all repos — fluxbox @ a11b6eb4f24cfc37de2932fbc9a06598d2b321fe

custom fork of the fluxbox windowmanager

added el_GR (greek) Translation, thanx to Theofilos Intzoglou
mathias mathias
commit

a11b6eb4f24cfc37de2932fbc9a06598d2b321fe

parent

da8d245704832c6473eb8b9a7e4d59b16d96daad

5 files changed, 296 insertions(+), 1 deletions(-)

jump to
M ChangeLogChangeLog

@@ -1,5 +1,8 @@

(Format: Year/Month/Day) Changes for 0.9.14: +*05/08/30: + * Added el_GR (greek) Translation (thanx to Theofilos Intzoglou) + nls/el_GR/* *05/08/23: * Fixed unresolved symbols when configure --disable-regexp (Mathias) src/Makefile.am
M configure.inconfigure.in

@@ -634,6 +634,7 @@ nls/Makefile

nls/C/Makefile nls/cs_CZ/Makefile nls/da_DK/Makefile +nls/el_GR/Makefile nls/es_ES/Makefile nls/et_EE/Makefile nls/fr_FR/Makefile
M nls/Makefile.amnls/Makefile.am

@@ -4,7 +4,7 @@ LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@

NLSTEST = @NLS@ SUBDIRS = C cs_CZ da_DK es_ES et_EE fr_FR pt_BR ru_RU \ sv_SE tr_TR it_IT pt_PT bg_BG ja_JP ko_KR \ - lv_LV de_DE nl_NL sl_SI pl_PL vi_VN be_BY uk_UA + lv_LV de_DE nl_NL sl_SI pl_PL vi_VN be_BY uk_UA el_GR MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in fluxbox-nls.hh EXTRA_DIST=fluxbox-nls.hh nlsinfo
A nls/el_GR/Makefile.am

@@ -0,0 +1,30 @@

+# nls/el_GR/Makefile.am for Fluxbox - www.fluxbox.org + +THE_LANG = el_GR + +LOCALE_PATH = @LOCALE_PATH@ +NLSTEST = @NLS@ +CLEANFILES = fluxbox.cat +MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in +MFILES = Translation.m +EXTRA_DIST= $(MFILES) + +all-local: fluxbox.cat +install-data-local: fluxbox.cat + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + echo "Installing catalog in $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)"; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ + $(INSTALL_DATA) fluxbox.cat $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ + fi + +uninstall-local: + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + rm -f $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG)/fluxbox.cat; \ + rmdir $(DESTDIR)$(LOCALE_PATH)/$(THE_LANG); \ + fi + +fluxbox.cat: Translation.m + @if test x$(NLSTEST) = "x-DNLS"; then \ + $(gencat_cmd) fluxbox.cat Translation.m; \ + fi +
A nls/el_GR/Translation.m

@@ -0,0 +1,261 @@

+$ codeset=utf8 + +$set 1 #Align + +1 Κάτω Κέντρο +2 Κάτω Αριστερά +3 Κάτω Δεξιά +4 Οριζόντια +5 Αριστερά +6 Αριστερά Κάτω +7 Αριστερά Κέντρο +8 Αριστερά Πάνω +9 Σχετική +10 Δεξιά +11 Δεξιά Κάτω +12 Δεξιά Κέντρο +13 Δεξιά Πάνω +14 Πάνω Κέντρο +15 Πάνω Αριστερά +16 Πάνω Δεξιά +17 Κατακόρυφη + +$set 2 #BaseDisplay + +1 Aborting... dumping core\n +2 Τερματισμός\n +3 %s: σήμα %d ανιχνεύθηκε\n + +$set 3 #Common + +1 Άλφα +2 Αυτόματη Απόκρυψη +3 Μεταγλωττίστηκε +4 Επιλογές μεταγλώττισης +5 Μεταγλωττιστής +6 Έκδοση μεταγλωττιστή +7 init +8 keys +9 nls +10 menu +11 style +12 Defaults +13 απενεργοποιημένη +14 Σφάλμα +15 Έκδοση Fluxbox +16 Υπερκάλυψη κατά τη μεγιστοποίηση +17 Ορατή + +$set 4 #Configmenu + +1 Αντιταύτιση +2 Αυτόματη Ανύψωση +3 Κλικ για Ανύψωση +4 Κλικ για Εστίαση +5 Διακόσμησε Προσωρινά Παράθυρα +6 Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας με Ροδέλα Ποντικιού +7 Εστίαση Παραθύρου στην Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας +8 Μοντέλο Εστίασης +9 Εστίασε σε Νέα Παράθυρα +10 Πλήρης Μεγιστοποίηση +11 Image Dithering +12 Opaque Window Moving +14 Mouse Focus +15 Workspace Warping +16 Επιβολή Ψευδο-Διαφάνειας +17 Μενού Άλφα +18 Διαφάνεια +19 Άλφα Εστιασμένου Παραθύρου +20 Άλφα Μη Εστιασμένου Παραθύρου + +$set 5 #Ewmh + +1 Fatal: Out of memory, can't allocate for EWMH client list + +$set 6 #FbTkError + +1 Προειδοποίηση! Ύψος > 3200 θέτω Ύψος = 3200 +2 Προειδοποίηση! Πλάτος > 3200 θέτω Πλάτος = 3200 +3 Προειδοποίηση: δεν μπορώ να φορτώσω την εφεδρική γραμματοσειρά +4 Σφάλμα δέσμευσης. +5 Σφάλμα κατα τη δημιουργία pixmap +6 Δεν μπορώ να δημιουργήσω XImage +7 Σφάλμα ανάγνωσης +8 Προειδοποίηση: Αποτυχία εύρεσης έγκυρου format για άλφα. +9 Προειδοποίηση: Αποτυχία δημιουργίας άλφα εικόνας. +10 Προειδοποίηση: Αποτυχία δημιουργίας άλφα pixmap. +11 Failed to find format for screen(%d) +12 Έλλειψη μνήμης +13 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση blue buffer. +14 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση green buffer. +15 Έλλειψη μνήμης κατά τη δέσμευση red buffer. +16 Αποτυχία ανάγνωσης αντικειμένου θέματος +17 unsupported visual +18 Setting default value + +$set 7 #Fluxbox + +1 Το όνομα του rc αρχείου είναι άκυρο! +2 Αποτυχία φόρτωσης αρχείου group +3 Αποτυχία φόρτωσης βάσης δεδομένων +4 Retrying with +5 Warning! Could not find screen to map window on! +6 Δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο %s +7 Δεν βρέθηκαν οθόνες για διαχείριση.\nΣιγουρευτείτε ότι δεν έχετε άλλο διαχειριστή παραθύρων να τρέχει. +8 Error parsing regular expression +9 Fatal! There can only one instance of fluxbox class. +10 Αποτυχία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή των X.\nΣιγουρευτείτε ότι ξεκινήσατε τα X πριν ξεκινήσετε το Fluxbox. +11 Προειδοποίηση: Ο εξυπηρετητής των X δεν υποστηρίζει locale +12 Warning: cannot set locale modifiers + +$set 8 #Gnome + +1 Fatal: Out of memory, can't allocate for GNOME client list + +$set 9 #Keys + +1 Keys: Σφάλμα στη γραμμή +2 Keys: Failed to merge keytree! +3 Keys: Invalid key/modifier on line + +$set 10 #Menu + +1 Ρυθμίσεις +2 Εξ ορισμού μενού του +3 Έξοδος +4 Εικονίδια +5 Επίπεδο... +6 On Head... +7 Τοποθέτηση +8 Επαναφόρτωση Ρυθμίσεων +9 Επανεκκίνηση +10 xterm + +$set 11 #Remember + +1 Διακοσμήσεις +2 Διαστάσεις +3 Μεταφορά στην επιφάνεια εργασίας +4 Επίπεδο +5 Θυμήσου... +6 Τοποθεσία +7 Αποθήκευση στο κλείσιμο +8 Σκιασμένο +9 Sticky +10 Unknown apps key +11 Επιφάνεια εργασίας +12 Head + +$set 12 #Screen + +1 BScreen::BScreen: an error occured while querying the X server.\n another window manager already running on display +2 W: %4d x H: %4d +3 W: 0000 x H: 0000 +4 BScreen::BScreen: managing screen %d using visual 0x%lx, depth %d\n +5 X: %4d x Y: %4d +6 0: 0000 x 0: 0000 + +$set 13 #Slit + +1 Πελάτες +2 Ανακύκλωσε προς τα πάνω +3 Ανακύκλωσε προς τα κάτω +4 Κατεύθυνση του Slit +5 Επίπεδο του Slit +6 Slit on Head +7 Τοποθέτηση του Slit +8 Slit +9 Αποθήκευση SlitList + +$set 14 #Toolbar + +1 Διόρθωση ονόματος τρέχουσας επιφάνειας εργασίας +2 Κατάσταση της Iconbar +3 Όλα τα παράθυρα +4 Εικονίδια +5 Καμία +6 Επιφάνεια εργασίας +7 Εικονίδια επιφάνειας εργασίας +8 Επίπεδο της Toolbar +9 Toolbar on Head +10 Τοποθέτηση της Toolbar +11 Toolbar +12 Ποσοστό πλάτους Toolbar +13 Ρολόι: 24Ω +14 Ρολόι: 12Ω +15 Ρύθμιση μορφής ρολογιού +16 Εμφάνιση εικόνων +17 Όχι εικονίδια +18 Επιφάνεια εργασίας χωρίς εικονίδια + +$set 15 #Window + +1 Χωρίς όνομα + +$set 16 #Windowmenu + +1 Κλείσιμο +2 Iconify +3 Επίπεδο +4 Βύθιση +5 Μεγιστοποίηση +6 Ανύψωση +7 Αποστολή στο ... +8 Σκίαση +9 Stick +10 Σκότωμα + +$set 17 #Workspace + +1 Επιφάνεια Εργασίας %d +2 Επιφάνειες Εργασίας +3 Νέα επιφάνεια εργασίας +4 Διαγραφή τελευταίας + +$set 18 #fbsetroot + +1 %s: error: must specify one of: -solid, -mod, -gradient\n +2 Couldn't create pixmap atoms, giving up! +3 %s 2.0: (c) 1997-2000 Brad Hughes\n\n\ +-display <string> display connection\n\ +-mod <x> <y> modula pattern\n\ +-foreground, -fg <color> modula foreground color\n\ +-background, -bg <color> modula background color\n\n\ +-gradient <texture> gradient texture\n\ +-from <color> gradient start color\n\ +-to <color> gradient end color\n\n\ +-solid <color> solid color\n\n\ +-help print this help text and exit\n + +$set 19 #main + +1 σφάλμα: το '-display' χρειάζεται ένα όρισμα\n +2 Bad Alloc +3 Bad cast +4 Εκτός ορίων +5 Σφάλμα κατά την εκτέλεση +6 Standard Exception +7 Άγνωστο σφάλμα +8 σφάλμα: το '-log' χρειάζεται ένα όρισμα +9 Αρχείο Καταγραφής +10 Γίνεται καταγραφή στο +11 σφάλμα: το '-rc' χρειάζεται ένα όρισμα\n +12 Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ +-display <string>\t\tχρησιμοποίησε σύνδεση display.\n\ +-rc <string>\t\t\tχρησιμοποίησε εναλλακτικό αρχείο πόρων.\n\ +-version\t\t\tεμφάνιση έκδοσης και τερματισμός.\n\ +-info\t\t\t\tεμφάνιση μερικών χρήσιμων πληροφοριών.\n\ +-log <filename>\t\t\tαποθήκευση log σε αρχείο.\n\ +-help\t\t\t\tεμφάνιση αυτού του κειμένου βοηθείας και τερματισμός.\n\n +13 προειδοποίηση: δεν είναι δυνατός ο ορισμός της μεταβλητής περιβάλλοντος 'DISPLAY' + +$set 20 + +1 Πάνω απο το Dock +2 Πάτος +3 Desktop +4 Dock +5 Κανονική +6 Κορυφή + +