Add slovene localization.
grubert grubert
18 files changed,
387 insertions(+),
0 deletions(-)
jump to
A
nls/sl_SI/BaseDisplay.m
@@ -0,0 +1,16 @@
+$set 1 #BaseDisplay + +$ #XError +# %s: Napaka v sistemu oken X: %s(%d) operacijska koda %d/%d\n vir 0x%lx\n +$ #SignalCaught +# %s: prejet signal %d\n +$ #ShuttingDown +# zaustavitev\n +$ #Aborting +# prekinitev... izmet posmrtnih ostankov core\n +$ #XConnectFail +# BaseDisplay::BaseDisplay: neuspešna povezava do strežnika X.\n +$ #CloseOnExecFail +# BaseDisplay::BaseDisplay: povezave do prikazovalnika ni moč pripraviti do samodejne prekinitve ob zaustavitvi\n +$ #BadWindowRemove +# BaseDisplay::eventLoop(): pokvarjeno okno je odstranjeno iz dogodkovne vrste\n
A
nls/sl_SI/Image.m
@@ -0,0 +1,25 @@
+$set 5 #Image + +$ #ErrorCreatingSolidPixmap +# BImage::render_solid: napaka pri izdelavi slike (pixmap)\n +$ #ErrorCreatingXImage +# BImage::renderXImage: napaka pri izdelavi slike (XImage)\n +$ #UnsupVisual +# BImage::renderXImage: nepodprt videz\n +$ #ErrorCreatingPixmap +# BImage::renderPixmap: napaka pri izdelavi slike (pixmap)\n +$ #InvalidColormapSize +# BImageControl::BImageControl: prevelika barvna paleta %d (%d/%d/%d) - krčim\n +$ #ErrorAllocatingColormap +# BImageControl::BImageControl: napaka pri dodeljevanju palete\n +$ #ColorAllocFail +# BImageControl::BImageControl: napaka pri dodeljevanju barve %d/%d/%d\n +$ #PixmapRelease +# BImageControl::~BImageControl: medpomnilnik slik - zavrženih je %d slik\n +$ #PixmapCacheLarge +# BImageControl::renderImage: medpomnilnik je zrasel, prisilno čiščenje\n +$ #ColorParseError +# BImageControl::getColor: napaka pri branju barve: '%s'\n +$ #ColorAllocError +# BImageControl::getColor: napaka pri dodeljevanju barve: '%s'\n +
A
nls/sl_SI/Makefile.am
@@ -0,0 +1,40 @@
+# nls/sl_SI/Makefile.am for Fluxbox - fluxbox.sf.net + +THE_LANG = sl_SI +CODESET = ISO-8859-2 + +NLSTEST = @NLS@ +CLEANFILES = fluxbox.cat +MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m +MFILES = BaseDisplay.m Basemenu.m Configmenu.m Icon.m Image.m Screen.m Slit.m Toolbar.m Window.m Windowmenu.m Workspace.m Workspacemenu.m fluxbox.m common.m main.m bsetroot.m +EXTRA_DIST= $(MFILES) + +all-local: fluxbox.cat + +install-data-local: fluxbox.cat + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)"; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \ + $(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \ + fi + +uninstall-local: + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \ + rmdir $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \ + fi + +# note... when adding new catalogs... you do not need the +# header=../fluxbox-nls.hh which is passed to awk... we +# only need to generate it once. + +Translation.m: $(MFILES) + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + rm -f Translation.m; \ + awk -f ../convert.awk codeset=$(CODESET) output=Translation.m $(MFILES); \ + fi + +fluxbox.cat: Translation.m + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + $(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \ + fi
A
nls/sl_SI/Screen.m
@@ -0,0 +1,52 @@
+$set 6 #Screen + +$ #AnotherWMRunning +# BScreen::BScreen: napaka pri poizvedovanju strežnika za X.\n \ +nek upravljalnik oken že teče v prikazovalniku %s.\n +$ #ManagingScreen +# BScreen::BScreen: upravljenje zaslona %d z videzem 0x%lx globine %d\n +$ #FontLoadFail +# BScreen::LoadStyle(): pisave '%s' ni moč naložiti\n +$ #DefaultFontLoadFail +# BScreen::LoadStyle(): privzete pisave ni moč naložiti.\n +$ #EmptyMenuFile +# %s: prazna menujska datoteka\n +$ #xterm +# xterm +$ #Restart +# Ponovni zagon +$ #Exit +# Izhod +$ #EXECError +# BScreen::parseMenuFile: [exec] napaka: oznaki menuja ali ukaza nista določeni\n +$ #EXITError +# BScreen::parseMenuFile: [exit] napaka: oznaka menuja ni določena\n +$ #STYLEError +# BScreen::parseMenuFile: [style] napaka: oznaki menuja ali datoteke nista določeni\n +$ #CONFIGError +# BScreen::parseMenuFile: [config] napaka: oznaka menuja ni določena\n +$ #INCLUDEError +# BScreen::parseMenuFile: [include] napaka: ime datoteke ni določeno\n +$ #INCLUDEErrorReg +# BScreen::parseMenuFile: [include] napaka: '%s' ni prava datoteka\n +$ #SUBMENUError +# BScreen::parseMenuFile: [submenu] napaka: oznaka menuja ni določena\n +$ #RESTARTError +# BScreen::parseMenuFile: [restart] napaka: oznaka menuja ni določena\n +$ #RECONFIGError +# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] napaka: oznaka menuja ni določena\n +$ #STYLESDIRError +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka: imenik ni določen\n +$ #STYLESDIRErrorNotDir +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka: '%s' ni imenik\n +$ #STYLESDIRErrorNoExist +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] napaka:, '%s' ne obstaja\n +$ #WORKSPACESError +# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] napaka: oznaka menuja ni določena\n +$ #PositionLength +# 0: 0000 x 0: 0000 +$ #PositionFormat +# X: %4d x Y: %4d +$ #GeometryFormat +# W: %4d x H: %4d +
A
nls/sl_SI/Slit.m
@@ -0,0 +1,8 @@
+$set 7 #Slit + +$ #SlitTitle +# Reža +$ #SlitDirection +# Smer reže +$ #SlitPlacement +# Lega reže
A
nls/sl_SI/Toolbar.m
@@ -0,0 +1,22 @@
+$set 8 #Toolbar + +$ #NoStrftimeLength +# 00:00000 +$ #NoStrftimeDateFormat +# %02d/%02d/%02d +$ #NoStrftimeDateFormatEu +# %02d.%02d.%02d +$ #NoStrftimeTimeFormat24 +# %02d:%02d +$ #NoStrftimeTimeFormat12 +# %02d:%02d %sm +$ #NoStrftimeTimeFormatP +# p +$ #NoStrftimeTimeFormatA +# a +$ #ToolbarTitle +# Orodna letev +$ #EditWkspcName +# Uredi ime trenutnega namizja +$ #ToolbarPlacement +# Lega orodne letve
A
nls/sl_SI/Window.m
@@ -0,0 +1,17 @@
+$set 9 #Window + + +$ #Creating +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: izdelujem 0x%lx\n +$ #XGetWindowAttributesFail +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: neuspešen XGetWindowAttributres\n +$ #CannotFindScreen +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: zaslona za korensko okno 0x%lx ni moč najti\n +$ #Unnamed +# Neimenovano +$ #MapRequest +# BlackboxWindow::mapRequestEvent() za 0x%lx\n +$ #UnmapNotify +# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() za 0x%lx\n +$ #ReparentNotify +# BlackboxWindow::unmapnotifyEvent: ponovno priključeno 0x%lx korenskemu oknu 0x%lx\n
A
nls/sl_SI/Workspace.m
@@ -0,0 +1,4 @@
+$set 11 #Workspace + +$ #DefaultNameFormat +# Delovna površina %d
A
nls/sl_SI/bsetroot.m
@@ -0,0 +1,17 @@
+$set 16 #bsetroot + +$ #MustSpecify +# %s: napaka: določiti je treba eno: -solid, -mod, -gradient\n +$ #Usage +# %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ + (c) 2001-2002 Sean 'Shaleh' Perry\n\n\ + -display <string> prikaži povezavo\n\ + -mod <x> <y> vzorec\n\ + -foreground, -fg <color> barva ospredja\n\ + -background, -bg <color> barva ozadja\n\n\ + -gradient <texture> prelivna tekstura\n\ + -from <color> začetna barva preliva\n\ + -to <color> končna barva preliva\n\n\ + -solid <color> enotna barva\n\n\ + -help prikaži ta navodila in končaj\n +
A
nls/sl_SI/common.m
@@ -0,0 +1,57 @@
+$set 15 #Common + +$ #Yes +# Da +$ #No +# Ne + +$ #DirectionTitle +# Smer +$ #DirectionHoriz +# Vodoravno +$ #DirectionVert +# Navpično + +$ #AlwaysOnTop +# Vselej na vrhu + +$ #PlacementTitle +# Lega +$ #PlacementTopLeft +# Na vrhu in levo poravnano +$ #PlacementCenterLeft +# Navpično osredninjeno in levo poravnano +$ #PlacementBottomLeft +# Na dnu in levo poravnano +$ #PlacementTopCenter +# Na vrhu in osredinjeno +$ #PlacementBottomCenter +# Na dnu in osredinjeno +$ #PlacementTopRight +# Na vrhu in desno poravnano +$ #PlacementCenterRight +# Navpično osredinjeno in desno poravnano +$ #PlacementBottomRight +# Na dnu in desno poravnano +$ #PlacementLeftTop +# Levo zgoraj +$ #PlacementLeftCenter +# Levo v sredini +$ #PlacementLeftBottom +# Levo spodaj +$ #PlacementRightTop +# Desno zgoraj +$ #PlacementRightCenter +# Desno v sredini +$ #PlacementRightBottom +# Desno spodaj +$ #PlacementTopRelative +# Na vrhu - relativno +$ #PlacementBottomRelative +# Na dnu - relativno +$ #PlacementLeftRelative +# Levo - relativno +$ #PlacementRightRelative +# Desno - relativno +$ #AutoHide +# Samodejno skrivanje
A
nls/sl_SI/fluxbox.m
@@ -0,0 +1,6 @@
+$set 13 #blackbox + +$ #NoManagableScreens +# Blackbox::Blackbox: ni moč najti upravljivih zaslonov, prekinitev\n +$ #MapRequest +# Blackbox::process_event: MapRequest za 0x%lx\n
A
nls/sl_SI/main.m
@@ -0,0 +1,22 @@
+$set 14 #main + +$ #RCRequiresArg +# napaka: '-rc' zahteva argument\n +$ #DISPLAYRequiresArg +# napaka: '-display' zahteva argument\n +$ #WarnDisplaySet +# opozorilo: spremenljivke okolja 'DISPLAY' ni moč nastaviti\n +$ #Usage +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ + -display <string>\t\tuporabi prikazovalnik.\n\ + -rc <string>\t\t\tuporabi nadomestno datoteko z viri.\n\ + -version\t\t\tprikaži oznako različice in končaj.\n\ + -info\t\t\t\tprikaži nekaj uporabnih informacij.\n\ + -log <filename>\t\t\tzapiši dnevnik v datoteko.\n\ + -help\t\t\t\prikaži ta navodila in končaj.\n\n +$ #CompileOptions +# Izbire pri prevajanju:\n\ + Razhroščevanje\t\t\t%s\n\ + Oblika:\t\t\t%s\n\ + Slit:\t\t\t\t%s\n\ + Osembitno stresanje barv:\t%s\n\n