Remove Imlib2 mention from po files
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল্লিখিত হয়েছে"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid."
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -222,10 +222,10 @@ msgstr "Invalid button “[1m%s[0m” specified in config file"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." #: openbox/debug.c:55
@@ -219,10 +219,10 @@ msgstr "Invalid button “%s” specified in config file"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." #: openbox/debug.c:55
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratud seadistuste failis"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Asetustiedostossa määritelty painike \"%s\" on virheellinen"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Bouton %s indiqu dans le fichier de configuration invalide"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Ugyldig tast \"%s\" spesifisert i konfigurasjonsfilen"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no ficheiro de configuração"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr "" -"Openbox foi compilado sem suporte para carregamento de imagens Imlib2. " +"Openbox foi compilado sem suporte para carregamento de imagens. " "Ícones em menus não serão carregados." #: openbox/debug.c:55
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\""
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr "" -"Openbox kompilerades utan std fr att ladda bilder via Imlib2. Ikoner i " +"Openbox kompilerades utan std fr att ladda bilder. Ikoner i " "menyer kommer inte att laddas." #: openbox/debug.c:55
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Некоректна кнопка \"%s\" вказана у файлі конфігурації"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
#: openbox/config.c:882 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " "will not be loaded." msgstr ""