all repos — fluxbox @ eab562a87a06785efaf558494db46fc54e03972d

custom fork of the fluxbox windowmanager

updated for new arguments
fluxgen fluxgen
commit

eab562a87a06785efaf558494db46fc54e03972d

parent

a11f4f512aa9bb689742d37b673c86a6950889e5

M nls/C/main.mnls/C/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # error: '-display' requires an argument\n

$ #WarnDisplaySet # warning: could not set environment variable 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\tuse display connection.\n\ -rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\ -version\t\t\tdisplay version and exit.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n $ #CompileOptions # Compile time options:\n\
M nls/bg_BG/main.mnls/bg_BG/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # ãðåøêà: '-display' èçèñêâà àðãóìåíò\n

$ #WarnDisplaySet # âíèìàíèå: íå ìîãà äà íàãëàñÿ ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxkbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxkbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\tuse display connection.\n\ -rc <string>\t\t\tïîëçâàé çàìåñòâàù ðåñóðñåí ôàéë.\n\ -version\t\t\tïîêàæè âåðñèÿòà è èçëåç.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tïîêàæè òîçè ïîìîùåí òåêñò è èçëåç.\n\n $ #CompileOptions # Èçáðàíè âúçìîæíîñòè ïî âðåìå íà êîìïèëàöèÿòà:\n\
M nls/da_DK/main.mnls/da_DK/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # fjel: '-display' kræver et argument\n

$ #WarnDisplaySet # advarsel: kunne ikke sætte variablen 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\tbrug skærm tilslutning.\n\ -rc <string>\t\t\tbrug alternativ resource fil.\n\ -version\t\t\tvis versionsnummer og afslut.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tvis denne hjælp og afslut.\n\n $ #CompileOptions # Kompileret med:\n\
M nls/de_DE/main.mnls/de_DE/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # error: '-display' requires an argument\n

$ #WarnDisplaySet # warning: could not set environment variable 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\tuse display connection.\n\ -rc <string>\t\t\tuse alternate resource file.\n\ -version\t\t\tdisplay version and exit.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tdisplay this help text and exit.\n\n $ #CompileOptions # Compile time options:\n\
M nls/es_ES/main.mnls/es_ES/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # error: '-display' requiere un argumento

$ #WarnDisplaySet # cuidado: no se puede establecer la variable de ambiente 'DISPLAY' $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string> conexión de despliegue.\n\ -rc <string> archivo alternativo de recuros.\n\ -version mostrar la versión y cerrar.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help mostrar este texto de ayuda y cerrar.\n\n $ #CompileOptions # Opciones durante la compilación:\n\
M nls/et_EE/main.mnls/et_EE/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # viga: '-display' vajab argumenti\n

$ #WarnDisplaySet # hoiatus: ei saanud määrata keskonna muutujat 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\tkasuta displei ühendust.\n\ -rc <string>\t\t\tkasuta alternatiivseid resursse.\n\ -version\t\t\tnäita versiooninumber ja välju.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tnäita seda abiteksti ja välju.\n\n $ #CompileOptions # Kompileerimisoptsioonid:\n\
M nls/fr_FR/main.mnls/fr_FR/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # Erreur: '-display' nécessite un argument\n

$ #WarnDisplaySet # Attention: impossible d'attribuer la variable d'environnement 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <chaîne>\t\tutilise la connexion à l'affichage.\n\ -rc <chaîne>\t\t\tutilise un autre fichier de configuration.\n\ -version\t\t\taffiche la version et quitte.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\taffiche ce texte d'aide et quitte.\n\n $ #CompileOptions # Options de compilation:\n\
M nls/it_IT/main.mnls/it_IT/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # errore: '-display' richiede un argomento\n

$ #WarnDisplaySet # attenzione: non posso impostare la variabile di ambiente 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <stringa>\t\tusa la connessione al display.\n\ -rc <stringa>\t\t\tusa un file di configurazione alternativo.\n\ -version\t\t\tmostra la versione ed esci.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tmostra questo messaggio di aiuto ed esci.\n\n $ #CompileOptions # Opzioni di compilazione:\n\
M nls/ja_JP/main.mnls/ja_JP/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # error: '-display' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹\n

$ #WarnDisplaySet # warning: ´Ä¶­ÊÑ¿ô 'DISPLAY' ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\t »ØÄê¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ËÀܳ.\n\ -rc <string>\t\t\t Âå¤ï¤ê¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ÈÍÑ.\n\ -version\t\t\t ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ».\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\t ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ».\n\n $ #CompileOptions # ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n\
M nls/lv_LV/main.mnls/lv_LV/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # kïûda: '-display' nepiecieðams arguments\n

$ #WarnDisplaySet # brîdinâjums: nevarçju iestatît vides mainîgo 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <virkne>\t\tlietot displeja savienojumu.\n\ -rc <virkne>\t\t\tlietot citu resersu failu.\n\ -version\t\t\tparâdît versiju un iziet.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tparâdît ðo palîdzîbas tekstu un iziet.\n\n $ #CompileOptions # Kompilâcijas laika opcijas:\n\
M nls/pt_BR/main.mnls/pt_BR/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # erro: '-display' requer um argumento\n

$ #WarnDisplaySet # aviso: não foi possivel setar a variavel de ambiente 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\ -rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\ -version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n $ #CompileOptions # Opções em tempo de compilação:\n\
M nls/pt_PT/Translation.mnls/pt_PT/Translation.m

@@ -36,11 +36,11 @@ 19 Tabs

20 Icons 21 Posicionamento da Tab 22 Rodar Tabs Verticais -23 Semi Sloppy Focus +23 Semi Focus Desordenado 24 Maximizar Sobre Slit -25 Sloppy Janela Em Grupo -26 Workspace Warping -27 Desktop Wheeling +25 Janela Em Grupo Desordenada +26 Alternando Workspace +27 Rodando Area Trabalho $set 4 #Icon
M nls/pt_PT/main.mnls/pt_PT/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # erro: '-display' necesita um argumento\n

$ #WarnDisplaySet # aviso: não foi possivel colocar a variavel de ambiente 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\tusar conexão com o display.\n\ -rc <string>\t\t\tusar arquivo alternativo de recursos.\n\ -version\t\t\tmostrar versao e sair.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tmostrar esta ajuda e sair.\n\n $ #CompileOptions # Opções em tempo de compilação:\n\
M nls/ru_RU/main.mnls/ru_RU/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # ÏÛÉÂËÁ: '-display' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n

$ #WarnDisplaySet # ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <string>\t\tÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÄÉÓÐÌÅÊ.\n\ -rc <string>\t\t\tÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ ÒÅÓÕÒÓÏ×.\n\ -version\t\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n\n $ #CompileOptions # Compile time options:\n\
M nls/sv_SE/main.mnls/sv_SE/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # fel: '-display' kräver ett argument\n

$ #WarnDisplaySet # varning: kunde inte sätta variabeln 'DISPLAY'\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ - -display <string>\t\tanvänd skärmanslutning.\n\ - -rc <string>\t\t\tanvänd alternativ resursfil.\n\ - -version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ + -display <sträng>\t\tanvänd skärmanslutning.\n\ + -rc <sträng>\t\t\tanvänd alternativ resursfil.\n\ + -version\t\t\tvisa version och avsluta.\n\ + -info\t\t\t\tVisar nyttig information.\n\ + -log <filenamn>\t\t\tloggar utskriften till en fil.\n\ -help\t\t\t\tvisa denna hjälptext och avsluta.\n\n $ #CompileOptions # Kompilerad med:\n\
M nls/tr_TR/main.mnls/tr_TR/main.m

@@ -7,10 +7,12 @@ # hata : '-display' bir argüman gerektirir\n

$ #WarnDisplaySet # uyarý : 'DISPLAY' deðiþkeni atanamadý\n $ #Usage -# Fluxbox %s: (c) 2001-2002 Henrik Kinnunen\n\n\ +# Fluxbox %s: (c) %s Henrik Kinnunen\n\n\ -display <metin>\t\tekran baðlantýsý kullan.\n\ -rc <metin>\t\t\talternatif bir ayar kaynak dosyasý kullan.\n\ -version\t\t\tsürümü göster.\n\ + -info\t\t\t\tdisplay some useful information.\n\ + -log <filename>\t\t\tlog output to file.\n\ -help\t\t\t\tyardým ekraný.\n\n $ #CompileOptions # Derleme seçenekleri :\n\