polish translation update
jump to
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:36+0100\n" "Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n"@@ -91,13 +91,12 @@ msgid "The fill color of the current background"
msgstr "Kolor wypełnienia zaznaczonego tła" #: ../properties.c:586 -#, fuzzy msgid "Secondary fill color" -msgstr "Kolor wypelnienia" +msgstr "Drugi kolor wypełnienia" #: ../properties.c:598 msgid "Enable gradient" -msgstr "" +msgstr "Włącz gradienty" #: ../properties.c:603 #, fuzzy@@ -113,9 +112,8 @@ msgid "The border color of the current background"
msgstr "Kolor obramowania zaznaczonego tła" #: ../properties.c:620 -#, fuzzy msgid "Fill color (mouse over)" -msgstr "Kolor wypelnienia" +msgstr "Kolor wypełnienia (mouse over)" #: ../properties.c:631 #, fuzzy@@ -123,9 +121,8 @@ msgid "The fill color of the current background on mouse over"
msgstr "Kolor wypełnienia zaznaczonego tła" #: ../properties.c:634 -#, fuzzy msgid "Border color (mouse over)" -msgstr "Kolor obramowania" +msgstr "Kolor obramowania (mouse over)" #: ../properties.c:645 #, fuzzy@@ -133,9 +130,8 @@ msgid "The border color of the current background on mouse over"
msgstr "Kolor obramowania zaznaczonego tła" #: ../properties.c:648 -#, fuzzy msgid "Fill color (pressed)" -msgstr "Kolor wypelnienia" +msgstr "Kolor wypełnienia (wciśnięty)" #: ../properties.c:659 #, fuzzy@@ -143,9 +139,8 @@ msgid "The fill color of the current background on mouse button press"
msgstr "Kolor wypełnienia zaznaczonego tła" #: ../properties.c:662 -#, fuzzy msgid "Border color (pressed)" -msgstr "Kolor obramowania" +msgstr "Kolor obramowania (wciśnięty)" #: ../properties.c:673 #, fuzzy@@ -465,6 +460,8 @@ msgid ""
"Clickable interface items change appearance when the mouse is moved over " "them." msgstr "" +"Klikalne elementy interfejsu zmieniają wygląd, gdy wskaźnik myszy znajduje " +"się ponad nimi." #: ../properties.c:1576 msgid "Icon opacity (hovered)"@@ -523,9 +520,8 @@ "percent."
msgstr "Określa nasycenie koloru ikon w zasobniku systemowym, w procentach." #: ../properties.c:1651 -#, fuzzy msgid "Icon brightness (pressed)" -msgstr "Jasność ikon" +msgstr "Jasność ikon (wciśnięty)" #: ../properties.c:1662 #, fuzzy@@ -709,7 +705,7 @@
#: ../properties.c:1906 ../properties.c:2103 ../properties.c:4655 #: ../properties.c:4883 ../properties.c:5118 ../properties.c:5139 msgid "Executor" -msgstr "" +msgstr "Egzekutor" #: ../properties.c:1921 msgid ""@@ -839,7 +835,6 @@ msgid "Launcher icon"
msgstr "Ikona uruchamiania" #: ../properties.c:2989 -#, fuzzy msgid "" "Selects the background used to display the launcher icon. Backgrounds can be " "edited in the Backgrounds tab."@@ -970,9 +965,8 @@ "Jeśli zaznaczone, pasek zadań zostanie podzielony na wiele pasków zadań, po "
"jednym dla każdego wirtualnego pulpitu." #: ../properties.c:3230 -#, fuzzy msgid "Hide taskbars for empty desktops" -msgstr "Pokaż pasek zadań dla każdego pulpitu" +msgstr "Ukryj pasek zadań dla pustych pulpitów" #: ../properties.c:3243 msgid "Distribute size between taskbars"@@ -1041,11 +1035,11 @@ msgstr "Wg środka okna"
#: ../properties.c:3317 msgid "Most recently used first" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio używane pierwsze" #: ../properties.c:3318 msgid "Most recently used last" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio używane ostatnie" #: ../properties.c:3320 msgid ""@@ -1675,9 +1669,8 @@ msgstr ""
"Określa komendę, która będzie uruchamiana po prawym kliknięciu w zegar." #: ../properties.c:4309 ../properties.c:4818 ../properties.c:5527 -#, fuzzy msgid "Middle click command" -msgstr "Komenda po lewym kliknięciu" +msgstr "Komenda po środkowym kliknięciu" #: ../properties.c:4321 #, fuzzy@@ -1687,9 +1680,8 @@ "click."
msgstr "Określa komendę, która będzie uruchamiana po lewym kliknięciu w zegar." #: ../properties.c:4324 ../properties.c:4833 ../properties.c:5542 -#, fuzzy msgid "Wheel scroll up command" -msgstr "Kółko myszy w górę" +msgstr "Komenda kółko myszy w górę" #: ../properties.c:4336 #, fuzzy@@ -1699,9 +1691,8 @@ "scroll up."
msgstr "Określa komendę, która będzie uruchamiana po lewym kliknięciu w zegar." #: ../properties.c:4339 ../properties.c:4848 ../properties.c:5557 -#, fuzzy msgid "Wheel scroll down command" -msgstr "Kółko myszy w dół" +msgstr "Komenda kółko myszy w dół" #: ../properties.c:4351 #, fuzzy@@ -1794,7 +1785,7 @@ msgstr "Styl"
#: ../properties.c:4599 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Puste" #: ../properties.c:4600 msgid "Line"