Add Plural-Forms header to .po files that need it.
Mikael Magnusson mikachu@gmail.com
9 files changed,
15 insertions(+),
8 deletions(-)
M
po/ca.po
→
po/ca.po
@@ -14,6 +14,7 @@ "Language-Team: catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: openbox/actions.c:149 #, c-format@@ -435,8 +436,8 @@ msgid_plural ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"El Openbox està configurat per a %d escriptori, però la sessió actual en te " -"%d. S'està modificant la configuració del Openbox." +"El Openbox està configurat per a %d escriptori, però la sessió actual en te %" +"d. S'està modificant la configuració del Openbox." msgstr[1] "" "El Openbox està configurat per a %d escriptoris, però la sessió actual en te " "%d. S'està modificant la configuració del Openbox."
M
po/de.po
→
po/de.po
@@ -18,6 +18,7 @@ "Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: openbox/actions.c:149 #, c-format@@ -430,8 +431,8 @@ msgid_plural ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" -"Openbox wurde für %d Desktop konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat %" -"d. Überschreibe die Openbox-Konfiguration." +"Openbox wurde für %d Desktop konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat %d. " +"Überschreibe die Openbox-Konfiguration." msgstr[1] "" "Openbox wurde für %d Desktops konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat %" "d. Überschreibe die Openbox-Konfiguration."
M
po/en@boldquot.po
→
po/en@boldquot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for openbox package. -# Copyright (C) 2008 Dana Jansens +# Copyright (C) 2009 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. -# Automatically generated, 2008. +# Automatically generated, 2009. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
M
po/en@quot.po
→
po/en@quot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for openbox package. -# Copyright (C) 2008 Dana Jansens +# Copyright (C) 2009 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. -# Automatically generated, 2008. +# Automatically generated, 2009. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation