all repos — openbox @ e6fea245756b59f83dc0f51d13feee9cf093a1a1

openbox fork - make it a bit more like ryudo

Merge branch 'backport' into work

Conflicts:
	openbox/client.c
	openbox/prop.c
	openbox/prop.h
Mikael Magnusson mikachu@gmail.com
commit

e6fea245756b59f83dc0f51d13feee9cf093a1a1

parent

7b57ef12963a298c731d0ef4a67de9c985ac9ba4

M COMPLIANCECOMPLIANCE

@@ -53,7 +53,7 @@ Openbox does not currently kill processes.

- _NET_WM_HANDLED_ICONS (1.3) Openbox does not display icons for iconic windows. + _NET_WM_USER_TIME (1.3) -+ _NET_WM_USER_TIME_WINDOW (1.4) +- _NET_WM_USER_TIME_WINDOW (1.4) - _NET_WM_PING (1.3) Openbox doesn't look for hung processes at this time. + _NET_FRAME_EXTENTS (1.3)
M data/rc.xmldata/rc.xml

@@ -692,7 +692,7 @@ # right edge (or bottom).

<y>200</y> <monitor>1</monitor> # specifies the monitor in a xinerama setup. - # 1 is the first head, or 'mouse' for wherever the mouse is + # 0 is the first head, or 'mouse' for wherever the mouse is </position> <focus>yes</focus>
M obt/prop.cobt/prop.c

@@ -64,6 +64,7 @@ CREATE(WM_COMMAND);

CREATE(WM_CLIENT_LEADER); CREATE(WM_TRANSIENT_FOR); CREATE_(MOTIF_WM_HINTS); + CREATE_(MOTIF_WM_INFO); CREATE(SM_CLIENT_ID);
M obt/prop.hobt/prop.h

@@ -53,6 +53,7 @@ OBT_PROP_WM_COMMAND,

OBT_PROP_WM_CLIENT_LEADER, OBT_PROP_WM_TRANSIENT_FOR, OBT_PROP_MOTIF_WM_HINTS, + OBT_PROP_MOTIF_WM_INFO, /* SM atoms */ OBT_PROP_SM_CLIENT_ID,
M openbox/actions/session.copenbox/actions/session.c

@@ -38,6 +38,8 @@ if (result) {

#ifdef USE_SM session_request_logout(o->silent); #else + /* TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the + name of the action you write in rc.xml */ g_message(_("The SessionLogout action is not available since Openbox was built without session management support")); #endif }
M openbox/client.copenbox/client.c

@@ -232,6 +232,7 @@ client_get_all(self, TRUE);

ob_debug("Window type: %d", self->type); ob_debug("Window group: 0x%x", self->group?self->group->leader:0); + ob_debug("Window name: %s class: %s", self->name, self->class); /* now we have all of the window's information so we can set this up. do this before creating the frame, so it can tell that we are still
M openbox/event.copenbox/event.c

@@ -2021,7 +2021,7 @@

XSync(obt_display, FALSE); } -gboolean event_time_after(Time t1, Time t2) +gboolean event_time_after(guint32 t1, guint32 t2) { g_assert(t1 != CurrentTime); g_assert(t2 != CurrentTime);

@@ -2034,8 +2034,10 @@ later in time than T.

- http://tronche.com/gui/x/xlib/input/pointer-grabbing.html */ - /* TIME_HALF is half of the number space of a Time type variable */ -#define TIME_HALF (Time)(1 << (sizeof(Time)*8-1)) + /* TIME_HALF is not half of the number space of a Time type variable. + * Rather, it is half the number space of a timestamp value, which is + * always 32 bits. */ +#define TIME_HALF (guint32)(1 << 31) if (t2 >= TIME_HALF) /* t2 is in the second half so t1 might wrap around and be smaller than
M openbox/event.hopenbox/event.h

@@ -60,7 +60,7 @@ void event_halt_focus_delay(void);

/*! Compare t1 and t2, taking into account wraparound. True if t1 comes at the same time or later than t2. */ -gboolean event_time_after(Time t1, Time t2); +gboolean event_time_after(guint32 t1, guint32 t2); Time event_get_server_time(void);
M openbox/session.copenbox/session.c

@@ -490,10 +490,14 @@ fprintf(f, "</desktoplayout>\n");

if (screen_desktop_names) { gint i; + gchar *t; fprintf(f, "<desktopnames>\n"); - for (i = 0; screen_desktop_names[i]; ++i) - fprintf(f, " <name>%s</name>\n", screen_desktop_names[i]); + for (i = 0; screen_desktop_names[i]; ++i){ + t = g_markup_escape_text(screen_desktop_names[i], -1); + fprintf(f, " <name>%s</name>\n", t); + g_free(t); + } fprintf(f, "</desktopnames>\n"); }

@@ -548,8 +552,11 @@ }

if (c->sm_client_id) fprintf(f, "<window id=\"%s\">\n", c->sm_client_id); - else - fprintf(f, "<window command=\"%s\">\n", c->wm_command); + else { + t = g_markup_escape_text(c->wm_command, -1); + fprintf(f, "<window command=\"%s\">\n", t); + g_free(t); + } t = g_markup_escape_text(c->name, -1); fprintf(f, "\t<name>%s</name>\n", t);
M po/LINGUASpo/LINGUAS

@@ -24,5 +24,8 @@ vi

ja ua hu +lt +tr +da #hr
M po/ar.popo/ar.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"

@@ -18,7 +18,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr ""

@@ -40,8 +40,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr ""

@@ -57,51 +57,53 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr ""

@@ -198,27 +200,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "فشل تنفيذ أمر ل pipe-menu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "المزيد..."

@@ -232,36 +234,36 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "سياق غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -269,28 +271,28 @@ "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "

"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "الصيغة: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -298,30 +300,30 @@ msgstr ""

"\n" "الخيارات:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -329,19 +331,19 @@ msgstr ""

"\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -349,23 +351,23 @@ msgstr ""

"\n" "خيارات التنقيح:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -374,11 +376,11 @@ msgstr ""

"\n" "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n"

@@ -419,17 +421,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr ""
M po/bn_IN.popo/bn_IN.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"

@@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr ""

@@ -40,8 +40,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr ""

@@ -57,51 +57,53 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr ""

@@ -198,27 +200,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "বৈধ মেনু ফাইল \"%s\" সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\"-র জন্য কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\" থেকে অবৈধ ফলাফল প্রাপ্ত হয়েছে" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "অনুপস্থিত মেনু \"%s\" ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "অতিরিক্ত..."

@@ -232,36 +234,36 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট \"%s\"" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি \"%s\"-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY এনভাশরনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান প্রয়োগ করে প্রদর্শন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর্থিতত হয় না।" -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -269,28 +271,28 @@ "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "

"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল \"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "স্বত্বাধিকার (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -298,15 +300,15 @@ msgstr ""

"\n" "বিবিধ বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n"

@@ -314,16 +316,16 @@

#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -331,19 +333,19 @@ msgstr ""

"\n" "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -351,24 +353,24 @@ msgstr ""

"\n" "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -377,11 +379,11 @@ msgstr ""

"\n" "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট \"%s\"\n"

@@ -422,17 +424,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr ""
M po/ca.popo/ca.po

@@ -1,106 +1,114 @@

# Missatges en català per a openbox. # Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. -# David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>, 2007. +# David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:23+0200\n" "Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n" "Language-Team: catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "L'acció sollicitada \"%s\" no és vàlida. Aquesta acció no existeix." #: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Executa" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la" #: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Surt" #: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "Esteu segur de voler sortir de Openbox?" #: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "Surt de Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" +"L'acció SessionLogout no està disponible ja que el Openbox s'ha compilat " +"sense suport per a la gestió de sessions" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Surt" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "Esteu segur de voler sortir?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra sense nom" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." -msgstr "" +msgstr "S'està finalitzant..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" -msgstr "" +msgstr "No està responent" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" +"Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu forçar-la a " +"finalitzar enviant el senyal %s?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "Finalitza el procés" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +"Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu desconnectar-la del " +"servidor d'X?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Desconnecta" #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..."

@@ -108,15 +116,15 @@ msgstr "Vés aquí..."

#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" -msgstr "" +msgstr "Gestiona els escriptoris" #: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" -msgstr "" +msgstr "_Afegeix un nou escriptori" #: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "" +msgstr "_Suprimeix l'últim escriptori" #: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows"

@@ -195,28 +203,28 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflicte amb la tecla vinculada en el fitxer de configuració" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de menú \"%s\" vàlid" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "" "S'ha produït un error en executar l'ordre per al menú de conducte \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "La sortida del menú de conducte \"%s\" no és vàlida" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "S'ha intentat accedir al menú \"%s\" ja que no existeix" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Més..."

@@ -230,69 +238,72 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "El context \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut canviar al directori de l'usuari \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla des de la variable d'entorn DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "S'ha produït un error en inicialitza la llibreria obrender." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes" -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns " "valors predeterminats" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "No s'ha pogut carregar el tema." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"S'han trobat un o mes errors de sintaxi XML en analitzar el fitxer de " +"configuració de Openbox. Per a més informació visualitza el stdout. L'últim " +"error trobat estava al fitxer \"%s\" línia %d, amb el missatge: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Error de sintaxi de Openbox" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable \"%s" "\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -300,15 +311,15 @@ msgstr ""

"\n" "Opcions:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant "

@@ -317,15 +328,18 @@

#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" +" --config-file FITXER\n" +" Especifica el camí del fitxer de configuració a " +"utilitzar\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb gestor de sessió\n" +msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb el gestor de sessió\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -334,19 +348,19 @@ "\n"

"S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està " "executant:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --exit Surt de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -354,27 +368,27 @@ msgstr ""

"\n" "Opcions de depuració:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama " "falses\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -383,11 +397,11 @@ msgstr ""

"\n" "Informeu dels errors a %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "--config-file necessita un argument\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Opció \"%s\" no vàlida a la línia d'ordres\n"

@@ -418,6 +432,8 @@ msgid ""

"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" +"El Openbox està configurat per a %d escriptoris, però la sessió actual en te " +"%d. S'està modificant la configuració del Openbox." #: openbox/screen.c:1180 #, c-format

@@ -429,19 +445,19 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "No és pot crear el directori \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut desar la sessió a \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "S'ha produït un error mentre es desava la sessió a \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "No esteu connectats al gestor de sessions" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format

@@ -476,7 +492,7 @@ msgstr "Error d'X: %s"

#: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'acord" #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\": %s"
M po/cs.popo/cs.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-17 18:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:00+0100\n" "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"

@@ -37,7 +37,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit"

@@ -54,7 +54,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Ukončit Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr ""

"Akce SessionLogout není k dispozici jelikož byl Openbox zkompilován bez " "podpory session manageru" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásit" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Určitě odhlásit?"
A po/da.po

@@ -0,0 +1,481 @@

+# Danish messages for openbox +# Copyright (C) 2007 Dana Jansens +# This file is distributed under the same license as the openbox package. +# +# Jesper Sander <sander.contrib@gmail.com>, 2008 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:50+0100\n" +"Last-Translator: Jesper Sander <sander.contrib@gmail.com>\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Ugyldig operation \"%s\" anmodet. Operationen findes ikke." + +#: openbox/actions/execute.c:128 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: openbox/actions/execute.c:129 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: openbox/actions/execute.c:133 +msgid "Execute" +msgstr "Udfør" + +#: openbox/actions/execute.c:142 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Fejl ved konvertering af stien \"%s\" fra utf8" + +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 +msgid "Cancel" +msgstr "Afbryd" + +#: openbox/actions/exit.c:53 +msgid "Exit" +msgstr "Afslut" + +#: openbox/actions/exit.c:56 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte Openbox?" + +#: openbox/actions/exit.c:57 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Afslut Openbox" + +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 +msgid "" +"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +"session management support" +msgstr "" +"SessionLogout er ikke tilgænglig, fordi Openbox blev kompileret uden " +"understøttelse for sessionsbehandling" + +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 +msgid "Log Out" +msgstr "Log Ud" + +#: openbox/actions/session.c:69 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Er du sikker på at du vil logge ud?" + +#: openbox/client.c:2005 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "Unavngivet vindue" + +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +msgid "Killing..." +msgstr "Dræber..." + +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +msgid "Not Responding" +msgstr "Svarer Ikke" + +#: openbox/client.c:3447 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du udføre tvunget afslutning ved at sende %s " +"signalet?" + +#: openbox/client.c:3449 +msgid "End Process" +msgstr "Afslut proces" + +#: openbox/client.c:3453 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du frakoble vinduet fra X-serveren?" + +#: openbox/client.c:3455 +msgid "Disconnect" +msgstr "Frakoble" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 +msgid "Go there..." +msgstr "Gå der..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Håndter skrivebord" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "_Nyt skrivebord" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "_Fjern sidste skrivebord" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 +msgid "Windows" +msgstr "Vinduer" + +#: openbox/client_list_menu.c:203 +msgid "Desktops" +msgstr "Skrivebord" + +#: openbox/client_menu.c:258 +msgid "All desktops" +msgstr "Alle skriveborde" + +#: openbox/client_menu.c:370 +msgid "_Layer" +msgstr "La_g" + +#: openbox/client_menu.c:375 +msgid "Always on _top" +msgstr "Altid ø_verst" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "_Normal" +msgstr "Nor_mal" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Altid _nederst" + +#: openbox/client_menu.c:379 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "_Send til skrivebord" + +#: openbox/client_menu.c:383 +msgid "Client menu" +msgstr "Klient-menu" + +#: openbox/client_menu.c:393 +msgid "R_estore" +msgstr "G_endan" + +#: openbox/client_menu.c:397 +msgid "_Move" +msgstr "_Flyt" + +#: openbox/client_menu.c:399 +msgid "Resi_ze" +msgstr "Ændre s_tørrelse" + +#: openbox/client_menu.c:401 +msgid "Ico_nify" +msgstr "_Minimer" + +#: openbox/client_menu.c:405 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ma_ximer" + +#: openbox/client_menu.c:409 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "_Rul op/ned" + +#: openbox/client_menu.c:411 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "Fjern/tilføj _dekoration" + +#: openbox/client_menu.c:415 +msgid "_Close" +msgstr "_Luk" + +#: openbox/config.c:781 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen" + +#: openbox/keyboard.c:157 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Konflikt med taste-kombinationer i konfigurationsfilen" + +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Kan ikke finde en gyldig menufil \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:170 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Kunne ikke udføre kommando for pipe-menu \"%s\": %s" + +#: openbox/menu.c:184 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Ugyldig uddata fra pipe-menuen \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:197 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Forsøgte at åbne menuen \"%s\", men denne findes ikke" + +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +msgid "More..." +msgstr "Mere..." + +#: openbox/mouse.c:373 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Ugyldig knap \"%s\" i muse-kombination" + +#: openbox/mouse.c:379 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Ugyldig indhold \"%s\" i muse-kombination" + +#: openbox/openbox.c:133 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Kan ikke skifte til hjemmekataloget \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "Kunne ikke åbne displayet fra DISPLAY-miljøvariablen" + +#: openbox/openbox.c:183 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Kunne ikke starte obrender-biblioteket." + +#: openbox/openbox.c:194 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "X-serveren understøtter ikke lokalisering." + +#: openbox/openbox.c:196 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "Kan ikke indstille lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren." + +#: openbox/openbox.c:263 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" +"Kunne ikke finde en gyldig konfigurationsfil, bruger nogle simple " +"standardværdier" + +#: openbox/openbox.c:297 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Kan ikke hente et tema." + +#: openbox/openbox.c:377 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"En eller flere XML-syntaksfejl blev fundet ved læsning af " +"konfigurationsfilerne til Openbox. Se stdout for mere information. Den " +"sidste fejl som blev set var i fil \"%s\", linie %d, med beskeden: %s" + +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Openbox syntaksfejl" + +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: openbox/openbox.c:448 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "Kunne ikke starte nyt program ved genstart: \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Copyright (c)" + +#: openbox/openbox.c:529 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Syntaks: openbox [argumenter]\n" + +#: openbox/openbox.c:530 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +#: openbox/openbox.c:531 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Vis denne hjælpetekst og afslut\n" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Vis versionsnummeret og afslut\n" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Erstat den kørende vinduesbehandler\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:537 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" +" --config-file FIL Specificer stien til konfigurationsfilen du vil " +"benytte\n" + +#: openbox/openbox.c:538 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Deaktiver forbindelsen til sessionsbehandleren\n" + +#: openbox/openbox.c:539 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sender beskeder til en kørende Openbox-instans:\n" + +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Opdater Openbox' konfiguration\n" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Genstart Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Afslut Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Fejlsøgningsmuligheder:\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Kør i synkron-modus\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Vis fejlsøgningsinformation\n" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr "" +" --debug-focus Vis fejlsøgningsinformation for fokus-håndtering\n" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr " --debug-xinerama Split displayet for \"falske\" xinerama-skærme\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Rapporter venligst fejl til %s\n" + +#: openbox/openbox.c:617 +msgid "--config-file requires an argument\n" +msgstr "--config-file kræver et argument\n" + +#: openbox/openbox.c:660 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Ugyldig kommandolinie-argument \"%s\"\n" + +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "En vindusbehandler kører allerede på skærm %d" + +#: openbox/screen.c:124 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "Kunne ikke hente vindusbehandlerens markering på skærm %d" + +#: openbox/screen.c:145 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "Vinduesbehandleren på skærm %d vil ikke afslutte" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr "" +"Aktiv session har %2$d skriveborde, mens Openbox er konfigureret til %1$d. " +"Benytter indstillingerne for den aktive session." + +#: openbox/screen.c:1180 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "skrivebord %i" + +#: openbox/session.c:104 +#, c-format +msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" +msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:466 +#, c-format +msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" +msgstr "Kan ikke gemme sessionen til \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:605 +#, c-format +msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" +msgstr "Fejl mens session blev gemt til \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:842 +msgid "Not connected to a session manager" +msgstr "Ikke forbundet til en sessionsbehandler" + +#: openbox/startupnotify.c:243 +#, c-format +msgid "Running %s\n" +msgstr "Kører %s\n" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "Ugyldig modifikationstast \"%s\" i kombination for tast/mus" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Ugyldig tastekode \"%s\" i tastekombination" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Ugyldig tastenavn \"%s\" i tastekombination" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Ønsket tast \"%s\" eksisterer ikke i displayet" + +#: openbox/xerror.c:40 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "Fejl i X: %s" + +#: openbox/prompt.c:200 +msgid "OK" +msgstr "OK"
M po/de.popo/de.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:38+0100\n" "Last-Translator: Florian Walch <florian.walch@gmx.at>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"

@@ -41,7 +41,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von UTF-8 konvertieren" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen"

@@ -58,7 +58,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Beende Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -66,11 +68,11 @@ msgstr ""

"Die SessionLogout-Aktion ist nicht verfügbar, da Openbox ohne Unterstützung " "für Sitzungsmanagement kompiliert wurde" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
M po/en@boldquot.popo/en@boldquot.po

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n"

@@ -41,7 +41,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Invalid action “%s” requested. No such action exists."

@@ -63,8 +63,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"

@@ -80,7 +80,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Exit Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -88,27 +90,27 @@ msgstr ""

"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Are you sure you want to log out?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unnamed Window" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "

@@ -117,11 +119,11 @@ msgstr ""

"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force " "it to exit by sending the %s signal?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "End Process" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "

@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr ""

"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to " "disconnect it from the X server?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect"

@@ -227,27 +229,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict with key binding in config file" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Unable to find a valid menu file “%s”" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “%s”: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "More..."

@@ -261,36 +263,36 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Unable to change to home directory “%s”: %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -301,28 +303,28 @@ "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file “%s” line %d, with message: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Syntax Error" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Close" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart failed to execute new executable “%s”: %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -330,30 +332,30 @@ msgstr ""

"\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -361,19 +363,19 @@ msgstr ""

"\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Exit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -381,23 +383,23 @@ msgstr ""

"\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -406,11 +408,11 @@ msgstr ""

"\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file requires an argument\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Invalid command line argument “%s”\n"

@@ -453,17 +455,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Unable to make directory “%s”: %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Unable to save the session to “%s”: %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Error while saving the session to “%s”: %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Not connected to a session manager"
M po/en@quot.popo/en@quot.po

@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n"

@@ -38,7 +38,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Invalid action “%s” requested. No such action exists."

@@ -60,8 +60,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"

@@ -77,7 +77,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Exit Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -85,27 +87,27 @@ msgstr ""

"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Are you sure you want to log out?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unnamed Window" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "

@@ -114,11 +116,11 @@ msgstr ""

"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force it to " "exit by sending the %s signal?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "End Process" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "

@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr ""

"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect"

@@ -224,27 +226,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict with key binding in config file" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Unable to find a valid menu file “%s”" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “%s”: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "More..."

@@ -258,36 +260,36 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Unable to change to home directory “%s”: %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -298,28 +300,28 @@ "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file “%s” line %d, with message: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Syntax Error" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Close" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart failed to execute new executable “%s”: %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -327,30 +329,30 @@ msgstr ""

"\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -358,19 +360,19 @@ msgstr ""

"\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Exit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -378,23 +380,23 @@ msgstr ""

"\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -403,11 +405,11 @@ msgstr ""

"\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file requires an argument\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Invalid command line argument “%s”\n"

@@ -450,17 +452,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Unable to make directory “%s”: %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Unable to save the session to “%s”: %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Error while saving the session to “%s”: %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Not connected to a session manager"
M po/es.popo/es.po

@@ -5,21 +5,22 @@ # Miguel Calleja Gómez <mcg79@lycos.es>, 2005.

# Gustavo Varela <gustavo.varela [en] gmail [punto] com>, 2007 # David Merino <rastiazul at yahoo . com>, 2007. # Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>, 2008. +# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-19 00:15+0100\n" -"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n" +"Last-Translator: Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>\n" "Language-Team: español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "La acción \"%s\" solicitada es inválida. No existe tal acción."

@@ -34,57 +35,61 @@ msgstr "Sí"

#: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Salir" #: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que desea salir de Openbox?" #: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "Salir de Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" +"La acción SessionLogout no esta disponible ya que Openbox fue construido sin " +"soporte de manejo de sesiones" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Salir" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que desea salir?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "Ventana sin nombre" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "No está respondiendo" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "

@@ -93,11 +98,11 @@ msgstr ""

"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea forzarla a salir " "enviándole la señal %s?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "Finalizar proceso" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "

@@ -106,9 +111,9 @@ msgstr ""

"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del " "servidor X?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Desconectar" #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..."

@@ -203,27 +208,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflicto con la combinación de teclas en el archivo de configuración" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "No es posible encontrar un archivo de menú \"%s\" válido" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Falló al ejecutar el comando para el pipe-menu \"%s\": \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Salida inválida del pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Intentó acceder al menú \"%s\" pero este no existe" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Más..."

@@ -237,68 +242,71 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Contexto inválido \"%s\" en mouse binding" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "No es posible cambiar al directorio home \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender" -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "El servidor X no soporta localizaciones." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "No se puede establecer los modificadores de localización para el servidor X." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No es posible encontrar un archivo de configuración válido, usando algunos " "valores por defecto" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "No es posible cargar el tema." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"Uno o más errores de sintaxis XML fueron encontrados leyendo los archivos de " +"configuración de Openbox. Ver salida (stdout) para mas información. El " +"último error viste estaba en el archivo \"%s\" linea %d, con el mensaje: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Openbox Error de Sintaxis" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "El reinicio falló en ejecutar el nuevo ejecutable \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -306,15 +314,15 @@ msgstr ""

"\n" "Opciones:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Muestra la versión y sale\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "

@@ -323,19 +331,19 @@

#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file ARCHIVO\n" " Especifique la ruta del archivo de configuración a " "usar\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -343,19 +351,19 @@ msgstr ""

"\n" "Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Cierra Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -363,26 +371,26 @@ msgstr ""

"\n" "Opciones de depuración:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostrar salida del depurador para el manejo del foco\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Separar la visualización en pantallas de xinerama " "falsas\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -391,11 +399,11 @@ msgstr ""

"\n" "Por favor reportar errores a %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file requiere un argumento\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \"%s\"\n"

@@ -438,19 +446,19 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "No se puede crear el directorio \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "No se puede salvar la sesión a \"%s\": \"%s\"" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a \"%s\": \"%s\"" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format
M po/et.popo/et.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n" "Last-Translator: Andres Järv <andresjarv@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"

@@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Taotleti kehtetut käsklust \"%s\". Sellist käsklust pole olemas."

@@ -38,8 +38,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr ""

@@ -55,51 +55,53 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr ""

@@ -196,27 +198,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt kiirklahviga konfiguratsioonifailis" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Ei suudetud leida kehtivat menüüfaili \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Ei suudetud käivitada torumenüü \"%s\" käsku: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Vigane väljund torumenüüst \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Rohkem..."

@@ -230,38 +232,38 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vigane kontekst \"%s\" hiire kiirklahvides" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Ei suudetud siseneda kodukataloogi \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server ei toeta lokaati." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid " "vaikimisi seadeid" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ei suudetud laadida teemat." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -269,28 +271,28 @@ "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "

"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili \"%s\" käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -298,30 +300,30 @@ msgstr ""

"\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -329,19 +331,19 @@ msgstr ""

"\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -349,23 +351,23 @@ msgstr ""

"\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -374,11 +376,11 @@ msgstr ""

"\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Vigane käsurea argument \"%s\"\n"

@@ -419,17 +421,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kausta \"%s\" tegemine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Seansi \"%s\" salvestamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Seansi \"%s\" salvestamisel ilmnes viga: %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr ""
M po/eu.popo/eu.po

@@ -5,102 +5,110 @@ # Inko Illarramendi Arancibia <inkoia@gmail.com>, 2008.

# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:06+0100\n" "Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n" "Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Eskatutako \"%s\" ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen." #: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ez" #: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Bai" #: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Exekutatu" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ezeztatu" #: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Irten" #: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "Ziur al zaude Openbox-etik irten nahi duzula?" #: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "Openbox-etik Irten" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" +"SessionLogout ekintza ez dago eskuragarri, Openbox saio kudetzaile gaitasun " +"gabe konpilatua izan baitzen" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Saioa Itxi" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "Izenik gabeko leihoa" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "Akabatzen..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "Erantzunik Ez" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" +"Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu istea behartu %s " +"seinalea bidaliz?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "Prozesua Amaitu" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +"Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu leihoa X " +"zerbitzaritik deskonektatu?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Deskonektatu" #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..."

@@ -195,27 +203,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Gatazka konfigurazio fitxategiko tekla elkarketarekin" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" baliozko menu fitxategi bat aurkitu" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Hutsegitea \"%s\" pipe-menuarentzat komandoa exekutatzean: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Baliogabeko irteera \"%s\" pipe-menutik" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Gehiago..."

@@ -229,67 +237,70 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Baliogabeko \"%s\" testuingurua sagu elkarketan" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Ezin da \"%s\" hasiera direktoriora aldatu: %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Hutsegitea pantaila irekitzean DISPLAY ingurune aldagaitik." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Hutsegitea obrender liburutegia hasieratzean." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X zerbitzariak ez du locale euskarririk." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ezin da locale modifikatzailerik ezarri X zerbitzariarentzat." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ezin da baliozko konfigurazio fitxategirik aurkitu, hainbat aukera lehenetsi " "sinple erabiltzen" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ezin da gai bat kargatu." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"XML sintaxi errore bat edo gehiago aurkitu dira Openbox konfigurazio " +"fitxategiak interpretatzerakoan. Ikusi stdout informazio gehiago jasotzeko. " +"Azken errorea \"%s\" fitxategian %d lerroan izan da, mezu honekin: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Openbox sintaxi errorea" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea \"%s\" exekutagarri berria exekutatzean: %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -297,15 +308,15 @@ msgstr ""

"\n" "Aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mezu hau erakutsi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Bertsioa bistarazi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n"

@@ -313,15 +324,16 @@

#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" +"--config-file FILE Zehaztu erabiltzeko konfigurazio fitxategirako bidea\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -329,19 +341,19 @@ msgstr ""

"\n" "Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Berrabiarazi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Itxi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -349,23 +361,23 @@ msgstr ""

"\n" "Arazketa aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Modu sinkronoan exekutatu\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Arazketa irteera erakutsi\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -374,11 +386,11 @@ msgstr ""

"\n" "%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "--config-file argumentu bat behar du\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" komando lerro argumentu baliogabea\n"

@@ -411,6 +423,8 @@ msgid ""

"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" +"Openbox %d idazmahaientzat konfiguratua dago, baina uneko saioak %d dauzka. " +"Openbox konfigurazioa gainjartzen." #: openbox/screen.c:1180 #, c-format

@@ -422,19 +436,19 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Ezin da \"%s\" direktorioa sortu: %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Ezin da saioa \"%s\"-n gorde: %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:605 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Errorea saioa \"%s\"-n gordetzean: %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:842 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "Saio kudeatzaile batera ez konektatua" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format

@@ -468,7 +482,7 @@ msgstr "X errorea: %s"

#: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ados" #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s"
M po/fi.popo/fi.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-17 18:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:26+0100\n" "Last-Translator: Lauri Hakko <aperculum@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n"

@@ -40,7 +40,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta"

@@ -57,7 +57,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Sulje Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -65,11 +67,11 @@ msgstr ""

"SessionLogout tapahtuma ei ole suoritettavissa, koska Openbox käännettiin " "ilman istunnon hallinnan tukea" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
M po/fr.popo/fr.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n" "Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n" "Language-Team: franais <fr@li.org>\n"

@@ -19,7 +19,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n"

"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Action demande invalide \"%s\". Une telle action n'existe pas."

@@ -41,8 +41,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "chec de la conversion du chemin %s depuis l'UTF-8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Annuler"

@@ -58,7 +58,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Quitter Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -66,27 +68,27 @@ msgstr ""

"L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a t construit " "sans support de gestion de session" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Dconnexion" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Etes vous certain de vouloir vous dconnecter ?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "Fentre sans nom" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "Tue..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "Ne rpond pas" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "

@@ -95,11 +97,11 @@ msgstr ""

"La fentre \"%s\" semble ne pas rpondre. Voulez vous la forcer se " "terminer en envoyant un signal %s ?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "Fin de processus" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "

@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr ""

"La fentre \"%s\" semble ne pas rpondre. Voulez vous la dconnecter du " "serveur X ?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr "Dconnexion"

@@ -205,27 +207,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide %s" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "chec lors de l'excution de la commande pour un pipe-menu %s: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Sortie du pipe-menu invalide %s" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentative d'accs au menu %s qui n'existe pas" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Plus..."

@@ -239,41 +241,41 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Contexte %s invalide dans le paramtrage de la souris" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Impossible de changer vers le rpertoire de l'utilisateur %s: %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" "chec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement " "DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "chec de l'initialisation de la bibliothque obrender." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de " "dfauts simples" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossible de charger un thme." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -285,29 +287,29 @@ "des fichiers de configuration d'Openbox. Voir stdout pour plus "

"d'information. La dernire erreur vue tait dans le fichier \"%s\", ligne %" "d, avec le message : %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Erreur de syntaxe Openbox" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "Le redmarrage n'a pas russi excuter le nouvel excutable %s: %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -315,15 +317,15 @@ msgstr ""

"\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplace le gestionnaire de fentres actuellement en "

@@ -332,18 +334,18 @@

#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Spcifie le chemin du fichier de configuration " "utiliser\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Dsactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -351,19 +353,19 @@ msgstr ""

"\n" "Passage de messages l'instance d'Openbox en cours:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redmarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -371,26 +373,26 @@ msgstr ""

"\n" "Options de dboguage:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Excute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Affiche la sortie de dboguage\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Affiche la sortie de dboguage pour la gestion du " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Dcoupe l'affichage en crans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -399,11 +401,11 @@ msgstr ""

"\n" "Veuillez soumettre les rapports de bogues %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file requiert un argument\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argument de la ligne de commande invalide %s\n"

@@ -449,17 +451,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Impossible de crer le rpertoire %s: %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans %s: %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis %s: %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Non connect un gestionnaire de session"
M po/hu.popo/hu.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-17 18:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:25+0100\n" "Last-Translator: Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"

@@ -38,7 +38,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: \"%s\"" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem"

@@ -55,7 +55,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Kilépés az Openboxból" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -63,11 +65,11 @@ msgstr ""

"A SessionLogout művelet nem elérhető mivel az Openbox szekciókezelés " "támogatása nélkül lett lefordítva" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Kijelentkezés" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?"
M po/it.popo/it.po

@@ -1,107 +1,117 @@

# Italian translation for Openbox # Copyright (C) 2007 Davide Truffa +# Copyright (C) 2008 Andrea Scarpino # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007. +# Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-20 15:18+0200\n" -"Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-15 13:09+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." -msgstr "" +msgstr "L'operazione \"%s\" non è valida. L'operazione non esiste." #: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Esegui" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\"" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Esci" #: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Openbox?" #: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "Chiudi Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" +"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senzail " +"supporto del gestore delle sessioni." -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Esci" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra senza nome" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." -msgstr "" +msgstr "Termino..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" -msgstr "" +msgstr "Non Risponde" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" +"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione " +"inviando un segnale %s?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "Termina Processo" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione dal " +"server X?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Disconnesso" #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..."

@@ -198,27 +208,27 @@ msgstr ""

"Conflitto con la scorciatoia da tastiera specificata nel file di " "configurazione" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Impossibile trovare il file di menù \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Impossibile eseguire il comando nel pipe-menù \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Output del pipe-menù \"%s\" non valido" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentativo di accedere al menù \"%s\". Il menù non esiste" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Altri..."

@@ -232,69 +242,72 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Il contesto \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Impossibile accedere alla directory home \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Impossibile inizializzare la libreria obrender." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server " "X." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le " "impostazioni predefinite" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossibile caricare un tema." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. " +"Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla " +"linea %d, con il messaggio: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Errore di sintassi" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -302,30 +315,31 @@ msgstr ""

"\n" "Opzioni:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" +" --config-file FILE Specifica il percorso del file di configurazione\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -333,19 +347,19 @@ msgstr ""

"\n" "Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Riavvia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --exit Termina Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -353,25 +367,25 @@ msgstr ""

"\n" "Opzioni di debug:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -380,11 +394,11 @@ msgstr ""

"\n" "Segnalate eventuali bug a %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "--config-file richiede un argomento\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argomento da linea di comando non valido \"%s\"\n"

@@ -414,6 +428,8 @@ msgid ""

"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" +"Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. " +"Ignoro la configurazione di Openbox." #: openbox/screen.c:1180 #, c-format

@@ -425,19 +441,19 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Impossibile salvare la sessione in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "Non sei connesso al gestore di sessioni" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format

@@ -477,7 +493,7 @@ msgstr "Errore del server X: %s"

#: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\": %s"
M po/ja.popo/ja.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-04 16:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n" "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"

@@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr ""

@@ -40,8 +40,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル"

@@ -57,7 +57,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox を終了する" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -65,27 +67,27 @@ msgstr ""

"Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクションは利" "用できません。" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "ログアウトしてもよろしいですか?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "名称未設定" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "強制終了中..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "応答なし" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "

@@ -93,18 +95,18 @@ "to exit by sending the %s signal?"

msgstr "" "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "プロセスを終了する" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr "切断する"

@@ -201,27 +203,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "正当なメニューファイル\"%s\"を見つけることができません。" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "パイプメニューの為のコマンド\"%s\"の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "パイプメニュー\"%s\"からの不正な出力です。" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "もっと..."

@@ -235,36 +237,36 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト \"%s\"" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "ホームディレクトリ\"%s\"に移動できません: %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。" -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。" -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "テーマを読み込めません。" -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -275,28 +277,28 @@ "Openbox の設定ファイルを解析中に XML の構文エラーが見つかりました。詳しい情報"

"は標準出力を見て下さい。最後に見つかったエラーは\"%s\"ファイルの%d 行目で、説" "明はこうです:%s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox 構文エラー" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作権 (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "使い方: openbox [オプション]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -304,30 +306,30 @@ msgstr ""

"\n" "オプション:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help この使い方を表示して終了します\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version バージョンを表示して終了します\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 現在実行中のウィンドウマネージャを置き換えます\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE 使用する設定ファイルのパスを指定します\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable セッションマネージャへの接続を止めます\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -335,19 +337,19 @@ msgstr ""

"\n" "実行中の Openbox に命令を送ります:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox の設定を再読み込みします\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox を再起動します\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Openbox を終了します\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -355,24 +357,24 @@ msgstr ""

"\n" "デバッグオプション:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 同期モードで実行します\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug デバッグ情報を表示します\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus フォーカスの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 偽の xinerama スクリーンに分割表示します\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -381,11 +383,11 @@ msgstr ""

"\n" "バグは %s 宛へ報告して下さい\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file requires an argument\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "不正なコマンドライン引数 \"%s\"\n"

@@ -428,17 +430,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作れません: %s" -#: openbox/session.c:467 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s" -#: openbox/session.c:599 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s" -#: openbox/session.c:836 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "セッションマネージャに接続されていません。"
A po/lt.po

@@ -0,0 +1,478 @@

+# Lithuanian messages for openbox +# Copyright (C) 2008 Dana Jansens +# This file is distributed under the same license as the openbox package. +# Vytautas (GODhack) <vytautas1987@yahoo.com>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Vytautas <vytautas1987@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian <lt@li.ourg>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Neteisingo veiksmo \"%s\" pareikalauta. Toks veiksmas neegzistuoja." + +#: openbox/actions/execute.c:128 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: openbox/actions/execute.c:129 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: openbox/actions/execute.c:133 +msgid "Execute" +msgstr "Vygdyti" + +#: openbox/actions/execute.c:142 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Nepavyko išversti \"%s\" iš utf8" + +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#: openbox/actions/exit.c:53 +msgid "Exit" +msgstr "Išeiti" + +#: openbox/actions/exit.c:56 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Ar tikrai norite išjungti Openbox?" + +#: openbox/actions/exit.c:57 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Išjungti Openbox" + +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 +msgid "" +"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +"session management support" +msgstr "" +"SessionLogout action negalimas, nes Openbox buvo pastatytas be sesijos " +"valdymo palaikymo" + +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 +msgid "Log Out" +msgstr "Išsiregistruoti" + +#: openbox/actions/session.c:69 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Ar tikrai norite išsiregistruoti?" + +#: openbox/client.c:2005 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "Bevardis Langas" + +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +msgid "Killing..." +msgstr "Naikinama..." + +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +msgid "Not Responding" +msgstr "Neatsako" + +#: openbox/client.c:3447 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį priverstinai išjungti nusiūsdamas %s " +"signalą?" + +#: openbox/client.c:3449 +msgid "End Process" +msgstr "Baigti procesą" + +#: openbox/client.c:3453 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį atjungti nuo X serverio?" + +#: openbox/client.c:3455 +msgid "Disconnect" +msgstr "Atsijungti" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 +msgid "Go there..." +msgstr "Eiti ten..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Valdyti darbastalius" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "_Pridėti darbastalį" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "P_ašalinti paskutinį darbastalį" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 +msgid "Windows" +msgstr "Langai" + +#: openbox/client_list_menu.c:203 +msgid "Desktops" +msgstr "Darbastaliai" + +#: openbox/client_menu.c:258 +msgid "All desktops" +msgstr "Visi darbastaliai" + +#: openbox/client_menu.c:370 +msgid "_Layer" +msgstr "_Sluoksnis" + +#: openbox/client_menu.c:375 +msgid "Always on _top" +msgstr "Visada _viršuje" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normalus" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Visada _apačioje" + +#: openbox/client_menu.c:379 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "Siūsti į _darbastalį" + +#: openbox/client_menu.c:383 +msgid "Client menu" +msgstr "Kliento menu" + +#: openbox/client_menu.c:393 +msgid "R_estore" +msgstr "_Atstatyti" + +#: openbox/client_menu.c:397 +msgid "_Move" +msgstr "_Judinti" + +#: openbox/client_menu.c:399 +msgid "Resi_ze" +msgstr "_Pakeisti dydį" + +#: openbox/client_menu.c:401 +msgid "Ico_nify" +msgstr "_Mažinti" + +#: openbox/client_menu.c:405 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "D_idinti" + +#: openbox/client_menu.c:409 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "Apvers_ti aukštyn/žemyn" + +#: openbox/client_menu.c:411 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "Ne/D_ekoruoti" + +#: openbox/client_menu.c:415 +msgid "_Close" +msgstr "_Uždaryti" + +#: openbox/config.c:781 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Neteisingas mygtuskas \"%s\" nurodytas nustatymų byloje" + +#: openbox/keyboard.c:157 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Konfliktas tarp mygtukų nustatymų byloje" + +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Nerasta gera menu byla \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:170 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Nepavyko pipe-menu komandos vygdyti \"%s\": %s" + +#: openbox/menu.c:184 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Neteisinga išvestis iš pipe-menu \"%s\"" + +#: openbox/menu.c:197 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Bandoma įeiti į menu \"%s\", bet jis neegzistuoja" + +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +msgid "More..." +msgstr "Dar..." + +#: openbox/mouse.c:373 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Neteisingas mygtukas \"%s\" pelės nustatymuose" + +#: openbox/mouse.c:379 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Neteisingas kontekstas \"%s\" pelės nustatymuose" + +#: openbox/openbox.c:133 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Negalima patekti į home direktoriją \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "Nepavyko atidaryti ekrano pagal DISPLAY aplinkos kintamąjį." + +#: openbox/openbox.c:183 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Nepavyko inicijuoti obrender bibliotekos." + +#: openbox/openbox.c:194 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "X serveris nepalaiko lokalės." + +#: openbox/openbox.c:196 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "Negalima nustatyti lokalės keitinių X serveriui." + +#: openbox/openbox.c:263 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" +"Nepavyksta rasti geros nustatymų bylos, naudojami standartiniai nustatymai" + +#: openbox/openbox.c:297 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nepavyksta įjunggti temos." + +#: openbox/openbox.c:377 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"XML sintaksės klaidos rastos Openbox nustatymų bylose. Žiurėkite stdout dėl " +"daugiau informacijos. Paskutinė klaida byloje \"%s\" eilutėje %d, su " +"pranešimu: %s" + +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Openbox Sintaksės Klaida" + +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#: openbox/openbox.c:448 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "Restartui nepavyko įjungti \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Copyright (c)" + +#: openbox/openbox.c:529 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Sintaksė: openbox [nustatymai]\n" + +#: openbox/openbox.c:530 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Nustatymai:\n" + +#: openbox/openbox.c:531 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Parodyti tai ir išeiti\n" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Parodyti versiją ir išeiti\n" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Pakeisti jau veikiantį VM\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:537 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr " --config-file FILE Nurodyti kur yra nustatymų byla\n" + +#: openbox/openbox.c:538 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Atsijungti nuo sesijos tvarkyklės\n" + +#: openbox/openbox.c:539 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" +"\n" +"Perduodamos žinutės į veikiantį Openbox:\n" + +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Perkrauti Openbox nustatymus\n" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Perkrauti Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Išeiti iš Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Klaidų šalinimo nustatymai:\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Paleisti synchronous mode\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Rodyti debugging output\n" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr " --debug-focus Rodyti debugging output dėl focus handling\n" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr " --debug-xinerama Skirstyt ekraną į netikrus xinerama ekranus\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Praneškite apie vabaliukus %s\n" + +#: openbox/openbox.c:617 +msgid "--config-file requires an argument\n" +msgstr "--config-file reikalauja argumento\n" + +#: openbox/openbox.c:660 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Blogas komandinės eilutės argumentas \"%s\"\n" + +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "WM jau veikia ekrane %d" + +#: openbox/screen.c:124 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "Nepavyksta gauti langų tvarkyklės pasirinkimo ekrane %d" + +#: openbox/screen.c:145 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "WM ekrane %d neišsijungia" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr "" +"Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d. Mes " +"naudosime kitą, ne Openbox, konfigūraciją." + +#: openbox/screen.c:1180 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "darbastalis %i" + +#: openbox/session.c:104 +#, c-format +msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" +msgstr "Negalima padaryti direktorijos \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:466 +#, c-format +msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" +msgstr "Negalima išsaugoti sesijos į \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:598 +#, c-format +msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" +msgstr "Klaida bandant išsaugot sesiją į \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:835 +msgid "Not connected to a session manager" +msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė" + +#: openbox/startupnotify.c:243 +#, c-format +msgid "Running %s\n" +msgstr "Veikia %s\n" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "" +"Neteisingas modifikavimų klavišas \"%s\" klaviatūros/pelės priskyrimuose" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Neteisingas klavišo kodas \"%s\" klavišų priskyrimuose" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Neteisingas klavišo vardas \"%s\" klavišų priskyrimuose" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Norimas klavišas \"%s\" neegzistuoja ekrane" + +#: openbox/xerror.c:40 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "X Klaida: %s" + +#: openbox/prompt.c:200 +msgid "OK" +msgstr "OK"
M po/nl.popo/nl.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-17 18:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"

@@ -41,7 +41,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit UTF-8 is mislukt" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren"

@@ -58,7 +58,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox afsluiten" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -66,11 +68,11 @@ msgstr ""

"De actie 'SessionLogout' is niet beschikbaar omdat Openbox gecompileerd is " "zonder ondersteuning voor sessiebeheer." -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Uitloggen" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?"
M po/no.popo/no.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:37+0100\n" "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n"

@@ -37,7 +37,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 " -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"

@@ -54,7 +54,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Avslutt Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr ""

"SessionLogout er ikke tilgjengelig fordi Openbox ble kompilert uten støtte " "for sesjonsbehandling" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Logg Ut" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Er du sikker på at du vil logge ut?"
M po/openbox.potpo/openbox.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

@@ -16,7 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n"

"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr ""

@@ -38,8 +38,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr ""

@@ -55,51 +55,53 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr ""

@@ -196,27 +198,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr ""

@@ -230,36 +232,36 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -267,108 +269,108 @@ "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "

"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr ""

@@ -409,17 +411,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr ""
M po/pl.popo/pl.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"

@@ -17,7 +17,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n"

"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr ""

@@ -39,8 +39,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr ""

@@ -56,51 +56,53 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr ""

@@ -197,27 +199,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt skrótów klawiszowych w pliku konfiguracyjnym" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Nie można znaleźć prawidłowego pliku menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Wykonanie polecenia dla pipe-menu \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Nieprawidłowe wyjście z pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu \"%s\", ale ono nie istnieje" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Więcej..."

@@ -231,38 +233,38 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nieprawidłowy kontekst \"%s\" w skrócie myszy" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Otwarcie ekranu ze zmiennej środowiskowej DISPLAY nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Zainicjowanie biblioteki obrender nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie " "domyślnychwartości" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nie można wczytać motywu." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -270,30 +272,30 @@ "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "

"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego " "uruchomienianie powiodło się: %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -301,30 +303,30 @@ msgstr ""

"\n" "Opcje:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -332,19 +334,19 @@ msgstr ""

"\n" "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -352,24 +354,24 @@ msgstr ""

"\n" "Opcje debugowania:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -378,11 +380,11 @@ msgstr ""

"\n" "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń \"%s\"\n"

@@ -423,17 +425,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nie można zapisać sesji do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr ""
M po/pt.popo/pt.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-16 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-16 15:46+0100\n" "Last-Translator: althaser <althaser@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n"

@@ -38,7 +38,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"

@@ -55,7 +55,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Sair do Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -63,11 +65,11 @@ msgstr ""

"A aco SessoLogout no est disponvel visto que o Openbox foi construdo " "sem suporte a gesto de sesso" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Tem a certeza que pretende fazer log out?"
M po/pt_BR.popo/pt_BR.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-04 22:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:07-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"

@@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Ação inválida \"%s\" requisitada. Ação não existe."

@@ -39,8 +39,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"

@@ -56,7 +56,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Sair do Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -64,27 +66,27 @@ msgstr ""

"A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado sem " "suporte de gerenciamento de sessões" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Sair" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "Janela sem nome" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "Não Responsivo" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "

@@ -93,11 +95,11 @@ msgstr ""

"A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja forçá-la a sair enviando o " "sinal %s?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "Terminar Processo" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "

@@ -105,7 +107,7 @@ "it from the X server?"

msgstr "" "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja desconectá-la do servidor X?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar"

@@ -202,27 +204,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflito com associação de chave no arquivo de configuração" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Não foi possível encontrar um arquivo de menu \"%s\" válido" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Falha ao executar comando para menu de processamento \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Saída inválida do menu de processamento \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentou acessar menu \"%s\" mas ele não existe" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Mais.."

@@ -236,39 +238,39 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Contexto \"%s\" inválido na associação do mouse" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível mudar para o diretório pessoal \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falha ao abrir a tela da variavel de ambiente DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falha ao iniciar a biblioteca obrender." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "Servidor X não suporta localização." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns " "valores padrão simples." -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Não foi possível carregar um tema." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -279,28 +281,28 @@ "Um ou mais erros de sintaxe de XML foram encontrados ao analisar os arquivos "

"de configuração do Openbox. Veja a saída padrão para mais informação. O " "último erro relatado foi no arquivo \"%s\" linha %d, com a mensagem: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -308,34 +310,34 @@ msgstr ""

"\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file ARQUIVO\n" " Especifica o caminho do arquivo de configuração para " "usar\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -343,19 +345,19 @@ msgstr ""

"\n" "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sai do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -363,26 +365,26 @@ msgstr ""

"\n" "Opções de depuração:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama " "falsas\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -391,11 +393,11 @@ msgstr ""

"\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file requere um argumento\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Argumento de linha de comando inválido \"%s\"\n"

@@ -439,17 +441,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível criar o diretório \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:467 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível salvar a sessão em \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:599 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:836 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões"
M po/ru.popo/ru.po

@@ -3,105 +3,112 @@ # Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson

# This file is distributed under the same license as the openbox package. # Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>, 2004. # Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>, 2007. +# Moroz Sergey L. <se.seam@gmail.com>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-22 07:56+0100\n" -"Last-Translator: Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:25+0200\n" +"Last-Translator: Moroz Sergey L. <se.seam@gmail.com>\n" +"Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." -msgstr "Запрошенное действие \"%s\" не найдено." +msgstr "Запрошено неверное действие \"%s\". Такого действия нет." #: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Запустить" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" -msgstr "Не удалось сконвертировать путь \"%s\" из utf8" +msgstr "Неудачная конвертация пути \"%s\" из utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Выйти" #: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите выйти из Openbox?" #: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "Выйти из Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" +"Действие 'SessionLogout' недоступно так как Openbox был собран без поддержки " +"управления сессиями" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Выход" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите выйти?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "Безымянное окно" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "Завершение..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" -msgstr "Не отвечает" +msgstr "Нет ответа" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" +"Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите принудительно послать сигнал выхода " +"%s?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "Закончить процесс" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" -msgstr "" +msgstr "Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите отключить его от Х-сервера?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Отключить" #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..."

@@ -113,11 +120,11 @@ msgstr "Управление рабочими столами"

#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" -msgstr "_Добавить новый рабочий стол" +msgstr "Добавить новый рабочий стол(_A)" #: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Удалить последний рабочий стол" +msgstr "Удалить последний рабочий стол(_R)" #: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows"

@@ -133,19 +140,19 @@ msgstr "Все рабочие столы"

#: openbox/client_menu.c:370 msgid "_Layer" -msgstr "Слой(_L)" +msgstr "Положение(_L)" #: openbox/client_menu.c:375 msgid "Always on _top" -msgstr "Поверх всех окон(_T)" +msgstr "Всегда наверху(_T)" #: openbox/client_menu.c:376 msgid "_Normal" -msgstr "Обычное поведение(_N)" +msgstr "Обычное(_N)" #: openbox/client_menu.c:377 msgid "Always on _bottom" -msgstr "Под всеми окнами(_B)" +msgstr "Всегда внизу(_B)" #: openbox/client_menu.c:379 msgid "_Send to desktop"

@@ -153,7 +160,7 @@ msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)"

#: openbox/client_menu.c:383 msgid "Client menu" -msgstr "Меню клиентов" +msgstr "Клиентское меню" #: openbox/client_menu.c:393 msgid "R_estore"

@@ -169,19 +176,19 @@ msgstr "Изменить размер(_Z)"

#: openbox/client_menu.c:401 msgid "Ico_nify" -msgstr "Свернуть(_N)" +msgstr "Свернуть в значок(_N)" #: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" -msgstr "Развернуть(_X)" +msgstr "Распахнуть(_X)" #: openbox/client_menu.c:409 msgid "_Roll up/down" -msgstr "Скрутить/Раскрутить(_R)" +msgstr "Рас/скрутить(_R)" #: openbox/client_menu.c:411 msgid "Un/_Decorate" -msgstr "(От)декорировать(_D)" +msgstr "Рас/Декорировать(_D)" #: openbox/client_menu.c:415 msgid "_Close"

@@ -190,184 +197,185 @@

#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" -msgstr "Некорректная клавиша \"%s\" упомянута в конфигурационном файле" +msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\"" #: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "Конфликт привязок клавиш в конфигурационном файле" +msgstr "Конфликтует с комбинацией клавиш из файла конфигурации" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" -msgstr "Не могу найти корректный файл меню \"%s\"" +msgstr "Невозможно найти соответствующий файл меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" -msgstr "Не могу запустить команду pipe-меню \"%s\": %s" +msgstr "Неудачное выполнение команды для меню канала \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" -msgstr "Некорректный вывод pipe-меню \"%s\"" +msgstr "Неверный выход меню канала \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" -msgstr "Попытка доступа к несуществующему меню \"%s\"." +msgstr "Попытка доступа к меню \"%s\", которого не существует" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." -msgstr "Больше..." +msgstr "Еще..." #: openbox/mouse.c:373 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Некорректная кнопка \"%s\" в привязке мыши" +msgstr "Неверная кнопка \"%s\" в комбинации мыши" #: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" -msgstr "Некорректный контекст \"%s\" в привязке мыши" +msgstr "Неверная связь \"%s\" в комбинации мыши" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" -msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию \"%s\": %s" +msgstr "Невозможно изменить на домашнюю директорию \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY." +msgstr "Невозможно открыть экран из переменной окружения DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." -msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender." +msgstr "Невозможно запустить библиотеку obrender." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." -msgstr "X-сервер не поддерживает локали." +msgstr "X сервер не поддерживает локаль." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера." +msgstr "Невозможно установить модификаторы локали для X сервера." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-" -"умолчанию" +"Невозможно найти правильный файл настройки, используется простой по " +"умолчанию." -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Не могу загрузить тему." +msgstr "Невозможно загрузить тему." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"При обработке файлов конфигурации Openbox найдена одна или более " +"синтаксических ошибок XML. Подробную информацию просмотрите в выводе " +"stdout. Последняя ошибка замечена в файле \"%s\" строке %d, с сообщением: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка синтаксиса Openbox" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" -msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл \"%s\": %s" +msgstr "При перезапуске не удалось выполнить новую команду \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n" +msgstr "Синтаксис: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" "\n" -"Параметры:\n" +"Опции:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Показать версию и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n" +msgstr " --replace Заменить текущий запущенный менеджер окон\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -msgstr "" +msgstr " --config-file FILE Указать путь к используемому файлу настройки\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n" +msgstr " --sm-disable Разорвать соединение с менеджером сессии\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" "\n" -"Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n" +"Отправка сообщений запущенному экземпляру Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr " --exit Выход из Openbox\n" +msgstr " --exit Выйти из Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" "\n" -"Отладочные параметры:\n" +"Настройки отладки:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n" +msgstr " --sync Запустить в режиме синхронизации\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n" +msgstr " --debug Показать вывод отладки\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -msgstr "" -" --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении " -"фокусом\n" +msgstr " --debug-focus Показать вывод отладки для выделенного фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n" +msgstr " --debug-xinerama Разделить дисплей на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -376,29 +384,29 @@ msgstr ""

"\n" "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "--config-file требует указания аргумента\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" -msgstr "Некорректный командный параметр \"%s\"\n" +msgstr "Неверный аргумент командной строки \"%s\"\n" #: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон" +msgstr "Оконный менеджер уже запущен на экране %d" #: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d" +msgstr "Невозможно получить выбранный менеджер окон на экране %d" #: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается" +msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен" #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the

@@ -410,6 +418,8 @@ msgid ""

"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" +"Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется %" +"d. Изменены настройки Openbox." #: openbox/screen.c:1180 #, c-format

@@ -419,55 +429,55 @@

#: openbox/session.c:104 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" -msgstr "Невозможно создать каталог \"%s\": %s" +msgstr "Невозможно создать директорию \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -msgstr "Не могу сохранить сессию в \"%s\": %s" +msgstr "Невозможно сохранить сессию в \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Ошибка при сохранении сессии в \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "Не подключен к менеджеру сессии" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" -msgstr "Запущен %s\n" +msgstr "Запуск %s\n" #: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" -msgstr "Некорректное название модификатора \"%s\" в привязке клавиши/мыши" +msgstr "Неверный модификатор \"%s\" в комбинации клавиши/мыши" #: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" -msgstr "Некорректный код клавиши \"%s\" в привязке" +msgstr "Неверный код ключа \"%s\" в комбинации клавиш" #: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" -msgstr "Некорректное название клавиши \"%s\" в привязке" +msgstr "Неверное имя ключа \"%s\" в комбинации клавиш" #: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" -msgstr "Запрошенная клавиша \"%s\" не существует на экране" +msgstr "Запрошенного ключа \"%s\" на экране не существует" #: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" -msgstr "Ошибка X-сервера: %s" +msgstr "Ошибка X: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Не удалось запустить \"%s\": %s"
M po/sk.popo/sk.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n" "Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"

@@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n"

"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia \"%s\". Takáto akcia neexistuje."

@@ -37,8 +37,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr ""

@@ -54,51 +54,53 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr ""

@@ -195,27 +197,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt priradenie klávesov v konfiguračnom súbore" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa nájsť platný súbor menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz pre pipe-menu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Viac..."

@@ -229,38 +231,38 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v priradení myši" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Nepodarilo sa prejsť do domovského adresára \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej z premennej prostredia DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnicu obrender." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server nepodporuje locale." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nemôžem nastaviť locale pre X server." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché " "implicitné nastavenia" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodarilo sa nahrať tému." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -268,28 +270,28 @@ "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "

"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [volby]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -297,15 +299,15 @@ msgstr ""

"\n" "Volby:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n"

@@ -313,15 +315,15 @@

#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -329,19 +331,19 @@ msgstr ""

"\n" "Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartuje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -349,24 +351,24 @@ msgstr ""

"\n" "Volby ladenia:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -375,11 +377,11 @@ msgstr ""

"\n" "Prosim hlaste chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku \"%s\"\n"

@@ -420,17 +422,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nepodarilo sa uložiť sedenie \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr ""
M po/sv.popo/sv.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:43+0100\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n" "Language-Team: None\n"

@@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n"

"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Ogiltig action \"%s\" efterfrgades, men den finns inte."

@@ -37,8 +37,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Lyckades inte konvertera skvgen \"%s\" frn utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"

@@ -54,7 +54,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Avsluta Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -62,27 +64,27 @@ msgstr ""

"Kommandot SessionLogout r inte tillgngligt eftersom Openbox kompilerades " "utan std fr sessionshantering" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "r du sker p att du vill logga ut?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "Namnlst fnster" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "Ddar..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "Svarar inte" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "

@@ -91,11 +93,11 @@ msgstr ""

"Fnstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom " "att skicka signalen %s?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "Avsluta process" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "

@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr ""

"Fnstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stnga dess anslutning till X-" "servern?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr "Stng anslutning"

@@ -201,27 +203,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Kunde inte hitta en giltig menyfil \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades att kra kommando fr pipe-menyn \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Ogiltig utdata frn pipe-menyn \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Frskte ppna menyn \"%s\", men den finns inte" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Mer..."

@@ -235,37 +237,37 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Ogiltig kontext \"%s\" i musbindning" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Kunde inte g till hemkatalogen \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Kunde inte ppna en display frn miljvariabeln DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Kunde inte initialisera obrender-biblioteket." -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-servern stdjer inte lokalisering." -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan inte stta lokaliseringsmodifierare fr X-servern." -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, anvnder enkla standardvrden" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kunde inte ladda ett tema." -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -276,28 +278,28 @@ "Ett eller flera fel ptrffades medan konfigurationsfilerna fr Openbox "

"lstes in. Se stdout fr mer information. Det sista felet var i filen \"%s" "\" rad %d, med meddelandet: %s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox syntaxfel" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Stng" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -305,31 +307,31 @@ msgstr ""

"\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den hr hjlpen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Erstt den befintliga fnsterhanteraren\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FIL Ange skvgen till konfigurationsfil att anvnda\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -337,19 +339,19 @@ msgstr ""

"\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Starta om Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Avsluta Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -357,23 +359,23 @@ msgstr ""

"\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kr i synkroniserat lge\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation fr fokushantering\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dela skrmen i simulerade xinerama-skrmar\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -382,11 +384,11 @@ msgstr ""

"\n" "Rapportera buggar till %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file krver ett argument\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n"

@@ -429,17 +431,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Kunde inte spara sessionen till \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Ett fel intrffade nr sessionen skulle sparas till \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare"
A po/tr.po

@@ -0,0 +1,485 @@

+# Turkish translation of openbox. +# Copyright (C) 2008 Dana Jansens +# This file is distributed under the same license as the openbox package. +# Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n" +"Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "\"%s\" geçersiz eylem isteği. Böyle bir eylem yok." + +#: openbox/actions/execute.c:128 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: openbox/actions/execute.c:129 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: openbox/actions/execute.c:133 +msgid "Execute" +msgstr "Çalıştır" + +#: openbox/actions/execute.c:142 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu" + +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: openbox/actions/exit.c:53 +msgid "Exit" +msgstr "Çık" + +#: openbox/actions/exit.c:56 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Openbox'tan çıkmak istediğinize emin misiniz?" + +#: openbox/actions/exit.c:57 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Openbox'tan Çık" + +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 +msgid "" +"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +"session management support" +msgstr "" +"Openbox oturum yönetim desteği olmaksızın yapılandırıldığı için " +"SessionLogout eylemi geçerli değildir." + +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 +msgid "Log Out" +msgstr "Oturumu Kapat" + +#: openbox/actions/session.c:69 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: openbox/client.c:2005 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "İsimsiz Pencere" + +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +msgid "Killing..." +msgstr "Sonlandırılıyor..." + +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +msgid "Not Responding" +msgstr "Cevap Vermiyor" + +#: openbox/client.c:3447 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" +"\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla " +"sonlandırmak ister misiniz?" + +#: openbox/client.c:3449 +msgid "End Process" +msgstr "Süreci Sonlandır" + +#: openbox/client.c:3453 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" +"\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını " +"sonlandırmak ister misiniz?" + +#: openbox/client.c:3455 +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı Kes" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 +msgid "Go there..." +msgstr "Oraya git..." + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Masaüstlerini yönet" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "_Yeni masaüstü ekle" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "_Son masaüstünü kaldır" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 +msgid "Windows" +msgstr "Pencereler" + +#: openbox/client_list_menu.c:203 +msgid "Desktops" +msgstr "Masaüstleri" + +#: openbox/client_menu.c:258 +msgid "All desktops" +msgstr "Tüm masaüstleri" + +#: openbox/client_menu.c:370 +msgid "_Layer" +msgstr "_Katman" + +#: openbox/client_menu.c:375 +msgid "Always on _top" +msgstr "_Her zaman üstte" + +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normal" + +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "_Her zaman altta" + +#: openbox/client_menu.c:379 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "_Masaüstüne gönder" + +#: openbox/client_menu.c:383 +msgid "Client menu" +msgstr "İstemci menüsü" + +#: openbox/client_menu.c:393 +msgid "R_estore" +msgstr "_Eski durumuna getir" + +#: openbox/client_menu.c:397 +msgid "_Move" +msgstr "_Taşı" + +#: openbox/client_menu.c:399 +msgid "Resi_ze" +msgstr "_Yeniden boyutlandır" + +#: openbox/client_menu.c:401 +msgid "Ico_nify" +msgstr "_Simge durumuna küçült" + +#: openbox/client_menu.c:405 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "_Ekranı kapla" + +#: openbox/client_menu.c:409 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "_Dürele/Aç" + +#: openbox/client_menu.c:411 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "Geri Al/Kapla" + +#: openbox/client_menu.c:415 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" + +#: openbox/config.c:781 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Yapılandırılma dosyasında belirtilmiş geçersiz \"%s\" düğmesi" + +#: openbox/keyboard.c:157 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Yapılandırma dosyasındaki tuş bağlantısında çakışma" + +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "\"%s\" geçerli menü dosyası bulunamadı" + +#: openbox/menu.c:170 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "İletim menüsü için \"%s\": %s komutunun çalıştırılması başarısız oldu" + +#: openbox/menu.c:184 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "\"%s\" iletim menüsü için geçersiz çıkış" + +#: openbox/menu.c:197 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "\"%s\" menüsüne erişilmeye çalışıldı fakat bu menü yok" + +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +msgid "More..." +msgstr "Daha..." + +#: openbox/mouse.c:373 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Fare bağında geçersiz \"%s\" tuşu" + +#: openbox/mouse.c:379 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Fare bağında geçersinz \"%s\" içeriği" + +#: openbox/openbox.c:133 +#, c-format +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\": %s ev dizini değiştirilemedi" + +#: openbox/openbox.c:152 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "DISPLAY çevre değişkeninde görüntünün açılması başarısız oldu." + +#: openbox/openbox.c:183 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "ObRender kitaplığının sıfırlanması başarısız oldu." + +#: openbox/openbox.c:194 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "X sunucusu dil ayarlarını desteklemiyor." + +#: openbox/openbox.c:196 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "X sunucu için dil ayarları değiştiricisi ayarlanamadı." + +#: openbox/openbox.c:263 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" +"Geçerli yapılandırma dosyası bulunamadı, bazı basit öntanımlı ayarlar " +"kullanılıyor" + +#: openbox/openbox.c:297 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Tema yüklenemedi." + +#: openbox/openbox.c:377 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"Openbox yapılandırma dosyası ayrıştırılırken bir yada daha fazla XML " +"sözdizimi hatası bulundu. Daha fazla bilgi için stdout çıktısına bakınız. " +"Son hata \"%s\" dosyası içerisindeki %d satırında %s hata iletisi ile görüldü" + +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Openbox Sözdizimi Hatası" + +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: openbox/openbox.c:448 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "" +"Yeniden başlatmadaki \"%s\": %s çalıştırılabilir dosyalarının başlatılması " +"başarısız oldu" + +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Telif Hakkı (c)" + +#: openbox/openbox.c:529 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Sözdizimi: openbox [seçenekler]\n" + +#: openbox/openbox.c:530 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Seçenekler:\n" + +#: openbox/openbox.c:531 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Yardımı görüntüle ve çık\n" + +#: openbox/openbox.c:532 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Sürüm bilgisini görüntüle ve çık\n" + +#: openbox/openbox.c:533 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Güncel pencere yöneticisini değiştir\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:537 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" +" --config-file FILE Kullanılacak yapılandırma dosyasının yolunu belirtir\n" + +#: openbox/openbox.c:538 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr "" +" --sm-disable Oturum yöneticisiyle olan bağlanıyı etkisiz kıl\n" + +#: openbox/openbox.c:539 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +msgstr "" +"\n" +"İletiler çalışan bir Openbox örneğine aktarılıyor:\n" + +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Openbox yapılandırmasını yeniden yükle\n" + +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Openbox'ı yeniden başlat\n" + +#: openbox/openbox.c:542 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Openbox'tan çık\n" + +#: openbox/openbox.c:543 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Hata ayıklama seçenekleri:\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Eş zamanlı kipte çalış\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Hata ayıklama çıktısını göster\n" + +#: openbox/openbox.c:546 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr "" +" --debug-focus Özelleşmiş durum için hata ayıklama çıktısını göster\n" + +#: openbox/openbox.c:547 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr " --debug-xinerama Görüntü gerçek olmayan ekranlara bölünür\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Lütfen hataları %s adresine bildiriniz\n" + +#: openbox/openbox.c:617 +msgid "--config-file requires an argument\n" +msgstr "--config-file dosyası bir değişkene ihtiyaç duyuyor\n" + +#: openbox/openbox.c:660 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" geçersiz komut satırı değişkeni\n" + +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "%d ekranınz zaten bir pencere yöneticixi çalışıyor" + +#: openbox/screen.c:124 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "Seçilen %d ekranında pencere yöneticisi bulunamadı" + +#: openbox/screen.c:145 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr "" +"Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. " +"Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor." + +#: openbox/screen.c:1180 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "%i masaüstü" + +#: openbox/session.c:104 +#, c-format +msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\": %s dizini oluşturulamadı" + +#: openbox/session.c:466 +#, c-format +msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi" + +#: openbox/session.c:598 +#, c-format +msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" +msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata" + +#: openbox/session.c:835 +msgid "Not connected to a session manager" +msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil" + +#: openbox/startupnotify.c:243 +#, c-format +msgid "Running %s\n" +msgstr "%s çalışıyor\n" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "Klavye/fare bağında geçersiz \"%s\" tuş değiştirici" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Tuş bağında \"%s\" geçersiz tuş kodu" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Tuş bağında \"%s\" geçersiz tuş adı" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "İstenilen \"%s\" tuşu görüntüde yok" + +#: openbox/xerror.c:40 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "%s X Hatası" + +#: openbox/prompt.c:200 +msgid "OK" +msgstr "Tamam"
M po/ua.popo/ua.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n" "Last-Translator: Dmitriy Moroz <zux@dimaka.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <root@archlinux.org.ua>\n"

@@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n"

"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Здійснено запит на некоректну дію \"%s\". Нема такої дії."

@@ -37,8 +37,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Не вдалося сконвертувати шлях \"%s\" з utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr ""

@@ -54,51 +54,53 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr ""

@@ -195,27 +197,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Конфлікт прив'язки клавіш у файлі конфігурації" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Не вдалося знайти коректний файл меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Не вдалося виконати команду для pipe-меню \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Некоректний вивід з pipe-меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Спроба доступа до меню \"%s\" якого не існує" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "Більше..."

@@ -229,38 +231,38 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Некоректний контекст \"%s\" в прив'зці клавіш мишки" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "Не вдалося перейти в домашню директорію \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Не вдалося відкрити дисплей зі змінної середовища DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Не вдалося ініцаілізувати бібліотеку obrender" -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-сервер не підтримує локалі" -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера" -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні " "налаштування" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не вдалося загрузити стиль" -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -268,29 +270,29 @@ "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "

"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "" "При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "Авторські права (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -298,30 +300,30 @@ msgstr ""

"\n" "Параметри:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показати цю справку і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Замінити поточний менеджер вікон\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не з'єднуватися з сесійним менеджером\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -329,19 +331,19 @@ msgstr ""

"\n" "Передаю повідомлення процесу Openbox що виконується\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -349,24 +351,24 @@ msgstr ""

"\n" "Налагоджувальні параметри\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Показувати інформацію налагоджування для уравління\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -375,11 +377,11 @@ msgstr ""

"\n" "Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Некоректний командний аргумент \"%s\"\n"

@@ -420,17 +422,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Не вдалося створити директорію \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:452 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Не вдалося зберегти сесію в \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:584 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Помилка при збереженні сесії в \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:821 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr ""
M po/vi.popo/vi.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-11 02:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n" "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n"

@@ -37,7 +37,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "Bãi bỏ"

@@ -54,7 +54,9 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "Đi ra Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support"

@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr ""

"Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session " "management support\" khi compile nó" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Đi ra" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Có chắc chắn đi ra không?"
M po/zh_CN.popo/zh_CN.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-11 02:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n" "Last-Translator: zhou sf <sxzzsf@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"

@@ -39,7 +39,7 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 #: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "取消"

@@ -56,17 +56,19 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "退出 Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "因为编译 Openbox 时未支持会话管理, 因此 SessionLogout 动作无效." -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "注销" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "确认注销吗?"
M po/zh_TW.popo/zh_TW.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""

msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-05 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n" "Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"

@@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/actions.c:150 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。"

@@ -39,8 +39,8 @@ #, c-format

msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3458 msgid "Cancel" msgstr "取消"

@@ -56,52 +56,54 @@ #: openbox/actions/exit.c:57

msgid "Exit Openbox" msgstr "離開 Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" "SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援" -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "登出" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "你確定要登出嗎?" -#: openbox/client.c:2004 +#: openbox/client.c:2005 msgid "Unnamed Window" msgstr "未命名視窗" -#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 msgid "Killing..." msgstr "正在中止..." -#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 msgid "Not Responding" msgstr "沒有回應" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3447 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?" -#: openbox/client.c:3451 +#: openbox/client.c:3449 msgid "End Process" msgstr "結束 Process" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3453 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想從 X 伺服器將它斷線嗎?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3455 msgid "Disconnect" msgstr "斷線"

@@ -198,27 +200,27 @@ #: openbox/keyboard.c:157

msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "與配置檔中的按鍵組合衝突" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "無法找到有效的選單檔案「%s」" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "執行命令於管線選單「%s」時失敗:%s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "從管線選單「%s」的輸出無效" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "更多…"

@@ -232,36 +234,36 @@ #, c-format

msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效" -#: openbox/openbox.c:134 +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "無法變更到主目錄「%s」:%s" -#: openbox/openbox.c:154 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "開啟依 DISPLAY 環境變數所指的顯示時失敗。" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化 obrender 函式庫時失敗。" -#: openbox/openbox.c:196 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "X 伺服器不支援語區。" -#: openbox/openbox.c:198 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。" -#: openbox/openbox.c:266 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值" -#: openbox/openbox.c:300 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "無法載入佈景主題。" -#: openbox/openbox.c:380 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "

@@ -271,28 +273,28 @@ msgstr ""

"解析 Openbox 設定檔 XML 語法時發現一個或多個錯誤。 查看 stdout 以獲得更多資" "訊。 最後一個發現的錯誤在檔案 \"%s\" 第 %d 行。訊息:%s" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox 語法錯誤" -#: openbox/openbox.c:382 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: openbox/openbox.c:451 +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s" -#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作權 (c)" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "語法:openbox [選項]\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n"

@@ -300,30 +302,30 @@ msgstr ""

"\n" "選項:\n" -#: openbox/openbox.c:534 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:535 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 顯示版本然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file <檔案> 指定要使用的設定檔路徑\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"

@@ -331,19 +333,19 @@ msgstr ""

"\n" "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit 結束 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"

@@ -351,23 +353,23 @@ msgstr ""

"\n" "偵錯選項:\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中運行\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:550 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n" -#: openbox/openbox.c:551 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n"

@@ -376,11 +378,11 @@ msgstr ""

"\n" "請向 %s 報告錯誤\n" -#: openbox/openbox.c:620 +#: openbox/openbox.c:617 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file 需要一個參數\n" -#: openbox/openbox.c:663 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "無效的命令列引數「%s」\n"

@@ -423,17 +425,17 @@ #, c-format

msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "無法製作目錄「%s」:%s" -#: openbox/session.c:467 +#: openbox/session.c:466 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s" -#: openbox/session.c:599 +#: openbox/session.c:598 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s" -#: openbox/session.c:836 +#: openbox/session.c:835 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "沒有連接到作業階段管理員"
M render/gradient.crender/gradient.c

@@ -41,7 +41,7 @@ {

RrPixel32 *data = a->surface.pixel_data; RrPixel32 current; guint r,g,b; - gint off, x; + register gint off, x; switch (a->surface.grad) { case RR_SURFACE_PARENTREL:

@@ -136,7 +136,7 @@ }

static void highlight(RrSurface *s, RrPixel32 *x, RrPixel32 *y, gboolean raised) { - gint r, g, b; + register gint r, g, b; RrPixel32 *up, *down; if (raised) {

@@ -171,7 +171,7 @@ }

static void create_bevel_colors(RrAppearance *l) { - gint r, g, b; + register gint r, g, b; /* light color */ r = l->surface.primary->r;

@@ -205,7 +205,7 @@ element

*/ static inline void repeat_pixel(RrPixel32 *start, gint w) { - gint x; + register gint x; RrPixel32 *dest; dest = start + 1;

@@ -268,7 +268,8 @@

static void gradient_parentrelative(RrAppearance *a, gint w, gint h) { RrPixel32 *source, *dest; - gint sw, sh, partial_w, partial_h, i; + gint sw, sh, partial_w, partial_h; + register gint i; g_assert (a->surface.parent); g_assert (a->surface.parent->w);

@@ -318,7 +319,7 @@ }

static void gradient_solid(RrAppearance *l, gint w, gint h) { - gint i; + register gint i; RrPixel32 pix; RrPixel32 *data = l->surface.pixel_data; RrSurface *sp = &l->surface;

@@ -414,9 +415,10 @@ }

/* * * * * * * * * * * * * * GRADIENT MAGIC WOOT * * * * * * * * * * * * * * */ -#define VARS(x) \ - guint color##x[3]; \ - gint len##x, cdelta##x[3], error##x[3] = { 0, 0, 0 }, inc##x[3]; \ +#define VARS(x) \ + register gint len##x; \ + guint color##x[3]; \ + gint cdelta##x[3], error##x[3] = { 0, 0, 0 }, inc##x[3]; \ gboolean bigslope##x[3] /* color slope > 1 */ #define SETUP(x, from, to, w) \

@@ -464,7 +466,7 @@ (inc##x[i])

#define NEXT(x) \ { \ - gint i; \ + register gint i; \ for (i = 2; i >= 0; --i) { \ if (!cdelta##x[i]) continue; \ \

@@ -491,10 +493,10 @@ }

static void gradient_splitvertical(RrAppearance *a, gint w, gint h) { - gint y1, y2, y3; + register gint y1, y2, y3; RrSurface *sf = &a->surface; RrPixel32 *data; - gint y1sz, y2sz, y3sz; + register gint y1sz, y2sz, y3sz; VARS(y1); VARS(y2);

@@ -556,7 +558,7 @@ }

static void gradient_horizontal(RrSurface *sf, gint w, gint h) { - gint x, y, cpbytes; + register gint x, y, cpbytes; RrPixel32 *data = sf->pixel_data, *datav; gchar *datac;

@@ -588,7 +590,7 @@ }

static void gradient_mirrorhorizontal(RrSurface *sf, gint w, gint h) { - gint x, y, half1, half2, cpbytes; + register gint x, y, half1, half2, cpbytes; RrPixel32 *data = sf->pixel_data, *datav; gchar *datac;

@@ -635,7 +637,7 @@ }

static void gradient_vertical(RrSurface *sf, gint w, gint h) { - gint y; + register gint y; RrPixel32 *data; VARS(y);

@@ -661,7 +663,7 @@ }

static void gradient_diagonal(RrSurface *sf, gint w, gint h) { - gint x, y; + register gint x, y; RrPixel32 *data = sf->pixel_data; RrColor left, right; RrColor extracorner;

@@ -708,7 +710,7 @@ }

static void gradient_crossdiagonal(RrSurface *sf, gint w, gint h) { - gint x, y; + register gint x, y; RrPixel32 *data = sf->pixel_data; RrColor left, right; RrColor extracorner;

@@ -759,7 +761,7 @@ RrPixel32 *ldata, *rdata;

RrPixel32 *cp; RrColor left, right; RrColor extracorner; - gint x, y, halfw, halfh, midx, midy; + register gint x, y, halfw, halfh, midx, midy; VARS(lefty); VARS(righty);