c:3286 +#: ../properties.c:3496 ../properties.c:3701 ../properties.c:3859 +msgid "Horizontal padding" +msgstr "" + +#: ../properties.c:975 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the panel. This is the space between the " +"border of the panel and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:980 ../properties.c:2060 ../properties.c:2351 +#: ../properties.c:2454 ../properties.c:2850 ../properties.c:3300 +#: ../properties.c:3511 ../properties.c:3715 ../properties.c:3873 +msgid "Vertical padding" +msgstr "" + +#: ../properties.c:990 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the panel. This is the space between the " +"border of the panel and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:995 ../properties.c:2074 ../properties.c:2366 +#: ../properties.c:2864 ../properties.c:3526 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1005 +msgid "Specifies the spacing between elements inside the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1009 +msgid "Ignore compositor" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1019 +msgid "" +"If enabled, the compositor will not be used to draw a transparent panel. May " +"fix display corruption problems on broken graphics stacks." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1023 +msgid "Font shadows" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1033 +msgid "" +"If enabled, a shadow will be drawn behind text. This may improve legibility " +"on transparent panels." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1038 +msgid "<b>Autohide</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1052 +msgid "Autohide" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1062 +msgid "If enabled, the panel is hidden when the mouse cursor leaves the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1066 +msgid "Show panel after" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1076 +msgid "" +"Specifies a delay after which the panel is shown when the mouse cursor " +"enters the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1078 ../properties.c:1112 ../properties.c:3805 +#: ../properties.c:3824 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1086 +msgid "Hidden size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1096 +msgid "Specifies the size of the panel when hidden, in pixels." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1100 +msgid "Hide panel after" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1110 +msgid "" +"Specifies a delay after which the panel is hidden when the mouse cursor " +"leaves the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1120 +msgid "<b>Window manager interaction</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1134 +msgid "Forward mouse events" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1144 +msgid "" +"If enabled, mouse events not handled by panel elements are forwarded to the " +"desktop. Useful on desktop environments that show a start menu when right " +"clicking the desktop, or switch the desktop when rotating the mouse wheel " +"over the desktop." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1150 +msgid "Place panel in dock" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1160 +msgid "" +"If enabled, places the panel in the dock area of the window manager. Windows " +"placed in the dock are usually treated differently than normal windows. The " +"exact behavior depends on the window manager and its configuration." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1166 +msgid "Panel layer" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1176 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1177 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1178 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1180 +msgid "" +"Specifies the layer on which the panel window should be placed. \n" +"Top means the panel should always cover other windows. \n" +"Bottom means other windows should always cover the panel. \n" +"Normal means that other windows may or may not cover the panel, depending on " +"which has focus. \n" +"Note that some window managers prevent this option from working correctly if " +"the panel is placed in the dock." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1188 +msgid "Maximized windows" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1198 +msgid "Match the panel size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1199 +msgid "Match the hidden panel size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1200 +msgid "Fill the screen" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1202 +msgid "" +"Specifies the size of maximized windows. \n" +"Match the panel size means that maximized windows should extend to the edge " +"of the panel. \n" +"Match the hidden panel size means that maximized windows should extend to " +"the edge of the panel when hidden; when visible, the panel and the windows " +"will overlap. \n" +"Fill the screen means that maximized windows will always have the same size " +"as the screen. \n" +"\n" +"Note: on multi-monitor (Xinerama) setups, the panel must be placed at the " +"edge (not in the middle) of the virtual screen for this to work correctly." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1213 +msgid "Window name" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1225 +msgid "" +"Specifies the name of the panel window. This is useful if you want to " +"configure special treatment of tint2 windows in your window manager or " +"compositor." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1278 +msgid "" +"Specifies the elements that will appear in the panel and their order. " +"Elements can be added by selecting them in the list of available elements, " +"then clicking on the add left button." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1294 +msgid "" +"Lists all the possible elements that can appear in the panel. Elements can " +"be added to the panel by selecting them, then clicking on the add left " +"button." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1304 +msgid "<b>Elements selected</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1310 +msgid "<b>Elements available</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1327 +msgid "Moves up the current element in the list of selected elements." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1335 +msgid "Moves down the current element in the list of selected elements." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1337 ../properties.c:1976 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../properties.c:1348 +msgid "" +"Copies the current element in the list of available elements to the list of " +"selected elements." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1356 +msgid "Removes the current element from the list of selected elements." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1909 +msgid "" +"Specifies the application launchers that will appear in the launcher and " +"their order. Launchers can be added by selecting an item in the list of " +"available applications, then clicking on the add left button." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1930 +msgid "" +"Lists all the applications detected on the system. Launchers can be added to " +"the launcher by selecting an application, then clicking on the add left " +"button." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1943 +msgid "<b>Applications selected</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1949 +msgid "<b>Applications available</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1966 +msgid "Moves up the current launcher in the list of selected applications." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1974 +msgid "Moves down the current launcher in the list of selected applications." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1987 +msgid "" +"Copies the current application in the list of available applications to the " +"list of selected applications." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1995 +msgid "Removes the current application from the list of selected application." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2007 +msgid "<b>Additional application directories</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2016 +msgid "" +"Specifies a path to a directory from which the launcher is loading all ." +"desktop files (all subdirectories are explored recursively). Can be used " +"multiple times, in which case the paths must be separated by commas. Leading " +"~ is expaned to the path of the user's home directory." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2042 +msgid "" +"Selects the background used to display the launcher. Backgrounds can be " +"edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2056 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the launcher. This is the space between " +"the border and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2070 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the launcher. This is the space between " +"the border and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2084 +msgid "Specifies the spacing between the elements inside the launcher." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2087 ../properties.c:3540 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2097 +msgid "Specifies the size of the launcher icons, in pixels." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2101 ../properties.c:3060 ../properties.c:3554 +msgid "Icon opacity" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2111 +msgid "Specifies the opacity of the launcher icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2115 ../properties.c:3070 ../properties.c:3568 +msgid "Icon saturation" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2125 +msgid "Specifies the saturation adjustment of the launcher icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2129 ../properties.c:3080 ../properties.c:3582 +msgid "Icon brightness" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2139 +msgid "Specifies the brightness adjustment of the launcher icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2142 +msgid "Icon theme" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2156 +msgid "" +"The icon theme used to display launcher icons. If left blank, tint2 will " +"detect and use the icon theme of your desktop as long as you have an " +"XSETTINGS manager running (most desktop environments do)." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2160 +msgid "Overrides XSETTINGS" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2164 +msgid "" +"If enabled, the icon theme selected here will override the one provided by " +"XSETTINGS." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2167 +msgid "Startup notifications" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2177 +msgid "" +"If enabled, startup notifications are shown when starting applications from " +"the launcher. The appearance may vary depending on your desktop environment " +"configuration; normally, a busy mouse cursor is displayed until the " +"application starts." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2181 +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2191 +msgid "" +"If enabled, shows a tooltip with the application name when the mouse is " +"moved over an application launcher." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2228 ../properties.c:3409 +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2243 +msgid "Show a taskbar for each desktop" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2253 +msgid "" +"If enabled, the taskbar is split into multiple smaller taskbars, one for " +"each virtual desktop." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2257 +msgid "Distribute size between taskbars" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2267 +msgid "" +"If enabled and 'Show a taskbar for each desktop' is also enabled, the " +"available size is distributed between taskbars proportionally to the number " +"of tasks." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2272 +msgid "Hide inactive tasks" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2282 +msgid "If enabled, only the active task will be shown in the taskbar." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2286 +msgid "Hide tasks from different monitors" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2296 +msgid "" +"If enabled, tasks that are not on the same monitor as the panel will not be " +"displayed. This behavior is enabled automatically if the panel monitor is " +"set to 'All'." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2301 +msgid "Task sorting" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2311 ../properties.c:2574 ../properties.c:2610 +#: ../properties.c:2646 ../properties.c:2682 ../properties.c:2718 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2312 +msgid "By title" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2313 +msgid "By center" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2315 +msgid "" +"Specifies how tasks should be sorted on the taskbar. \n" +"'None' means that new tasks are added to the end, and the user can also " +"reorder task buttons by mouse dragging. \n" +"'By title' means that tasks are sorted by their window titles. \n" +"'By center' means that tasks are sorted geometrically by their window " +"centers." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2346 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the taskbar. This is the space between " +"the border and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2361 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the taskbar. This is the space between the " +"border and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2376 +msgid "Specifies the spacing between the elements inside the taskbar." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2380 ../properties.c:2514 +msgid "Active background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2390 +msgid "" +"Selects the background used to display the taskbar of the current desktop. " +"Backgrounds can be edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2394 ../properties.c:2529 +msgid "Inactive background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2404 +msgid "" +"Selects the background used to display taskbars of inactive desktops. " +"Backgrounds can be edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2409 +msgid "<b>Desktop name</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2424 +msgid "Show desktop name" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2434 +msgid "" +"If enabled, displays the name of the desktop at the top/left of the taskbar. " +"The name is set by your window manager; you might be able to configure it " +"there." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2449 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the desktop name. This is the space " +"between the border and the text inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2464 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the desktop name. This is the space " +"between the border and the text inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2469 +msgid "Active font color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2480 +msgid "" +"Specifies the font color used to display the name of the current desktop." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2484 +msgid "Inactive font color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2495 +msgid "Specifies the font color used to display the name of inactive desktops." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2499 ../properties.c:2877 ../properties.c:3887 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2510 +msgid "Specifies the font used to display the desktop name." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2524 +msgid "" +"Selects the background used to display the name of the current desktop. " +"Backgrounds can be edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2539 +msgid "" +"Selects the background used to display the name of inactive desktops. " +"Backgrounds can be edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2551 ../properties.c:3215 +msgid "<b>Mouse events</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2564 +msgid "Left click" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2575 ../properties.c:2611 ../properties.c:2647 +#: ../properties.c:2683 ../properties.c:2719 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2576 ../properties.c:2612 ../properties.c:2648 +#: ../properties.c:2684 ../properties.c:2720 +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2577 ../properties.c:2613 ../properties.c:2649 +#: ../properties.c:2685 ../properties.c:2721 +msgid "Iconify" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2578 ../properties.c:2614 ../properties.c:2686 +#: ../properties.c:2722 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2579 ../properties.c:2615 ../properties.c:2651 +#: ../properties.c:2687 ../properties.c:2723 +msgid "Toggle or iconify" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2580 ../properties.c:2616 ../properties.c:2652 +#: ../properties.c:2688 ../properties.c:2724 +msgid "Maximize or restore" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2581 ../properties.c:2617 ../properties.c:2653 +#: ../properties.c:2689 ../properties.c:2725 +msgid "Desktop left" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2582 ../properties.c:2618 ../properties.c:2654 +#: ../properties.c:2690 ../properties.c:2726 +msgid "Desktop right" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2583 ../properties.c:2619 ../properties.c:2655 +#: ../properties.c:2691 ../properties.c:2727 +msgid "Next task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2584 ../properties.c:2620 ../properties.c:2656 +#: ../properties.c:2692 ../properties.c:2728 +msgid "Previous task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2586 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a left click " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2600 +msgid "Wheel scroll up" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2622 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a scroll up " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2636 +msgid "Middle click" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2650 +msgid "sShade" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2658 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a middle click " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2672 +msgid "Wheel scroll down" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2694 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a scroll down " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2708 +msgid "Right click" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2730 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a right click " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2758 +msgid "Show icon" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2768 +msgid "If enabled, the window icon is shown on task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2771 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2781 +msgid "If enabled, the window title is shown on task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2784 +msgid "Center text" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2794 +msgid "" +"If enabled, the text is centered on task buttons. Otherwise, it is left-" +"aligned." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2797 +msgid "Show tooltips" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2807 +msgid "" +"If enabled, a tooltip showing the window title is displayed when the mouse " +"cursor moves over task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2810 +msgid "Maximum width" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2820 +msgid "Specifies the maximum width of the task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2823 +msgid "Maximum height" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2833 +msgid "Specifies the maximum height of the task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2846 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the task buttons. This is the space " +"between the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2860 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the task buttons. This is the space " +"between the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2874 +msgid "Specifies the spacing between the icon and the text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2888 +msgid "Specifies the font used to display the task button text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2898 +msgid "Default style" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2908 +msgid "Normal task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2918 +msgid "Active task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2928 +msgid "Urgent task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2938 +msgid "Iconified task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3041 +msgid "If enabled, a custom font color is used to display the task text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3043 ../properties.c:3342 ../properties.c:3757 +#: ../properties.c:3901 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3052 +msgid "Specifies the font color used to display the task text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3058 +msgid "" +"If enabled, a custom opacity/saturation/brightness is used to display the " +"task icon." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3068 +msgid "Specifies the opacity (in %) used to display the task icon." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3078 +msgid "" +"Specifies the saturation adjustment (in %) used to display the task icon." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3088 +msgid "" +"Specifies the brightness adjustment (in %) used to display the task icon." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3094 +msgid "If enabled, a custom background is used to display the task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3104 +msgid "" +"Selects the background used to display the task. Backgrounds can be edited " +"in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3108 +msgid "Blinks" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3116 +msgid "Specifies how many times urgent tasks blink." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3138 +msgid "<b>Format</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3150 +msgid "First line format" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3162 +msgid "" +"Specifies the format used to display the first line of the clock text. See " +"'man strftime' for all the available options." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3166 +msgid "Second line format" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3178 +msgid "" +"Specifies the format used to display the second line of the clock text. See " +"'man strftime' for all the available options." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3182 +msgid "First line timezone" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3194 +msgid "" +"Specifies the timezone used to display the first line of the clock text. If " +"empty, the current timezone is used. Otherwise, it must be set to a valid " +"value of the TZ environment variable." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3198 +msgid "Second line timezone" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3210 +msgid "" +"Specifies the timezone used to display the second line of the clock text. If " +"empty, the current timezone is used. Otherwise, it must be set to a valid " +"value of the TZ environment variable." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3228 +msgid "Left click command" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3240 +msgid "" +"Specifies a command that will be executed when the clock receives a left " +"click." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3243 +msgid "Right click command" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3255 +msgid "" +"Specifies a command that will be executed when the clock receives a right " +"click." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3282 +msgid "" +"Selects the background used to display the clock. Backgrounds can be edited " +"in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3296 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the clock. This is the space between the " +"border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3310 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the clock. This is the space between the " +"border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3314 ../properties.c:3729 +msgid "Font first line" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3325 +msgid "Specifies the font used to display the first line of the clock." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3328 ../properties.c:3743 +msgid "Font second line" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3339 +msgid "Specifies the font used to display the second line of the clock." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3353 +msgid "Specifies the font color used to display the clock." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3357 +msgid "<b>Tooltip</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3370 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3381 +msgid "" +"Specifies the format used to display the clock tooltip. See 'man strftime' " +"for the available options." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3385 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3396 +msgid "" +"Specifies the timezone used to display the clock tooltip. If empty, the " +"current timezone is used. Otherwise, it must be set to a valid value of the " +"TZ environment variable." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3423 +msgid "Icon ordering" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3433 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3434 +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3435 +msgid "Left to right" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3436 +msgid "Right to left" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3438 +msgid "" +"Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n" +"'Ascending' means that icons are sorted in ascending order of their window " +"names. \n" +"'Descending' means that icons are sorted in descending order of their window " +"names. \n" +"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n" +"'Right to left' means that icons are always added to the right." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3463 +msgid "" +"Specifies the monitor on which to place the system tray. Due to technical " +"limitations, the system tray cannot be displayed on multiple monitors." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3491 +msgid "" +"Selects the background used to display the system tray. Backgrounds can be " +"edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3506 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the system tray. This is the space " +"between the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3521 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the system tray. This is the space between " +"the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3536 +msgid "Specifies the spacing between system tray icons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3550 +msgid "Specifies the size of the system tray icons, in pixels." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3564 +msgid "Specifies the opacity of the system tray icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3578 +msgid "" +"Specifies the saturation adjustment of the system tray icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3592 +msgid "" +"Specifies the brightness adjustment of the system tray icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3608 +msgid "<b>Thresholds</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3621 +msgid "Hide if charge higher than" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3631 +msgid "" +"Minimum battery level for which to hide the batter applet. Use 101 to always " +"show the batter applet." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3633 ../properties.c:3652 +msgid "%" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3640 +msgid "Alert if charge lower than" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3650 +msgid "Battery level for which to display an alert." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3659 +msgid "Alert command" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3670 +msgid "Command to be executed when the alert threshold is reached." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3697 +msgid "" +"Selects the background used to display the battery. Backgrounds can be " +"edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3711 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the battery. This is the space between " +"the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3725 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the battery. This is the space between the " +"border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3740 +msgid "Specifies the font used to display the first line of the battery text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3754 +msgid "Specifies the font used to display the second line of the battery text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3768 +msgid "Specifies the font clor used to display the battery text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3780 +msgid "<b>Timing</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3793 +msgid "Show delay" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3803 +msgid "" +"Specifies a delay after which to show the tooltip when moving the mouse over " +"an element." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3812 +msgid "Hide delay" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3821 +msgid "" +"Specifies a delay after which to hide the tooltip when moving the mouse " +"outside an element." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3855 +msgid "" +"Selects the background used to display the tooltip. Backgrounds can be " +"edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3869 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the tooltip. This is the space between " +"the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3883 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the tooltip. This is the space between the " +"border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3898 +msgid "Specifies the font used to display the text of the tooltip." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3912 +msgid "Specifies the font color used to display the text of the tooltip." +msgstr ""
A src/tint2conf/po/tint2conf.pot

@@ -0,0 +1,1579 @@

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-21 11:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-21 11:45+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../main.c:126 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:127 +msgid "_Import theme..." +msgstr "" + +#: ../main.c:127 +msgid "Import theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:128 +msgid "_Import default theme..." +msgstr "" + +#: ../main.c:128 +msgid "Import default theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:129 +msgid "_Save as..." +msgstr "" + +#: ../main.c:129 ../main.c:329 +msgid "Save theme as" +msgstr "" + +#: ../main.c:130 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: ../main.c:130 +msgid "Delete theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:131 +msgid "_Edit theme..." +msgstr "" + +#: ../main.c:131 +msgid "Edit selected theme" +msgstr "" + +#: ../main.c:132 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../main.c:132 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../main.c:134 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../main.c:135 +msgid "Refresh all" +msgstr "" + +#: ../main.c:136 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../main.c:137 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../main.c:137 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../main.c:160 +msgid "tint2conf" +msgstr "" + +#: ../main.c:168 +msgid "Panel theming" +msgstr "" + +#: ../main.c:192 +msgid "Command to run tint2: " +msgstr "" + +#: ../main.c:236 +msgid "Theming tool for tint2 panel" +msgstr "" + +#: ../main.c:238 +msgid "" +"Copyright 2009-2015 tint2 team\n" +"Tint2 License GNU GPL version 2\n" +"Tintwizard License GNU GPL version 3" +msgstr "" + +#: ../main.c:243 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../main.c:252 +msgid "Import theme(s)" +msgstr "" + +#: ../main.c:287 +msgid "Save default theme as" +msgstr "" + +#: ../main.c:319 +msgid "Select the theme to be saved." +msgstr "" + +#: ../properties.c:209 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: ../properties.c:243 +msgid "Backgrounds" +msgstr "" + +#: ../properties.c:251 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:259 +msgid "Panel items" +msgstr "" + +#: ../properties.c:267 ../properties.c:1263 ../properties.c:1443 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#: ../properties.c:275 ../properties.c:1258 ../properties.c:1440 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#: ../properties.c:283 +msgid "Task buttons" +msgstr "" + +#: ../properties.c:291 ../properties.c:1248 ../properties.c:1434 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: ../properties.c:299 ../properties.c:1253 ../properties.c:1437 +msgid "System tray" +msgstr "" + +#: ../properties.c:307 ../properties.c:1243 ../properties.c:1431 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: ../properties.c:315 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: ../properties.c:381 +msgid "<b>Background</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:392 +msgid "Selects the background you would like to modify" +msgstr "" + +#: ../properties.c:399 +msgid "Creates a copy of the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:406 +msgid "Deletes the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:415 +msgid "Fill color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:426 +msgid "The fill color of the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:429 +msgid "Border color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:440 +msgid "The border color of the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:443 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: ../properties.c:453 +msgid "The width of the border of the current background, in pixels" +msgstr "" + +#: ../properties.c:456 +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#: ../properties.c:466 +msgid "The corner radius of the current background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:769 +msgid "<b>Geometry</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:786 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: ../properties.c:807 +msgid "Position on screen: top-left, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:809 +msgid "Position on screen: top-center, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:811 +msgid "Position on screen: top-right, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:813 +msgid "Position on screen: top-left, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:815 +msgid "Position on screen: center-left, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:817 +msgid "Position on screen: bottom-left, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:819 +msgid "Position on screen: top-right, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:821 +msgid "Position on screen: center-right, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:823 +msgid "Position on screen: bottom-right, vertical panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:825 +msgid "Position on screen: bottom-left, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:827 +msgid "Position on screen: bottom-center, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:829 +msgid "Position on screen: bottom-right, horizontal panel" +msgstr "" + +#: ../properties.c:834 ../properties.c:3446 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../properties.c:844 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../properties.c:845 ../properties.c:3456 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../properties.c:846 ../properties.c:3457 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../properties.c:847 ../properties.c:3458 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../properties.c:848 ../properties.c:3459 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../properties.c:849 ../properties.c:3460 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../properties.c:850 ../properties.c:3461 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../properties.c:852 +msgid "The monitor on which the panel is placed" +msgstr "" + +#: ../properties.c:856 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../properties.c:866 +msgid "" +"The length of the panel (width for horizontal panels, height for vertical " +"panels)" +msgstr "" + +#: ../properties.c:872 ../properties.c:895 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: ../properties.c:873 ../properties.c:896 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: ../properties.c:875 +msgid "" +"The units used to specify the length of the panel: pixels or percentage of " +"the monitor size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:879 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:889 +msgid "" +"The size of the panel (height for horizontal panels, width for vertical " +"panels)" +msgstr "" + +#: ../properties.c:898 +msgid "" +"The units used to specify the size of the panel: pixels or percentage of the " +"monitor size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:902 +msgid "Horizontal margin" +msgstr "" + +#: ../properties.c:912 +msgid "" +"Creates a space between the panel and the edge of the monitor. For left-" +"aligned panels, the space is created on the right of the panel; for right-" +"aligned panels, it is created on the left; for centered panels, it is evenly " +"distributed on both sides of the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:919 +msgid "Vertical margin" +msgstr "" + +#: ../properties.c:929 +msgid "" +"Creates a space between the panel and the edge of the monitor. For top-" +"aligned panels, the space is created on the bottom of the panel; for bottom-" +"aligned panels, it is created on the top; for centered panels, it is evenly " +"distributed on both sides of the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:936 ../properties.c:2019 ../properties.c:2322 +#: ../properties.c:2745 ../properties.c:3259 ../properties.c:3468 +#: ../properties.c:3674 ../properties.c:3832 +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:950 ../properties.c:2032 ../properties.c:3096 +#: ../properties.c:3272 ../properties.c:3481 ../properties.c:3687 +#: ../properties.c:3845 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:960 +msgid "" +"Selects the background used to display the panel. Backgrounds can be edited " +"in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:965 ../properties.c:2046 ../properties.c:2336 +#: ../properties.c:2439 ../properties.c:2836 ../properties.c:3286 +#: ../properties.c:3496 ../properties.c:3701 ../properties.c:3859 +msgid "Horizontal padding" +msgstr "" + +#: ../properties.c:975 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the panel. This is the space between the " +"border of the panel and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:980 ../properties.c:2060 ../properties.c:2351 +#: ../properties.c:2454 ../properties.c:2850 ../properties.c:3300 +#: ../properties.c:3511 ../properties.c:3715 ../properties.c:3873 +msgid "Vertical padding" +msgstr "" + +#: ../properties.c:990 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the panel. This is the space between the " +"border of the panel and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:995 ../properties.c:2074 ../properties.c:2366 +#: ../properties.c:2864 ../properties.c:3526 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1005 +msgid "Specifies the spacing between elements inside the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1009 +msgid "Ignore compositor" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1019 +msgid "" +"If enabled, the compositor will not be used to draw a transparent panel. May " +"fix display corruption problems on broken graphics stacks." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1023 +msgid "Font shadows" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1033 +msgid "" +"If enabled, a shadow will be drawn behind text. This may improve legibility " +"on transparent panels." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1038 +msgid "<b>Autohide</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1052 +msgid "Autohide" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1062 +msgid "If enabled, the panel is hidden when the mouse cursor leaves the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1066 +msgid "Show panel after" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1076 +msgid "" +"Specifies a delay after which the panel is shown when the mouse cursor " +"enters the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1078 ../properties.c:1112 ../properties.c:3805 +#: ../properties.c:3824 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1086 +msgid "Hidden size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1096 +msgid "Specifies the size of the panel when hidden, in pixels." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1100 +msgid "Hide panel after" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1110 +msgid "" +"Specifies a delay after which the panel is hidden when the mouse cursor " +"leaves the panel." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1120 +msgid "<b>Window manager interaction</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1134 +msgid "Forward mouse events" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1144 +msgid "" +"If enabled, mouse events not handled by panel elements are forwarded to the " +"desktop. Useful on desktop environments that show a start menu when right " +"clicking the desktop, or switch the desktop when rotating the mouse wheel " +"over the desktop." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1150 +msgid "Place panel in dock" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1160 +msgid "" +"If enabled, places the panel in the dock area of the window manager. Windows " +"placed in the dock are usually treated differently than normal windows. The " +"exact behavior depends on the window manager and its configuration." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1166 +msgid "Panel layer" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1176 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1177 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1178 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1180 +msgid "" +"Specifies the layer on which the panel window should be placed. \n" +"Top means the panel should always cover other windows. \n" +"Bottom means other windows should always cover the panel. \n" +"Normal means that other windows may or may not cover the panel, depending on " +"which has focus. \n" +"Note that some window managers prevent this option from working correctly if " +"the panel is placed in the dock." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1188 +msgid "Maximized windows" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1198 +msgid "Match the panel size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1199 +msgid "Match the hidden panel size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1200 +msgid "Fill the screen" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1202 +msgid "" +"Specifies the size of maximized windows. \n" +"Match the panel size means that maximized windows should extend to the edge " +"of the panel. \n" +"Match the hidden panel size means that maximized windows should extend to " +"the edge of the panel when hidden; when visible, the panel and the windows " +"will overlap. \n" +"Fill the screen means that maximized windows will always have the same size " +"as the screen. \n" +"\n" +"Note: on multi-monitor (Xinerama) setups, the panel must be placed at the " +"edge (not in the middle) of the virtual screen for this to work correctly." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1213 +msgid "Window name" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1225 +msgid "" +"Specifies the name of the panel window. This is useful if you want to " +"configure special treatment of tint2 windows in your window manager or " +"compositor." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1278 +msgid "" +"Specifies the elements that will appear in the panel and their order. " +"Elements can be added by selecting them in the list of available elements, " +"then clicking on the add left button." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1294 +msgid "" +"Lists all the possible elements that can appear in the panel. Elements can " +"be added to the panel by selecting them, then clicking on the add left " +"button." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1304 +msgid "<b>Elements selected</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1310 +msgid "<b>Elements available</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1327 +msgid "Moves up the current element in the list of selected elements." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1335 +msgid "Moves down the current element in the list of selected elements." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1337 ../properties.c:1976 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../properties.c:1348 +msgid "" +"Copies the current element in the list of available elements to the list of " +"selected elements." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1356 +msgid "Removes the current element from the list of selected elements." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1909 +msgid "" +"Specifies the application launchers that will appear in the launcher and " +"their order. Launchers can be added by selecting an item in the list of " +"available applications, then clicking on the add left button." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1930 +msgid "" +"Lists all the applications detected on the system. Launchers can be added to " +"the launcher by selecting an application, then clicking on the add left " +"button." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1943 +msgid "<b>Applications selected</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1949 +msgid "<b>Applications available</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:1966 +msgid "Moves up the current launcher in the list of selected applications." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1974 +msgid "Moves down the current launcher in the list of selected applications." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1987 +msgid "" +"Copies the current application in the list of available applications to the " +"list of selected applications." +msgstr "" + +#: ../properties.c:1995 +msgid "Removes the current application from the list of selected application." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2007 +msgid "<b>Additional application directories</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2016 +msgid "" +"Specifies a path to a directory from which the launcher is loading all ." +"desktop files (all subdirectories are explored recursively). Can be used " +"multiple times, in which case the paths must be separated by commas. Leading " +"~ is expaned to the path of the user's home directory." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2042 +msgid "" +"Selects the background used to display the launcher. Backgrounds can be " +"edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2056 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the launcher. This is the space between " +"the border and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2070 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the launcher. This is the space between " +"the border and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2084 +msgid "Specifies the spacing between the elements inside the launcher." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2087 ../properties.c:3540 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2097 +msgid "Specifies the size of the launcher icons, in pixels." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2101 ../properties.c:3060 ../properties.c:3554 +msgid "Icon opacity" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2111 +msgid "Specifies the opacity of the launcher icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2115 ../properties.c:3070 ../properties.c:3568 +msgid "Icon saturation" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2125 +msgid "Specifies the saturation adjustment of the launcher icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2129 ../properties.c:3080 ../properties.c:3582 +msgid "Icon brightness" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2139 +msgid "Specifies the brightness adjustment of the launcher icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2142 +msgid "Icon theme" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2156 +msgid "" +"The icon theme used to display launcher icons. If left blank, tint2 will " +"detect and use the icon theme of your desktop as long as you have an " +"XSETTINGS manager running (most desktop environments do)." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2160 +msgid "Overrides XSETTINGS" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2164 +msgid "" +"If enabled, the icon theme selected here will override the one provided by " +"XSETTINGS." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2167 +msgid "Startup notifications" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2177 +msgid "" +"If enabled, startup notifications are shown when starting applications from " +"the launcher. The appearance may vary depending on your desktop environment " +"configuration; normally, a busy mouse cursor is displayed until the " +"application starts." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2181 +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2191 +msgid "" +"If enabled, shows a tooltip with the application name when the mouse is " +"moved over an application launcher." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2228 ../properties.c:3409 +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2243 +msgid "Show a taskbar for each desktop" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2253 +msgid "" +"If enabled, the taskbar is split into multiple smaller taskbars, one for " +"each virtual desktop." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2257 +msgid "Distribute size between taskbars" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2267 +msgid "" +"If enabled and 'Show a taskbar for each desktop' is also enabled, the " +"available size is distributed between taskbars proportionally to the number " +"of tasks." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2272 +msgid "Hide inactive tasks" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2282 +msgid "If enabled, only the active task will be shown in the taskbar." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2286 +msgid "Hide tasks from different monitors" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2296 +msgid "" +"If enabled, tasks that are not on the same monitor as the panel will not be " +"displayed. This behavior is enabled automatically if the panel monitor is " +"set to 'All'." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2301 +msgid "Task sorting" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2311 ../properties.c:2574 ../properties.c:2610 +#: ../properties.c:2646 ../properties.c:2682 ../properties.c:2718 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2312 +msgid "By title" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2313 +msgid "By center" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2315 +msgid "" +"Specifies how tasks should be sorted on the taskbar. \n" +"'None' means that new tasks are added to the end, and the user can also " +"reorder task buttons by mouse dragging. \n" +"'By title' means that tasks are sorted by their window titles. \n" +"'By center' means that tasks are sorted geometrically by their window " +"centers." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2346 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the taskbar. This is the space between " +"the border and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2361 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the taskbar. This is the space between the " +"border and the elements inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2376 +msgid "Specifies the spacing between the elements inside the taskbar." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2380 ../properties.c:2514 +msgid "Active background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2390 +msgid "" +"Selects the background used to display the taskbar of the current desktop. " +"Backgrounds can be edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2394 ../properties.c:2529 +msgid "Inactive background" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2404 +msgid "" +"Selects the background used to display taskbars of inactive desktops. " +"Backgrounds can be edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2409 +msgid "<b>Desktop name</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2424 +msgid "Show desktop name" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2434 +msgid "" +"If enabled, displays the name of the desktop at the top/left of the taskbar. " +"The name is set by your window manager; you might be able to configure it " +"there." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2449 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the desktop name. This is the space " +"between the border and the text inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2464 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the desktop name. This is the space " +"between the border and the text inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2469 +msgid "Active font color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2480 +msgid "" +"Specifies the font color used to display the name of the current desktop." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2484 +msgid "Inactive font color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2495 +msgid "Specifies the font color used to display the name of inactive desktops." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2499 ../properties.c:2877 ../properties.c:3887 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2510 +msgid "Specifies the font used to display the desktop name." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2524 +msgid "" +"Selects the background used to display the name of the current desktop. " +"Backgrounds can be edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2539 +msgid "" +"Selects the background used to display the name of inactive desktops. " +"Backgrounds can be edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2551 ../properties.c:3215 +msgid "<b>Mouse events</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2564 +msgid "Left click" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2575 ../properties.c:2611 ../properties.c:2647 +#: ../properties.c:2683 ../properties.c:2719 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2576 ../properties.c:2612 ../properties.c:2648 +#: ../properties.c:2684 ../properties.c:2720 +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2577 ../properties.c:2613 ../properties.c:2649 +#: ../properties.c:2685 ../properties.c:2721 +msgid "Iconify" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2578 ../properties.c:2614 ../properties.c:2686 +#: ../properties.c:2722 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2579 ../properties.c:2615 ../properties.c:2651 +#: ../properties.c:2687 ../properties.c:2723 +msgid "Toggle or iconify" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2580 ../properties.c:2616 ../properties.c:2652 +#: ../properties.c:2688 ../properties.c:2724 +msgid "Maximize or restore" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2581 ../properties.c:2617 ../properties.c:2653 +#: ../properties.c:2689 ../properties.c:2725 +msgid "Desktop left" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2582 ../properties.c:2618 ../properties.c:2654 +#: ../properties.c:2690 ../properties.c:2726 +msgid "Desktop right" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2583 ../properties.c:2619 ../properties.c:2655 +#: ../properties.c:2691 ../properties.c:2727 +msgid "Next task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2584 ../properties.c:2620 ../properties.c:2656 +#: ../properties.c:2692 ../properties.c:2728 +msgid "Previous task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2586 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a left click " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2600 +msgid "Wheel scroll up" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2622 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a scroll up " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2636 +msgid "Middle click" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2650 +msgid "sShade" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2658 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a middle click " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2672 +msgid "Wheel scroll down" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2694 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a scroll down " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2708 +msgid "Right click" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2730 +msgid "" +"Specifies the action performed when task buttons receive a right click " +"event: \n" +"'None' means that no action is taken. \n" +"'Close' closes the task. \n" +"'Toggle' toggles the task. \n" +"'Iconify' iconifies (minimizes) the task. \n" +"'Shade' shades (collapses) the task. \n" +"'Toggle or iconify' toggles or iconifies the task. \n" +"'Maximize or restore' maximizes or minimizes the task. \n" +"'Desktop left' sends the task to the previous desktop. \n" +"'Desktop right' sends the task to the next desktop. \n" +"'Next task' sends the focus to the next task. \n" +"'Previous task' sends the focus to the previous task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2758 +msgid "Show icon" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2768 +msgid "If enabled, the window icon is shown on task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2771 +msgid "Show text" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2781 +msgid "If enabled, the window title is shown on task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2784 +msgid "Center text" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2794 +msgid "" +"If enabled, the text is centered on task buttons. Otherwise, it is left-" +"aligned." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2797 +msgid "Show tooltips" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2807 +msgid "" +"If enabled, a tooltip showing the window title is displayed when the mouse " +"cursor moves over task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2810 +msgid "Maximum width" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2820 +msgid "Specifies the maximum width of the task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2823 +msgid "Maximum height" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2833 +msgid "Specifies the maximum height of the task buttons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2846 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the task buttons. This is the space " +"between the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2860 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the task buttons. This is the space " +"between the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2874 +msgid "Specifies the spacing between the icon and the text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2888 +msgid "Specifies the font used to display the task button text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:2898 +msgid "Default style" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2908 +msgid "Normal task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2918 +msgid "Active task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2928 +msgid "Urgent task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:2938 +msgid "Iconified task" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3041 +msgid "If enabled, a custom font color is used to display the task text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3043 ../properties.c:3342 ../properties.c:3757 +#: ../properties.c:3901 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3052 +msgid "Specifies the font color used to display the task text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3058 +msgid "" +"If enabled, a custom opacity/saturation/brightness is used to display the " +"task icon." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3068 +msgid "Specifies the opacity (in %) used to display the task icon." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3078 +msgid "" +"Specifies the saturation adjustment (in %) used to display the task icon." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3088 +msgid "" +"Specifies the brightness adjustment (in %) used to display the task icon." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3094 +msgid "If enabled, a custom background is used to display the task." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3104 +msgid "" +"Selects the background used to display the task. Backgrounds can be edited " +"in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3108 +msgid "Blinks" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3116 +msgid "Specifies how many times urgent tasks blink." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3138 +msgid "<b>Format</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3150 +msgid "First line format" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3162 +msgid "" +"Specifies the format used to display the first line of the clock text. See " +"'man strftime' for all the available options." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3166 +msgid "Second line format" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3178 +msgid "" +"Specifies the format used to display the second line of the clock text. See " +"'man strftime' for all the available options." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3182 +msgid "First line timezone" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3194 +msgid "" +"Specifies the timezone used to display the first line of the clock text. If " +"empty, the current timezone is used. Otherwise, it must be set to a valid " +"value of the TZ environment variable." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3198 +msgid "Second line timezone" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3210 +msgid "" +"Specifies the timezone used to display the second line of the clock text. If " +"empty, the current timezone is used. Otherwise, it must be set to a valid " +"value of the TZ environment variable." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3228 +msgid "Left click command" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3240 +msgid "" +"Specifies a command that will be executed when the clock receives a left " +"click." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3243 +msgid "Right click command" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3255 +msgid "" +"Specifies a command that will be executed when the clock receives a right " +"click." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3282 +msgid "" +"Selects the background used to display the clock. Backgrounds can be edited " +"in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3296 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the clock. This is the space between the " +"border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3310 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the clock. This is the space between the " +"border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3314 ../properties.c:3729 +msgid "Font first line" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3325 +msgid "Specifies the font used to display the first line of the clock." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3328 ../properties.c:3743 +msgid "Font second line" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3339 +msgid "Specifies the font used to display the second line of the clock." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3353 +msgid "Specifies the font color used to display the clock." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3357 +msgid "<b>Tooltip</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3370 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3381 +msgid "" +"Specifies the format used to display the clock tooltip. See 'man strftime' " +"for the available options." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3385 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3396 +msgid "" +"Specifies the timezone used to display the clock tooltip. If empty, the " +"current timezone is used. Otherwise, it must be set to a valid value of the " +"TZ environment variable." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3423 +msgid "Icon ordering" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3433 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3434 +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3435 +msgid "Left to right" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3436 +msgid "Right to left" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3438 +msgid "" +"Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n" +"'Ascending' means that icons are sorted in ascending order of their window " +"names. \n" +"'Descending' means that icons are sorted in descending order of their window " +"names. \n" +"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n" +"'Right to left' means that icons are always added to the right." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3463 +msgid "" +"Specifies the monitor on which to place the system tray. Due to technical " +"limitations, the system tray cannot be displayed on multiple monitors." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3491 +msgid "" +"Selects the background used to display the system tray. Backgrounds can be " +"edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3506 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the system tray. This is the space " +"between the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3521 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the system tray. This is the space between " +"the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3536 +msgid "Specifies the spacing between system tray icons." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3550 +msgid "Specifies the size of the system tray icons, in pixels." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3564 +msgid "Specifies the opacity of the system tray icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3578 +msgid "" +"Specifies the saturation adjustment of the system tray icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3592 +msgid "" +"Specifies the brightness adjustment of the system tray icons, in percent." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3608 +msgid "<b>Thresholds</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3621 +msgid "Hide if charge higher than" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3631 +msgid "" +"Minimum battery level for which to hide the batter applet. Use 101 to always " +"show the batter applet." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3633 ../properties.c:3652 +msgid "%" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3640 +msgid "Alert if charge lower than" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3650 +msgid "Battery level for which to display an alert." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3659 +msgid "Alert command" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3670 +msgid "Command to be executed when the alert threshold is reached." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3697 +msgid "" +"Selects the background used to display the battery. Backgrounds can be " +"edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3711 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the battery. This is the space between " +"the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3725 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the battery. This is the space between the " +"border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3740 +msgid "Specifies the font used to display the first line of the battery text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3754 +msgid "Specifies the font used to display the second line of the battery text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3768 +msgid "Specifies the font clor used to display the battery text." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3780 +msgid "<b>Timing</b>" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3793 +msgid "Show delay" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3803 +msgid "" +"Specifies a delay after which to show the tooltip when moving the mouse over " +"an element." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3812 +msgid "Hide delay" +msgstr "" + +#: ../properties.c:3821 +msgid "" +"Specifies a delay after which to hide the tooltip when moving the mouse " +"outside an element." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3855 +msgid "" +"Selects the background used to display the tooltip. Backgrounds can be " +"edited in the Backgrounds tab." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3869 +msgid "" +"Specifies the horizontal padding of the tooltip. This is the space between " +"the border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3883 +msgid "" +"Specifies the vertical padding of the tooltip. This is the space between the " +"border and the content inside." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3898 +msgid "Specifies the font used to display the text of the tooltip." +msgstr "" + +#: ../properties.c:3912 +msgid "Specifies the font color used to display the text of the tooltip." +msgstr ""