all repos — openbox @ ba1ac214dfdbc0539c922e84c2318c1bf2566c0c

openbox fork - make it a bit more like ryudo

Remove newline from startupnotify description

It doesn't look good in some places, e.g. WnckTasklist (gnome-panel)

[ Also update translations -- Mikael ]
Krzysztof Kotlenga pocek@users.sf.net
commit

ba1ac214dfdbc0539c922e84c2318c1bf2566c0c

parent

b69ee77256dccee0764c07416fe9bc7db9e5a12d

M openbox/startupnotify.copenbox/startupnotify.c

@@ -240,7 +240,7 @@ {

gchar *desc; const char *id; - desc = g_strdup_printf(_("Running %s\n"), program); + desc = g_strdup_printf(_("Running %s"), program); if (sn_launcher_context_get_initiated(sn_launcher)) { sn_launcher_context_unref(sn_launcher);
M po/ar.popo/ar.po

@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr ""

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "تشغيل %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "تشغيل %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/bn_IN.popo/bn_IN.po

@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr ""

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে\n" +msgid "Running %s" +msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/ca.popo/ca.po

@@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "No esteu connectats al gestor de sessions"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Executant %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Executant %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/cs.popo/cs.po

@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Nepřipojen k session manageru"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Spouštím %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Spouštím %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/da.popo/da.po

@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Ikke forbundet til en sessionsbehandler"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Kører %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Kører %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/de.popo/de.po

@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Nicht mit einem Sitzungsmanager verbunden"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Starte %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Starte %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/en@boldquot.popo/en@boldquot.po

@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "Not connected to a session manager"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Running %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Running %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/en@quot.popo/en@quot.po

@@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Not connected to a session manager"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Running %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Running %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/es.popo/es.po

@@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Ejecutando %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Ejecutando %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/et.popo/et.po

@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr ""

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Jooksev %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Jooksev %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/eu.popo/eu.po

@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Saio kudeatzaile batera ez konektatua"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Egikaritzen %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Egikaritzen %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/fi.popo/fi.po

@@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Ei yhteyttä istunnon hallintaan"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Suoritetaan %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Suoritetaan %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/fr.popo/fr.po

@@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Non connect un gestionnaire de session"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Excution de %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Excution de %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/hr.popo/hr.po

@@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Nije povezan sa upraviteljem sesija"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Pokrenuto %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Pokrenuto %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/hu.popo/hu.po

@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Nem kapcsolódunk a szekciókezelőhöz"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Futtatás %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Futtatás %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/it.popo/it.po

@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Non connesso al gestore di sessioni"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Sto eseguendo %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Sto eseguendo %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/ja.popo/ja.po

@@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "セッションマネージャに接続されていません。"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "起動中 %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "起動中 %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/lt.popo/lt.po

@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Veikia %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Veikia %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/lv.popo/lv.po

@@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Nav savienots ar sesiju pārvaldnieku"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Palaiž %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Palaiž %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/nl.popo/nl.po

@@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Niet met een sessiebeheerder verbonden"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Starten van %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Starten van %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/no.popo/no.po

@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Ikke tilknyttet en sesjonsbehandler"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Kjører %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Kjører %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/openbox.potpo/openbox.pot

@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" +msgid "Running %s" msgstr "" #: openbox/translate.c:59
M po/pl.popo/pl.po

@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr ""

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Uruchamianie %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Uruchamianie %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/pt.popo/pt.po

@@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Desligado do gestor de sesso"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Executando %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Executando %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/pt_BR.popo/pt_BR.po

@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Executando %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Executando %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/ru.popo/ru.po

@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Не подключен к менеджеру сессии"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Запуск %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Запуск %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/sk.popo/sk.po

@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr ""

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Spúšťam %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Spúšťam %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/sr.popo/sr.po

@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Није повезан са управником сесија"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Извршавам %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Извршавам %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/sr@latin.popo/sr@latin.po

@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Nije povezan sa upravnikom sesija"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Izvršavam %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Izvršavam %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/sv.popo/sv.po

@@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Kr %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Kr %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/tr.popo/tr.po

@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "%s çalışıyor\n" +msgid "Running %s" +msgstr "%s çalışıyor" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/uk.popo/uk.po

@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Не під'єднано до керівника сесіями"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Виконується %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Виконується %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/vi.popo/vi.po

@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Không hàng với session quản lý"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Đan Chạy %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Đan Chạy %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/zh_CN.popo/zh_CN.po

@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "未连接到会话管理器"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "运行 %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "运行 %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format
M po/zh_TW.popo/zh_TW.po

@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "沒有連接到作業階段管理員"

#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "正在運行 %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "正在運行 %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format