all repos — fluxbox @ 830d99f8c78b7b755ea29ac21ca19f33a5549fb6

custom fork of the fluxbox windowmanager

first
fluxgen fluxgen
commit

830d99f8c78b7b755ea29ac21ca19f33a5549fb6

parent

13d8efc18f78a473fba89b6e06cae3e2ea5b567a

A nls/bg_BG/BaseDisplay.m

@@ -0,0 +1,16 @@

+$set 1 #BaseDisplay + +$ #XError +# %s: X грешка: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n +$ #SignalCaught +# %s: сигнал %d улових\n +$ #ShuttingDown +# прекратявам работата\n +$ #Aborting +# спирам... dumping core\n +$ #XConnectFail +# BaseDisplay::BaseDisplay: връзката със X сървъра е несполучлива.\n +$ #CloseOnExecFail +# BaseDisplay::BaseDisplay: не мога да маркирам връзката с екрана като close-on-exec\n +$ #BadWindowRemove +# BaseDisplay::eventLoop(): махам лошия прозорец от опашката на събитията\n
A nls/bg_BG/Basemenu.m

@@ -0,0 +1,4 @@

+$set 2 #Basemenu + +$ #BlackboxMenu +# Blackbox Меню
A nls/bg_BG/Configmenu.m

@@ -0,0 +1,52 @@

+$set 3 #Configmenu + +$ #ConfigOptions +# Конфигурация +$ #FocusModel +# Тип фокус +$ #WindowPlacement +# Разположение на Прозорците +$ #ImageDithering +# Image Dithering +$ #OpaqueMove +# Непрозрачно местене на прозорците +$ #FullMax +# Пълно Увеличаване +$ #FocusNew +# Фокусирай Новите Прозорци +$ #FocusLast +# Фокусирай Прозорец при смяна на Работните Места +$ #ClickToFocus +# Кликни за Фокус +$ #SloppyFocus +# Sloppy Фокус +$ #AutoRaise +# Автоматично Повдигане +$ #SmartRows +# Интелигентно Разположение (Редици) +$ #SmartCols +# Интелигентно Разположение (Колони) +$ #Cascade +# Каскадно Разположение +$ #LeftRight +# От Ляво на Дясно +$ #RightLeft +# От Дясно на Ляво +$ #TopBottom +# От Горе на Долу +$ #BottomTop +# От Долу на Горе +$ #Tabs +# Ползвай Етикети +$ #Icons +# Ползвай Икони +$ #TabPlacement +# Разположение на Етикетите +$ #TabRotateVertical +# Завърти вертикалните Етикети +$ #SemiSloppyFocus +# Полу Sloppy Фокус +$ #MaxOverSlit +# Увеличи върху Slit -а +$ #SloppyWindowGrouping +# Sloppy Групиране на прозорци
A nls/bg_BG/Icon.m

@@ -0,0 +1,4 @@

+$set 4 #Icon + +$ #Icons +# Икони
A nls/bg_BG/Image.m

@@ -0,0 +1,24 @@

+$set 5 #Image + +$ #ErrorCreatingSolidPixmap +# BImage::render_solid: грешка при създаването на pixmap\n +$ #ErrorCreatingXImage +# BImage::renderXImage: грешка при създаването на XImage\n +$ #UnsupVisual +# BImage::renderXImage: не подържани средства\n +$ #ErrorCreatingPixmap +# BImage::renderPixmap: грешка при създаването на pixmap\n +$ #InvalidColormapSize +# BImageControl::BImageControl: невалиден colormap размер %d (%d/%d/%d) - намалявам\n +$ #ErrorAllocatingColormap +# BImageControl::BImageControl: грешка при разпределяне на colormap\n +$ #ColorAllocFail +# BImageControl::BImageControl: не мога да определя цвета %d/%d/%d\n +$ #PixmapRelease +# BImageControl::~BImageControl: pixmap кеш - показвам %d pixmaps\n +$ #PixmapCacheLarge +# BImageControl::renderImage: кеша е голям, форсирам изчистване\n +$ #ColorParseError +# BImageControl::getColor: синтактична грешка на цвета: '%s'\n +$ #ColorAllocError +# BImageControl::getColor: грешка определяне на цвета: '%s'\n
A nls/bg_BG/Makefile.am

@@ -0,0 +1,30 @@

+THE_LANG=bg_BG + +NLSTEST = @NLS@ +CLEANFILES = blackbox.cat +MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in Translation.m +MFILES = BaseDisplay.m Basemenu.m Configmenu.m Icon.m Image.m Screen.m Slit.m Toolbar.m Window.m Windowmenu.m Workspace.m Workspacemenu.m blackbox.m common.m main.m bsetroot.m +EXTRA_DIST=$(MFILES) + +all-local: blackbox.cat +install-data-local: blackbox.cat + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)"; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/sv_SE; \ + $(INSTALL_DATA) blackbox.cat $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \ + fi +uninstall-local: + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG)/blackbox.cat; \ + rmdir $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/nls/$(THE_LANG); \ + fi + +Translation.m: $(MFILES) + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + awk -f ../convert.awk output=Translation.m $(MFILES); \ + fi + +blackbox.cat: Translation.m + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + $(gencat_cmd) blackbox.cat Translation.m; \ + fi
A nls/bg_BG/Screen.m

@@ -0,0 +1,54 @@

+$set 6 #Screen + +$ #AnotherWMRunning +# BScreen::BScreen: появи се грешка при проверяването на X сървъра.\n \ +друг window manager вече работи на дисплей %s.\n +$ #ManagingScreen +# BScreen::BScreen: ръководещия екран %d ползва visual 0x%lx, дълбочина %d\n +$ #FontLoadFail +# BScreen::LoadStyle(): не мога да заредя шрифт '%s'\n +$ #DefaultFontLoadFail +# BScreen::LoadStyle(): не мога да заредя шрифта по подразбиране.\n +$ #EmptyMenuFile +# %s: празем меню файл\n +$ #xterm +# xterm +$ #Restart +# Рестартиране +$ #Exit +# Изход +$ #EXECError +# BScreen::parseMenuFile: [exec] грешка, няма етикет на менюто и/или определена команда\n +$ #EXITError +# BScreen::parseMenuFile: [exit] грешка, няма определен етикет на менюто\n +$ #STYLEError +# BScreen::parseMenuFile: [style] грешка, няма етикет на менюто и/или име на файл \ +defined\n +$ #CONFIGError +# BScreen::parseMenuFile: [config] грешка, няма определен етикет на менюто\n +$ #INCLUDEError +# BScreen::parseMenuFile: [include] грешка, не е определено име на файл\n +$ #INCLUDEErrorReg +# BScreen::parseMenuFile: [include] грешка, '%s' не е правилен файл\n +$ #SUBMENUError +# BScreen::parseMenuFile: [submenu] грешка, няма определен етикет на менюто\n +$ #RESTARTError +# BScreen::parseMenuFile: [restart] грешка, няма определен етикет на менюто\n +$ #RECONFIGError +# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] грешка, няма определен етикет на менюто\n +$ #STYLESDIRError +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu]грешка, няма определена директория\n +$ #STYLESDIRErrorNotDir +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] грешка, '%s' не е \ +директория\n +$ #STYLESDIRErrorNoExist +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] грешка, '%s' не съществува\n +$ #WORKSPACESError +# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] грешка, няма определен етикет на менюто\n +$ #PositionLength +# 0: 0000 x 0: 0000 +$ #PositionFormat +# X: %4d x Y: %4d +$ #GeometryFormat +# W: %4d x H: %4d +
A nls/bg_BG/Slit.m

@@ -0,0 +1,8 @@

+$set 7 #Slit + +$ #SlitTitle +# Slit +$ #SlitDirection +# Posoka na Slit -a +$ #SlitPlacement +# Разположение на Slit -а
A nls/bg_BG/Toolbar.m

@@ -0,0 +1,22 @@

+$set 8 #Toolbar + +$ #NoStrftimeLength +# 00:00000 +$ #NoStrftimeDateFormat +# %02d/%02d/%02d +$ #NoStrftimeDateFormatEu +# %02d.%02d.%02d +$ #NoStrftimeTimeFormat24 +# %02d:%02d +$ #NoStrftimeTimeFormat12 +# %02d:%02d %sm +$ #NoStrftimeTimeFormatP +# p +$ #NoStrftimeTimeFormatA +# a +$ #ToolbarTitle +# Toolbar +$ #EditWkspcName +# Редактирай името на текущото Работно Място +$ #ToolbarPlacement +# Разположение на Toolbar -а
A nls/bg_BG/Translation.m

@@ -0,0 +1,213 @@

+$set 1 #BaseDisplay + +1 %s: X грешка: %s(%d) opcodes %d/%d\n resource 0x%lx\n +2 %s: сигнал %d улових\n +3 прекратявам работата\n +4 спирам... dumping core\n +5 BaseDisplay::BaseDisplay: връзката със X сървъра е несполучлива.\n +6 BaseDisplay::BaseDisplay: не мога да маркирам връзката с екрана като close-on-exec\n +7 BaseDisplay::eventLoop(): махам лошия прозорец от опашката на събитията\n + +$set 2 #Basemenu + +1 Blackbox Меню + +$set 3 #Configmenu + +1 Конфигурация +2 Тип фокус +3 Разположение на Прозорците +4 Image Dithering +5 Непрозрачно местене на прозорците +6 Пълно Увеличаване +7 Фокусирай Новите Прозорци +8 Фокусирай Прозорец при смяна на Работните Места +9 Кликни за Фокус +10 Sloppy Фокус +11 Автоматично Повдигане +12 Интелигентно Разположение (Редици) +13 Интелигентно Разположение (Колони) +14 Каскадно Разположение +15 От Ляво на Дясно +16 От Дясно на Ляво +17 От Горе на Долу +18 От Долу на Горе +19 Ползвай Етикети +20 Ползвай Икони +21 Разположение на Етикетите +22 Завърти вертикалните Етикети +23 Полу Sloppy Фокус +24 Увеличи върху Slit -а +25 Sloppy Групиране на прозорци + +$set 4 #Icon + +1 Икони + +$set 5 #Image + +1 BImage::render_solid: грешка при създаването на pixmap\n +2 BImage::renderXImage: грешка при създаването на XImage\n +3 BImage::renderXImage: не подържани средства\n +4 BImage::renderPixmap: грешка при създаването на pixmap\n +5 BImageControl::BImageControl: невалиден colormap размер %d (%d/%d/%d) - намалявам\n +6 BImageControl::BImageControl: грешка при разпределяне на colormap\n +7 BImageControl::BImageControl: не мога да определя цвета %d/%d/%d\n +8 BImageControl::~BImageControl: pixmap кеш - показвам %d pixmaps\n +9 BImageControl::renderImage: кеша е голям, форсирам изчистване\n +10 BImageControl::getColor: синтактична грешка на цвета: '%s'\n +11 BImageControl::getColor: грешка определяне на цвета: '%s'\n + +$set 6 #Screen + +1 BScreen::BScreen: появи се грешка при проверяването на X сървъра.\n \ +друг window manager вече работи на дисплей %s.\n +2 BScreen::BScreen: ръководещия екран %d ползва visual 0x%lx, дълбочина %d\n +3 BScreen::LoadStyle(): не мога да заредя шрифт '%s'\n +4 BScreen::LoadStyle(): не мога да заредя шрифта по подразбиране.\n +5 %s: празем меню файл\n +6 xterm +7 Рестартиране +8 Изход +9 BScreen::parseMenuFile: [exec] грешка, няма етикет на менюто и/или определена команда\n +10 BScreen::parseMenuFile: [exit] грешка, няма определен етикет на менюто\n +11 BScreen::parseMenuFile: [style] грешка, няма етикет на менюто и/или име на файл \ +defined\n +12 BScreen::parseMenuFile: [config] грешка, няма определен етикет на менюто\n +13 BScreen::parseMenuFile: [include] грешка, не е определено име на файл\n +14 BScreen::parseMenuFile: [include] грешка, '%s' не е правилен файл\n +15 BScreen::parseMenuFile: [submenu] грешка, няма определен етикет на менюто\n +16 BScreen::parseMenuFile: [restart] грешка, няма определен етикет на менюто\n +17 BScreen::parseMenuFile: [reconfig] грешка, няма определен етикет на менюто\n +18 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu]грешка, няма определена директория\n +19 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] грешка, '%s' не е \ +директория\n +20 BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] грешка, '%s' не съществува\n +21 BScreen::parseMenuFile: [workspaces] грешка, няма определен етикет на менюто\n +22 0: 0000 x 0: 0000 +23 X: %4d x Y: %4d +24 W: %4d x H: %4d + + +$set 7 #Slit + +1 Slit +2 Posoka na Slit -a +3 Разположение на Slit -а + +$set 8 #Toolbar + +1 00:00000 +2 %02d/%02d/%02d +3 %02d.%02d.%02d +4 %02d:%02d +5 %02d:%02d %sm +6 p +7 a +8 Toolbar +9 Редактирай името на текущото Работно Място +10 Разположение на Toolbar -а + +$set 9 #Window + + +1 BlackboxWindow::BlackboxWindow: създавам 0x%lx\n +2 BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres пропадна\n +3 BlackboxWindow::BlackboxWindow: не мога да намеря екран за коренния прозорец 0x%lx\n +4 Безиме +5 BlackboxWindow::mapRequestEvent() for 0x%lx\n +6 BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() for 0x%lx\n +7 BlackboxWindow::unmapnotifyEvent: reparent 0x%lx to root\n + +$set 10 #Windowmenu + +1 Прати на ... +2 Прати Групата на ... +3 Засенчи +4 Иконизирай +5 Увеличи +6 Повдигни +7 Сниши +8 Забоди +9 Убий Клиента +10 Затвори +11 Tab + +$set 11 #Workspace + +1 Работно Място %d + +$set 12 #Workspacemenu + +1 Работни Места +2 Ново Работно Място +3 Махни Последното + +$set 13 #blackbox + +1 Blackbox::Blackbox: no managable screens found, aborting\n +2 Blackbox::process_event: MapRequest for 0x%lx\n + +$set 14 #Common + +1 Да +2 Не + +3 Направление +4 Хоризонтално +5 Верткално + +6 Винаги отгоре + +7 Разположение +8 Горе в Ляво +9 Ляво в Средата +10 Долу в Ляво +11 Горе в Средата +12 Долу в Средата +13 Горе в Дясно +14 Дясно в Средата +15 Долу в Дясно +16 Горе в Ляво +17 Ляво в Средата +18 Долу в Ляво +19 Горе в Дясно +20 Дясно в Средата +21 Долу в Дясно +22 Горе Цялостно +23 Долу Цялостно +24 Ляво Цялостно +25 Дясно Цялостно +26 Автоматично скриване + +$set 15 #main + +1 грешка: '-rc' изисква аргумент\n +2 грешка: '-display' изисква аргумент\n +3 внимание: не мога да наглася променливата на средата 'DISPLAY'\n +4 Fluxkbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\ + -display <string>\t\tuse display connection.\n\ + -rc <string>\t\t\tползвай заместващ ресурсен файл.\n\ + -version\t\t\tпокажи версията и излез.\n\ + -help\t\t\t\tпокажи този помощен текст и излез.\n\n +5 Избрани възможности по време на компилацията:\n\ + Debugging\t\t\t%s\n\ + Interlacing:\t\t\t%s\n\ + Shape:\t\t\t%s\n\ + Slit:\t\t\t\t%s\n\ + 8bpp Ordered Dithering:\t%s\n\n + +$set 16 #bsetroot + +1 %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n +2 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ + -display <string> display connection\n\ + -mod <x> <y> modula pattern\n\ + -foreground, -fg <color> modula foreground color\n\ + -background, -bg <color> modula background color\n\n\ + -gradient <texture> gradient texture\n\ + -from <color> gradient start color\n\ + -to <color> gradient end color\n\n\ + -solid <color> solid color\n\n\ + -help print this help text and exit\n +
A nls/bg_BG/Window.m

@@ -0,0 +1,17 @@

+$set 9 #Window + + +$ #Creating +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: създавам 0x%lx\n +$ #XGetWindowAttributesFail +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: XGetWindowAttributres пропадна\n +$ #CannotFindScreen +# BlackboxWindow::BlackboxWindow: не мога да намеря екран за коренния прозорец 0x%lx\n +$ #Unnamed +# Безиме +$ #MapRequest +# BlackboxWindow::mapRequestEvent() for 0x%lx\n +$ #UnmapNotify +# BlackboxWindow::unmapNotifyEvent() for 0x%lx\n +$ #UnmapNotifyReparent +# BlackboxWindow::unmapnotifyEvent: reparent 0x%lx to root\n
A nls/bg_BG/Windowmenu.m

@@ -0,0 +1,24 @@

+$set 10 #Windowmenu + +$ #SendTo +# Прати на ... +$ #SendGroupTo +# Прати Групата на ... +$ #Shade +# Засенчи +$ #Iconify +# Иконизирай +$ #Maximize +# Увеличи +$ #Raise +# Повдигни +$ #Lower +# Сниши +$ #Stick +# Забоди +$ #KillClient +# Убий Клиента +$ #Close +# Затвори +$ #Tab +# Tab
A nls/bg_BG/Workspace.m

@@ -0,0 +1,4 @@

+$set 11 #Workspace + +$ #DefaultNameFormat +# Работно Място %d
A nls/bg_BG/Workspacemenu.m

@@ -0,0 +1,8 @@

+$set 12 #Workspacemenu + +$ #WorkspacesTitle +# Работни Места +$ #NewWorkspace +# Ново Работно Място +$ #RemoveLast +# Махни Последното
A nls/bg_BG/blackbox.m

@@ -0,0 +1,6 @@

+$set 13 #blackbox + +$ #NoManagableScreens +# Blackbox::Blackbox: no managable screens found, aborting\n +$ #MapRequest +# Blackbox::process_event: MapRequest for 0x%lx\n
A nls/bg_BG/bsetroot.m

@@ -0,0 +1,16 @@

+$set 16 #bsetroot + +$ #MustSpecify +# %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n +$ #Usage +# %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ + -display <string> display connection\n\ + -mod <x> <y> modula pattern\n\ + -foreground, -fg <color> modula foreground color\n\ + -background, -bg <color> modula background color\n\n\ + -gradient <texture> gradient texture\n\ + -from <color> gradient start color\n\ + -to <color> gradient end color\n\n\ + -solid <color> solid color\n\n\ + -help print this help text and exit\n +
A nls/bg_BG/common.m

@@ -0,0 +1,57 @@

+$set 15 #Common + +$ #Yes +# Да +$ #No +# Не + +$ #DirectionTitle +# Направление +$ #DirectionHoriz +# Хоризонтално +$ #DirectionVert +# Верткално + +$ #AlwaysOnTop +# Винаги отгоре + +$ #PlacementTitle +# Разположение +$ #PlacementTopLeft +# Горе в Ляво +$ #PlacementCenterLeft +# Ляво в Средата +$ #PlacementBottomLeft +# Долу в Ляво +$ #PlacementTopCenter +# Горе в Средата +$ #PlacementBottomCenter +# Долу в Средата +$ #PlacementTopRight +# Горе в Дясно +$ #PlacementCenterRight +# Дясно в Средата +$ #PlacementBottomRight +# Долу в Дясно +$ #PlacementLeftTop +# Горе в Ляво +$ #PlacementLeftCenter +# Ляво в Средата +$ #PlacementLeftBottom +# Долу в Ляво +$ #PlacementRightTop +# Горе в Дясно +$ #PlacementRightCenter +# Дясно в Средата +$ #PlacementRightBottom +# Долу в Дясно +$ #PlacementTopRelative +# Горе Цялостно +$ #PlacementBottomRelative +# Долу Цялостно +$ #PlacementLeftRelative +# Ляво Цялостно +$ #PlacementRightRelative +# Дясно Цялостно +$ #AutoHide +# Автоматично скриване
A nls/bg_BG/main.m

@@ -0,0 +1,21 @@

+$set 14 #main + +$ #RCRequiresArg +# грешка: '-rc' изисква аргумент\n +$ #DISPLAYRequiresArg +# грешка: '-display' изисква аргумент\n +$ #WarnDisplaySet +# внимание: не мога да наглася променливата на средата 'DISPLAY'\n +$ #Usage +# Fluxkbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\ + -display <string>\t\tuse display connection.\n\ + -rc <string>\t\t\tползвай заместващ ресурсен файл.\n\ + -version\t\t\tпокажи версията и излез.\n\ + -help\t\t\t\tпокажи този помощен текст и излез.\n\n +$ #CompileOptions +# Избрани възможности по време на компилацията:\n\ + Debugging\t\t\t%s\n\ + Interlacing:\t\t\t%s\n\ + Shape:\t\t\t%s\n\ + Slit:\t\t\t\t%s\n\ + 8bpp Ordered Dithering:\t%s\n\n