Merge branch 'backport' into work Conflicts: openbox/client.c openbox/event.c openbox/mouse.c openbox/openbox.c openbox/prop.c openbox/prop.h openbox/screen.c parser/parse.c parser/parse.h
jump to
@@ -183,6 +183,7 @@ */
CREATE_(OPENBOX_PID); CREATE_(OB_THEME); + CREATE_(OB_CONFIG_FILE); CREATE_(OB_WM_ACTION_UNDECORATE); CREATE_(OB_WM_STATE_UNDECORATED); CREATE_(OB_CONTROL);
@@ -205,6 +205,7 @@ OBT_PROP_OB_WM_ACTION_UNDECORATE,
OBT_PROP_OB_WM_STATE_UNDECORATED, OBT_PROP_OPENBOX_PID, /* this is depreecated in favour of ob_control */ OBT_PROP_OB_THEME, + OBT_PROP_OB_CONFIG_FILE, OBT_PROP_OB_CONTROL, OBT_PROP_NUM_ATOMS
@@ -23,6 +23,7 @@ #include "screen.h"
#include "event.h" #include "config.h" #include "client.h" +#include "openbox.h" #include "debug.h" #include "actions/all.h"@@ -35,6 +36,7 @@ static ObActionsAct* actions_build_act_from_string(const gchar *name);
static ObActionsAct *interactive_act = NULL; static guint interactive_initial_state = 0; +static gboolean replay_pointer = FALSE; struct _ObActionsDefinition { guint ref;@@ -220,6 +222,16 @@ data->context = con;
data->client = client; } +void actions_set_need_pointer_replay_before_move(gboolean replay) +{ + replay_pointer = replay; +} + +gboolean actions_get_need_pointer_replay_before_move() +{ + return replay_pointer; +} + void actions_run_acts(GSList *acts, ObUserAction uact, guint state,@@ -332,8 +344,14 @@
void actions_client_move(ObActionsData *data, gboolean start) { static gulong ignore_start = 0; - if (start) + if (start) { ignore_start = event_start_ignore_all_enters(); + if (replay_pointer) { + /* replay the pointer event before any windows move */ + XAllowEvents(obt_display, ReplayPointer, event_curtime); + replay_pointer = FALSE; + } + } else if (config_focus_follow && data->context != OB_FRAME_CONTEXT_CLIENT) {
@@ -72,9 +72,16 @@
void actions_act_ref(ObActionsAct *act); void actions_act_unref(ObActionsAct *act); -/*! Pass in a GSList of ObActionsAct's to be run. - @return TRUE if an action is in interactive state, FALSE is none are +/*! When this is true, an XAllowEvents with ReplayPointer will be called + if an action is going to maybe try moving windows around on screen (or + map/unmap windows) */ +void actions_set_need_pointer_replay_before_move(gboolean replay); +/*! Returns if a ReplayPointer is still needed. If it was called while running + actions then this will be false */ +gboolean actions_get_need_pointer_replay_before_move(); + +/*! Pass in a GSList of ObActionsAct's to be run. */ void actions_run_acts(GSList *acts, ObUserAction uact, guint state,
@@ -136,12 +136,14 @@
if (d < screen_num_desktops && d != screen_desktop) { gboolean go = TRUE; + actions_client_move(data, TRUE); if (o->send && data->client && client_normal(data->client)) { client_set_desktop(data->client, d, o->follow, FALSE); go = o->follow; } if (go) screen_set_desktop(d, TRUE); + actions_client_move(data, FALSE); } return FALSE; }
@@ -2393,7 +2393,15 @@ */
(self->decorations == 0 && !(self->max_horz && self->max_vert) && RECT_EQUAL(self->area, *monitor))) && - (client_focused(self) || client_search_focus_tree(self))) + /* you are fullscreen while you or your children are focused.. */ + (client_focused(self) || client_search_focus_tree(self) || + /* you can be fullscreen if you're on another desktop */ + (self->desktop != screen_desktop && + self->desktop != DESKTOP_ALL) || + /* and you can also be fullscreen if the focused client is on + another monitor, or nothing else is focused */ + (!focus_client || + client_monitor(focus_client) != client_monitor(self)))) l = OB_STACKING_LAYER_FULLSCREEN; else if (self->above) l = OB_STACKING_LAYER_ABOVE; else if (self->below) l = OB_STACKING_LAYER_BELOW;@@ -2419,23 +2427,54 @@ stacking_remove(CLIENT_AS_WINDOW(self));
stacking_add_nonintrusive(CLIENT_AS_WINDOW(self)); } + /* we've been restacked */ + self->visited = TRUE; + for (it = self->transients; it; it = g_slist_next(it)) client_calc_layer_recursive(it->data, orig, self->layer); } +static void client_calc_layer_internal(ObClient *self) +{ + GSList *sit; + + /* transients take on the layer of their parents */ + sit = client_search_all_top_parents(self); + + for (; sit; sit = g_slist_next(sit)) + client_calc_layer_recursive(sit->data, self, 0); +} + void client_calc_layer(ObClient *self) { - ObClient *orig; - GSList *it; + GList *it; + + /* skip over stuff above fullscreen layer */ + for (it = stacking_list; it; it = g_list_next(it)) + if (window_layer(it->data) <= OB_STACKING_LAYER_FULLSCREEN) break; - orig = self; + /* find the windows in the fullscreen layer, and mark them not-visited */ + for (; it; it = g_list_next(it)) { + if (window_layer(it->data) < OB_STACKING_LAYER_FULLSCREEN) break; + else if (WINDOW_IS_CLIENT(it->data)) + WINDOW_AS_CLIENT(it->data)->visited = FALSE; + } - /* transients take on the layer of their parents */ - it = client_search_all_top_parents(self); + client_calc_layer_internal(self); + + /* skip over stuff above fullscreen layer */ + for (it = stacking_list; it; it = g_list_next(it)) + if (window_layer(it->data) <= OB_STACKING_LAYER_FULLSCREEN) break; - for (; it; it = g_slist_next(it)) - client_calc_layer_recursive(it->data, orig, 0); + /* now recalc any windows in the fullscreen layer which have not + had their layer recalced already */ + for (; it; it = g_list_next(it)) { + if (window_layer(it->data) < OB_STACKING_LAYER_FULLSCREEN) break; + else if (WINDOW_IS_CLIENT(it->data) && + !WINDOW_AS_CLIENT(it->data)->visited) + client_calc_layer_internal(it->data); + } } gboolean client_should_show(ObClient *self)@@ -2853,6 +2892,7 @@
void client_configure(ObClient *self, gint x, gint y, gint w, gint h, gboolean user, gboolean final, gboolean force_reply) { + Rect oldframe; gint oldw, oldh; gboolean send_resize_client; gboolean moved = FALSE, resized = FALSE, rootmoved = FALSE;@@ -2875,6 +2915,7 @@ resized = (w != self->area.width || h != self->area.height);
oldw = self->area.width; oldh = self->area.height; + oldframe = self->frame->area; RECT_SET(self->area, x, y, w, h); /* for app-requested resizes, always resize if 'resized' is true.@@ -2979,6 +3020,14 @@ self->frame->size.left, self->frame->size.top, w, h);
} XFlush(obt_display); + + /* if it moved between monitors, then this can affect the stacking + layer of this window or others - for fullscreen windows */ + if (screen_find_monitor(&self->frame->area) != + screen_find_monitor(&oldframe)) + { + client_calc_layer(self); + } } void client_fullscreen(ObClient *self, gboolean fs)
@@ -304,6 +304,9 @@ guint nicons;
/*! Where the window should iconify to/from */ Rect icon_geometry; + + /*! A boolean used for algorithms which need to mark clients as visited */ + gboolean visited; }; extern GList *client_list;
@@ -521,7 +521,6 @@ from our Inferior up to us. This happens when iconifying a
window with RevertToParent focus */ frame_adjust_focus(client->frame, FALSE); /* focus_set_client(NULL) has already been called */ - client_calc_layer(client); } else if (e->xfocus.detail == NotifyPointerRoot || e->xfocus.detail == NotifyDetailNone ||@@ -631,7 +630,6 @@ if (client && client != focus_client) {
frame_adjust_focus(client->frame, FALSE); /* focus_set_client(NULL) has already been called in this section or by focus_fallback */ - client_calc_layer(client); } } else if (client)@@ -708,7 +706,7 @@ #endif
if (e->type == ButtonPress || e->type == ButtonRelease) { /* If the button press was on some non-root window, or was physically - on the root window, the process it */ + on the root window, then process it */ if (window != obt_root(ob_screen) || e->xbutton.subwindow == None) {
@@ -263,9 +263,46 @@ p = p->next_sibling;
} } +static void node_rebind(KeyBindingTree *node) +{ + if (node->first_child) { + /* find leaf nodes */ + node_rebind(node->first_child); + + /* for internal nodes, add them to the tree if they + are a chroot, but do this after adding their + children */ + if (node->chroot) + keyboard_chroot(node->keylist); + } + else { + /* for leaf nodes, rebind each action assigned to it */ + GSList *it; + while (node->actions) { + /* add each action, and remove them from the original tree so + they don't get free'd on us */ + keyboard_bind(node->keylist, node->actions->data); + node->actions = g_slist_delete_link(node->actions, node->actions); + } + + if (node->chroot) + keyboard_chroot(node->keylist); + } + + /* go through each sibling */ + if (node->next_sibling) node_rebind(node->next_sibling); +} + void keyboard_rebind(void) { - tree_rebind(keyboard_firstnode); + KeyBindingTree *old; + + old = keyboard_firstnode; + keyboard_firstnode = NULL; + node_rebind(old); + + tree_destroy(old); + set_curpos(NULL); grab_keys(TRUE); }
@@ -68,13 +68,6 @@ }
return ret; } -void tree_rebind(KeyBindingTree *node) { - GList *it = g_list_last(node->keylist); - translate_key(it->data, &node->state, &node->key); - if (node->next_sibling) tree_rebind(node->next_sibling); - if (node->first_child) tree_rebind(node->first_child); -} - void tree_assimilate(KeyBindingTree *node) { KeyBindingTree *a, *b, *tmp, *last;@@ -139,16 +132,15 @@
gboolean tree_chroot(KeyBindingTree *tree, GList *keylist) { guint key, state; - if (translate_key(keylist->data, &state, &key)) { - while (tree != NULL && !(tree->state == state && tree->key == key)) - tree = tree->next_sibling; - if (tree != NULL) { - if (keylist->next == NULL) { - tree->chroot = TRUE; - return TRUE; - } else - return tree_chroot(tree->first_child, keylist->next); - } + translate_key(keylist->data, &state, &key); + while (tree != NULL && !(tree->state == state && tree->key == key)) + tree = tree->next_sibling; + if (tree != NULL) { + if (keylist->next == NULL) { + tree->chroot = TRUE; + return TRUE; + } else + return tree_chroot(tree->first_child, keylist->next); } return FALSE; }
@@ -41,7 +41,6 @@ KeyBindingTree *tree_build(GList *keylist);
void tree_assimilate(KeyBindingTree *node); KeyBindingTree *tree_find(KeyBindingTree *search, gboolean *conflict); gboolean tree_chroot(KeyBindingTree *tree, GList *keylist); -void tree_rebind(KeyBindingTree *node); #endif
@@ -224,6 +224,17 @@ if (!button) pwy = e->xbutton.y;
button = e->xbutton.button; state = e->xbutton.state; + /* if the binding was in a client context, then we need to call + XAllowEvents with ReplayPointer at some point, to send the event + through to the client. when this happens though depends. if + windows are going to be moved on screen, then the click will end + up going somewhere wrong, so have the action system perform the + ReplayPointer for us if that is the case. */ + if (CLIENT_CONTEXT(context, client)) + actions_set_need_pointer_replay_before_move(TRUE); + else + actions_set_need_pointer_replay_before_move(FALSE); + fire_binding(OB_MOUSE_ACTION_PRESS, context, client, e->xbutton.state, e->xbutton.button,@@ -234,11 +245,14 @@ event for us */
if (grab_on_pointer()) button = 0; - if (CLIENT_CONTEXT(context, client)) { - /* Replay the event, so it goes to the client*/ + /* replay the pointer event if it hasn't been replayed yet (i.e. no + windows were moved) */ + if (actions_get_need_pointer_replay_before_move()) XAllowEvents(obt_display, ReplayPointer, event_curtime); - /* Fall through to the release case! */ - } else + + /* in the client context, we won't get a button release because of the + way it is grabbed, so just fake one */ + if (!CLIENT_CONTEXT(context, client)) break; case ButtonRelease:
@@ -103,6 +103,7 @@ static KeyCode keys[OB_NUM_KEYS];
static gint exitcode = 0; static guint remote_control = 0; static gboolean being_replaced = FALSE; +static gchar *config_file = NULL; static void signal_handler(gint signal, gpointer data); static void remove_args(gint *argc, gchar **argv, gint index, gint num);@@ -222,18 +223,29 @@ /* start up config which sets up with the parser */
config_startup(i); /* parse/load user options */ - if (obt_parse_load_config_file(i, "openbox", "rc.xml", + if ((config_file && + obt_parse_load_file(i, config_file, "openbox_config")) || + obt_parse_load_config_file(i, "openbox", "rc.xml", "openbox_config")) { obt_parse_tree_from_root(i); obt_parse_close(i); - } else + } + else { g_message(_("Unable to find a valid config file, using some simple defaults")); + config_file = NULL; + } -/* - if (config_type != NULL) - PROP_SETS(obt_root(ob_screen), ob_config, config_type); -*/ + if (config_file) { + gchar *p = g_filename_to_utf8(config_file, -1, + NULL, NULL, NULL); + if (p) + OBT_PROP_SETS(obt_root(ob_screen), OB_CONFIG_FILE, + utf8, p); + g_free(p); + } + else + OBT_PROP_ERASE(obt_root(ob_screen), OB_CONFIG_FILE); /* we're done with parsing now, kill it */ obt_parse_instance_unref(i);@@ -462,6 +474,7 @@ g_print(_("\nOptions:\n"));
g_print(_(" --help Display this help and exit\n")); g_print(_(" --version Display the version and exit\n")); g_print(_(" --replace Replace the currently running window manager\n")); + g_print(_(" --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n")); g_print(_(" --sm-disable Disable connection to the session manager\n")); g_print(_("\nPassing messages to a running Openbox instance:\n")); g_print(_(" --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"));@@ -542,6 +555,18 @@ remote_control = 2;
} else if (!strcmp(argv[i], "--exit")) { remote_control = 3; + } + else if (!strcmp(argv[i], "--config-file")) { + if (i == *argc - 1) /* no args left */ + /* not translated cuz it's sekret */ + g_printerr(_("--config-file requires an argument\n")); + else { + /* this will be in the current locale encoding, which is + what we want */ + config_file = argv[i+1]; + ++i; /* skip the argument */ + ob_debug("--config-file %s\n", config_file); + } } else if (!strcmp(argv[i], "--sm-save-file")) { if (i == *argc - 1) /* no args left */
@@ -0,0 +1,471 @@
+/* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*- + + prop.c for the Openbox window manager + Copyright (c) 2006 Mikael Magnusson + Copyright (c) 2003-2007 Dana Jansens + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + See the COPYING file for a copy of the GNU General Public License. +*/ + +#include "prop.h" +#include "openbox.h" + +#include <X11/Xatom.h> + +Atoms prop_atoms; + +#define CREATE(var, name) (prop_atoms.var = \ + XInternAtom(ob_display, name, FALSE)) + +void prop_startup(void) +{ + CREATE(cardinal, "CARDINAL"); + CREATE(window, "WINDOW"); + CREATE(pixmap, "PIXMAP"); + CREATE(atom, "ATOM"); + CREATE(string, "STRING"); + CREATE(utf8, "UTF8_STRING"); + + CREATE(manager, "MANAGER"); + + CREATE(wm_colormap_windows, "WM_COLORMAP_WINDOWS"); + CREATE(wm_protocols, "WM_PROTOCOLS"); + CREATE(wm_state, "WM_STATE"); + CREATE(wm_change_state, "WM_CHANGE_STATE"); + CREATE(wm_delete_window, "WM_DELETE_WINDOW"); + CREATE(wm_take_focus, "WM_TAKE_FOCUS"); + CREATE(wm_name, "WM_NAME"); + CREATE(wm_icon_name, "WM_ICON_NAME"); + CREATE(wm_class, "WM_CLASS"); + CREATE(wm_window_role, "WM_WINDOW_ROLE"); + CREATE(wm_client_machine, "WM_CLIENT_MACHINE"); + CREATE(wm_command, "WM_COMMAND"); + CREATE(wm_client_leader, "WM_CLIENT_LEADER"); + CREATE(motif_wm_hints, "_MOTIF_WM_HINTS"); + + CREATE(sm_client_id, "SM_CLIENT_ID"); + + CREATE(net_wm_full_placement, "_NET_WM_FULL_PLACEMENT"); + + CREATE(net_supported, "_NET_SUPPORTED"); + CREATE(net_client_list, "_NET_CLIENT_LIST"); + CREATE(net_client_list_stacking, "_NET_CLIENT_LIST_STACKING"); + CREATE(net_number_of_desktops, "_NET_NUMBER_OF_DESKTOPS"); + CREATE(net_desktop_geometry, "_NET_DESKTOP_GEOMETRY"); + CREATE(net_desktop_viewport, "_NET_DESKTOP_VIEWPORT"); + CREATE(net_current_desktop, "_NET_CURRENT_DESKTOP"); + CREATE(net_desktop_names, "_NET_DESKTOP_NAMES"); + CREATE(net_active_window, "_NET_ACTIVE_WINDOW"); +/* CREATE(net_restack_window, "_NET_RESTACK_WINDOW");*/ + CREATE(net_workarea, "_NET_WORKAREA"); + CREATE(net_supporting_wm_check, "_NET_SUPPORTING_WM_CHECK"); + CREATE(net_desktop_layout, "_NET_DESKTOP_LAYOUT"); + CREATE(net_showing_desktop, "_NET_SHOWING_DESKTOP"); + + CREATE(net_close_window, "_NET_CLOSE_WINDOW"); + CREATE(net_wm_moveresize, "_NET_WM_MOVERESIZE"); + CREATE(net_moveresize_window, "_NET_MOVERESIZE_WINDOW"); + CREATE(net_request_frame_extents, "_NET_REQUEST_FRAME_EXTENTS"); + CREATE(net_restack_window, "_NET_RESTACK_WINDOW"); + + CREATE(net_startup_id, "_NET_STARTUP_ID"); + + CREATE(net_wm_name, "_NET_WM_NAME"); + CREATE(net_wm_visible_name, "_NET_WM_VISIBLE_NAME"); + CREATE(net_wm_icon_name, "_NET_WM_ICON_NAME"); + CREATE(net_wm_visible_icon_name, "_NET_WM_VISIBLE_ICON_NAME"); + CREATE(net_wm_desktop, "_NET_WM_DESKTOP"); + CREATE(net_wm_window_type, "_NET_WM_WINDOW_TYPE"); + CREATE(net_wm_state, "_NET_WM_STATE"); + CREATE(net_wm_strut, "_NET_WM_STRUT"); + CREATE(net_wm_strut_partial, "_NET_WM_STRUT_PARTIAL"); + CREATE(net_wm_icon, "_NET_WM_ICON"); + CREATE(net_wm_icon_geometry, "_NET_WM_ICON_GEOMETRY"); + CREATE(net_wm_pid, "_NET_WM_PID"); + CREATE(net_wm_allowed_actions, "_NET_WM_ALLOWED_ACTIONS"); + CREATE(net_wm_user_time, "_NET_WM_USER_TIME"); +/* CREATE(net_wm_user_time_window, "_NET_WM_USER_TIME_WINDOW"); */ + CREATE(kde_net_wm_frame_strut, "_KDE_NET_WM_FRAME_STRUT"); + CREATE(net_frame_extents, "_NET_FRAME_EXTENTS"); + + CREATE(net_wm_ping, "_NET_WM_PING"); +#ifdef SYNC + CREATE(net_wm_sync_request, "_NET_WM_SYNC_REQUEST"); + CREATE(net_wm_sync_request_counter, "_NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER"); +#endif + + CREATE(net_wm_window_type_desktop, "_NET_WM_WINDOW_TYPE_DESKTOP"); + CREATE(net_wm_window_type_dock, "_NET_WM_WINDOW_TYPE_DOCK"); + CREATE(net_wm_window_type_toolbar, "_NET_WM_WINDOW_TYPE_TOOLBAR"); + CREATE(net_wm_window_type_menu, "_NET_WM_WINDOW_TYPE_MENU"); + CREATE(net_wm_window_type_utility, "_NET_WM_WINDOW_TYPE_UTILITY"); + CREATE(net_wm_window_type_splash, "_NET_WM_WINDOW_TYPE_SPLASH"); + CREATE(net_wm_window_type_dialog, "_NET_WM_WINDOW_TYPE_DIALOG"); + CREATE(net_wm_window_type_normal, "_NET_WM_WINDOW_TYPE_NORMAL"); + + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_topleft = 0; + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_top = 1; + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_topright = 2; + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_right = 3; + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_bottomright = 4; + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_bottom = 5; + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_bottomleft = 6; + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_left = 7; + prop_atoms.net_wm_moveresize_move = 8; + prop_atoms.net_wm_moveresize_size_keyboard = 9; + prop_atoms.net_wm_moveresize_move_keyboard = 10; + prop_atoms.net_wm_moveresize_cancel = 11; + + CREATE(net_wm_action_move, "_NET_WM_ACTION_MOVE"); + CREATE(net_wm_action_resize, "_NET_WM_ACTION_RESIZE"); + CREATE(net_wm_action_minimize, "_NET_WM_ACTION_MINIMIZE"); + CREATE(net_wm_action_shade, "_NET_WM_ACTION_SHADE"); + CREATE(net_wm_action_maximize_horz, "_NET_WM_ACTION_MAXIMIZE_HORZ"); + CREATE(net_wm_action_maximize_vert, "_NET_WM_ACTION_MAXIMIZE_VERT"); + CREATE(net_wm_action_fullscreen, "_NET_WM_ACTION_FULLSCREEN"); + CREATE(net_wm_action_change_desktop, "_NET_WM_ACTION_CHANGE_DESKTOP"); + CREATE(net_wm_action_close, "_NET_WM_ACTION_CLOSE"); + CREATE(net_wm_action_above, "_NET_WM_ACTION_ABOVE"); + CREATE(net_wm_action_below, "_NET_WM_ACTION_BELOW"); + + CREATE(net_wm_state_modal, "_NET_WM_STATE_MODAL"); +/* CREATE(net_wm_state_sticky, "_NET_WM_STATE_STICKY");*/ + CREATE(net_wm_state_maximized_vert, "_NET_WM_STATE_MAXIMIZED_VERT"); + CREATE(net_wm_state_maximized_horz, "_NET_WM_STATE_MAXIMIZED_HORZ"); + CREATE(net_wm_state_shaded, "_NET_WM_STATE_SHADED"); + CREATE(net_wm_state_skip_taskbar, "_NET_WM_STATE_SKIP_TASKBAR"); + CREATE(net_wm_state_skip_pager, "_NET_WM_STATE_SKIP_PAGER"); + CREATE(net_wm_state_hidden, "_NET_WM_STATE_HIDDEN"); + CREATE(net_wm_state_fullscreen, "_NET_WM_STATE_FULLSCREEN"); + CREATE(net_wm_state_above, "_NET_WM_STATE_ABOVE"); + CREATE(net_wm_state_below, "_NET_WM_STATE_BELOW"); + CREATE(net_wm_state_demands_attention, "_NET_WM_STATE_DEMANDS_ATTENTION"); + + prop_atoms.net_wm_state_add = 1; + prop_atoms.net_wm_state_remove = 0; + prop_atoms.net_wm_state_toggle = 2; + + prop_atoms.net_wm_orientation_horz = 0; + prop_atoms.net_wm_orientation_vert = 1; + prop_atoms.net_wm_topleft = 0; + prop_atoms.net_wm_topright = 1; + prop_atoms.net_wm_bottomright = 2; + prop_atoms.net_wm_bottomleft = 3; + + CREATE(kde_wm_change_state, "_KDE_WM_CHANGE_STATE"); + CREATE(kde_net_wm_window_type_override,"_KDE_NET_WM_WINDOW_TYPE_OVERRIDE"); + +/* + CREATE(rootpmapid, "_XROOTPMAP_ID"); + CREATE(esetrootid, "ESETROOT_PMAP_ID"); +*/ + + CREATE(openbox_pid, "_OPENBOX_PID"); + CREATE(ob_theme, "_OB_THEME"); + CREATE(ob_config_file, "_OB_CONFIG_FILE"); + CREATE(ob_wm_action_undecorate, "_OB_WM_ACTION_UNDECORATE"); + CREATE(ob_wm_state_undecorated, "_OB_WM_STATE_UNDECORATED"); + CREATE(ob_control, "_OB_CONTROL"); +} + +#include <X11/Xutil.h> +#include <glib.h> +#include <string.h> + +/* this just isn't used... and it also breaks on 64bit, watch out +static gboolean get(Window win, Atom prop, Atom type, gint size, + guchar **data, gulong num) +{ + gboolean ret = FALSE; + gint res; + guchar *xdata = NULL; + Atom ret_type; + gint ret_size; + gulong ret_items, bytes_left; + glong num32 = 32 / size * num; /\* num in 32-bit elements *\/ + + res = XGetWindowProperty(display, win, prop, 0l, num32, + FALSE, type, &ret_type, &ret_size, + &ret_items, &bytes_left, &xdata); + if (res == Success && ret_items && xdata) { + if (ret_size == size && ret_items >= num) { + *data = g_memdup(xdata, num * (size / 8)); + ret = TRUE; + } + XFree(xdata); + } + return ret; +} +*/ + +static gboolean get_prealloc(Window win, Atom prop, Atom type, gint size, + guchar *data, gulong num) +{ + gboolean ret = FALSE; + gint res; + guchar *xdata = NULL; + Atom ret_type; + gint ret_size; + gulong ret_items, bytes_left; + glong num32 = 32 / size * num; /* num in 32-bit elements */ + + res = XGetWindowProperty(ob_display, win, prop, 0l, num32, + FALSE, type, &ret_type, &ret_size, + &ret_items, &bytes_left, &xdata); + if (res == Success && ret_items && xdata) { + if (ret_size == size && ret_items >= num) { + guint i; + for (i = 0; i < num; ++i) + switch (size) { + case 8: + data[i] = xdata[i]; + break; + case 16: + ((guint16*)data)[i] = ((gushort*)xdata)[i]; + break; + case 32: + ((guint32*)data)[i] = ((gulong*)xdata)[i]; + break; + default: + g_assert_not_reached(); /* unhandled size */ + } + ret = TRUE; + } + XFree(xdata); + } + return ret; +} + +static gboolean get_all(Window win, Atom prop, Atom type, gint size, + guchar **data, guint *num) +{ + gboolean ret = FALSE; + gint res; + guchar *xdata = NULL; + Atom ret_type; + gint ret_size; + gulong ret_items, bytes_left; + + res = XGetWindowProperty(ob_display, win, prop, 0l, G_MAXLONG, + FALSE, type, &ret_type, &ret_size, + &ret_items, &bytes_left, &xdata); + if (res == Success) { + if (ret_size == size && ret_items > 0) { + guint i; + + *data = g_malloc(ret_items * (size / 8)); + for (i = 0; i < ret_items; ++i) + switch (size) { + case 8: + (*data)[i] = xdata[i]; + break; + case 16: + ((guint16*)*data)[i] = ((gushort*)xdata)[i]; + break; + case 32: + ((guint32*)*data)[i] = ((gulong*)xdata)[i]; + break; + default: + g_assert_not_reached(); /* unhandled size */ + } + *num = ret_items; + ret = TRUE; + } + XFree(xdata); + } + return ret; +} + +static gboolean get_stringlist(Window win, Atom prop, gchar ***list, gint *nstr) +{ + XTextProperty tprop; + gboolean ret = FALSE; + + if (XGetTextProperty(ob_display, win, &tprop, prop) && tprop.nitems) { + if (XTextPropertyToStringList(&tprop, list, nstr)) + ret = TRUE; + XFree(tprop.value); + } + return ret; +} + +gboolean prop_get32(Window win, Atom prop, Atom type, guint32 *ret) +{ + return get_prealloc(win, prop, type, 32, (guchar*)ret, 1); +} + +gboolean prop_get_array32(Window win, Atom prop, Atom type, guint32 **ret, + guint *nret) +{ + return get_all(win, prop, type, 32, (guchar**)ret, nret); +} + +gboolean prop_get_string_locale(Window win, Atom prop, gchar **ret) +{ + gchar **list; + gint nstr; + gchar *s; + + if (get_stringlist(win, prop, &list, &nstr) && nstr) { + s = g_locale_to_utf8(list[0], -1, NULL, NULL, NULL); + XFreeStringList(list); + if (s) { + *ret = s; + return TRUE; + } + } + return FALSE; +} + +gboolean prop_get_strings_locale(Window win, Atom prop, gchar ***ret) +{ + GSList *strs = NULL, *it; + gchar *raw, *p; + guint num, i, count = 0; + + if (get_all(win, prop, prop_atoms.string, 8, (guchar**)&raw, &num)) { + + p = raw; + while (p < raw + num) { + ++count; + strs = g_slist_append(strs, p); + p += strlen(p) + 1; /* next string */ + } + + *ret = g_new0(gchar*, count + 1); + (*ret)[count] = NULL; /* null terminated list */ + + for (i = 0, it = strs; it; ++i, it = g_slist_next(it)) { + (*ret)[i] = g_locale_to_utf8(it->data, -1, NULL, NULL, NULL); + /* make sure translation did not fail */ + if (!(*ret)[i]) + (*ret)[i] = g_strdup(""); + } + g_free(raw); + g_slist_free(strs); + return TRUE; + } + return FALSE; +} + +gboolean prop_get_string_utf8(Window win, Atom prop, gchar **ret) +{ + gchar *raw; + gchar *str; + guint num; + + if (get_all(win, prop, prop_atoms.utf8, 8, (guchar**)&raw, &num)) { + str = g_strndup(raw, num); /* grab the first string from the list */ + g_free(raw); + if (g_utf8_validate(str, -1, NULL)) { + *ret = str; + return TRUE; + } + g_free(str); + } + return FALSE; +} + +gboolean prop_get_strings_utf8(Window win, Atom prop, gchar ***ret) +{ + GSList *strs = NULL, *it; + gchar *raw, *p; + guint num, i, count = 0; + + if (get_all(win, prop, prop_atoms.utf8, 8, (guchar**)&raw, &num)) { + + p = raw; + while (p < raw + num) { + ++count; + strs = g_slist_append(strs, p); + p += strlen(p) + 1; /* next string */ + } + + *ret = g_new0(gchar*, count + 1); + + for (i = 0, it = strs; it; ++i, it = g_slist_next(it)) { + if (g_utf8_validate(it->data, -1, NULL)) + (*ret)[i] = g_strdup(it->data); + else + (*ret)[i] = g_strdup(""); + } + g_free(raw); + g_slist_free(strs); + return TRUE; + } + return FALSE; +} + +void prop_set32(Window win, Atom prop, Atom type, gulong val) +{ + XChangeProperty(ob_display, win, prop, type, 32, PropModeReplace, + (guchar*)&val, 1); +} + +void prop_set_array32(Window win, Atom prop, Atom type, gulong *val, + guint num) +{ + XChangeProperty(ob_display, win, prop, type, 32, PropModeReplace, + (guchar*)val, num); +} + +void prop_set_string_utf8(Window win, Atom prop, const gchar *val) +{ + XChangeProperty(ob_display, win, prop, prop_atoms.utf8, 8, + PropModeReplace, (const guchar*)val, strlen(val)); +} + +void prop_set_strings_utf8(Window win, Atom prop, gchar **strs) +{ + GString *str; + gchar **s; + + str = g_string_sized_new(0); + for (s = strs; *s; ++s) { + str = g_string_append(str, *s); + str = g_string_append_c(str, '\0'); + } + XChangeProperty(ob_display, win, prop, prop_atoms.utf8, 8, + PropModeReplace, (guchar*)str->str, str->len); + g_string_free(str, TRUE); +} + +void prop_erase(Window win, Atom prop) +{ + XDeleteProperty(ob_display, win, prop); +} + +void prop_message(Window about, Atom messagetype, glong data0, glong data1, + glong data2, glong data3, glong mask) +{ + prop_message_to(RootWindow(ob_display, ob_screen), about, messagetype, + data0, data1, data2, data3, 0, mask); +} + +void prop_message_to(Window to, Window about, Atom messagetype, + glong data0, glong data1, glong data2, + glong data3, glong data4, glong mask) +{ + XEvent ce; + ce.xclient.type = ClientMessage; + ce.xclient.message_type = messagetype; + ce.xclient.display = ob_display; + ce.xclient.window = about; + ce.xclient.format = 32; + ce.xclient.data.l[0] = data0; + ce.xclient.data.l[1] = data1; + ce.xclient.data.l[2] = data2; + ce.xclient.data.l[3] = data3; + ce.xclient.data.l[4] = data4; + XSendEvent(ob_display, to, FALSE, mask, &ce); +}
@@ -0,0 +1,256 @@
+/* -*- indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4; c-basic-offset: 4; -*- + + prop.h for the Openbox window manager + Copyright (c) 2006 Mikael Magnusson + Copyright (c) 2003-2007 Dana Jansens + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + See the COPYING file for a copy of the GNU General Public License. +*/ + +#ifndef __atoms_h +#define __atoms_h + +#include <X11/Xlib.h> +#include <glib.h> +#ifdef HAVE_STRING_H +# include <string.h> +#endif + +/*! The atoms on the X server which this class will cache */ +typedef struct Atoms { + /* types */ + Atom cardinal; /*!< The atom which represents the Cardinal data type */ + Atom window; /*!< The atom which represents window ids */ + Atom pixmap; /*!< The atom which represents pixmap ids */ + Atom atom; /*!< The atom which represents atom values */ + Atom string; /*!< The atom which represents ascii strings */ + Atom utf8; /*!< The atom which represents utf8-encoded strings */ + + /* selection stuff */ + Atom manager; + + /* window hints */ + Atom wm_colormap_windows; + Atom wm_protocols; + Atom wm_state; + Atom wm_delete_window; + Atom wm_take_focus; + Atom wm_change_state; + Atom wm_name; + Atom wm_icon_name; + Atom wm_class; + Atom wm_window_role; + Atom wm_client_machine; + Atom wm_command; + Atom wm_client_leader; + Atom motif_wm_hints; + + /* SM atoms */ + Atom sm_client_id; + + /* NETWM atoms */ + + /* Atoms that are used inside messages - these don't go in net_supported */ + + Atom net_wm_moveresize_size_topleft; + Atom net_wm_moveresize_size_top; + Atom net_wm_moveresize_size_topright; + Atom net_wm_moveresize_size_right; + Atom net_wm_moveresize_size_bottomright; + Atom net_wm_moveresize_size_bottom; + Atom net_wm_moveresize_size_bottomleft; + Atom net_wm_moveresize_size_left; + Atom net_wm_moveresize_move; + Atom net_wm_moveresize_size_keyboard; + Atom net_wm_moveresize_move_keyboard; + Atom net_wm_moveresize_cancel; + + Atom net_wm_state_add; + Atom net_wm_state_remove; + Atom net_wm_state_toggle; + + Atom net_wm_orientation_horz; + Atom net_wm_orientation_vert; + Atom net_wm_topleft; + Atom net_wm_topright; + Atom net_wm_bottomright; + Atom net_wm_bottomleft; + + /* Everything below here must go in net_supported on the root window */ + + /* root window properties */ + Atom net_supported; + Atom net_client_list; + Atom net_client_list_stacking; + Atom net_number_of_desktops; + Atom net_desktop_geometry; + Atom net_desktop_viewport; + Atom net_current_desktop; + Atom net_desktop_names; + Atom net_active_window; +/* Atom net_restack_window;*/ + Atom net_workarea; + Atom net_supporting_wm_check; + Atom net_desktop_layout; + Atom net_showing_desktop; + + /* root window messages */ + Atom net_close_window; + Atom net_wm_moveresize; + Atom net_moveresize_window; + Atom net_request_frame_extents; + Atom net_restack_window; + + /* helpful hints to apps that aren't used for anything */ + Atom net_wm_full_placement; + + /* startup-notification extension */ + Atom net_startup_id; + + /* application window properties */ + Atom net_wm_name; + Atom net_wm_visible_name; + Atom net_wm_icon_name; + Atom net_wm_visible_icon_name; + Atom net_wm_desktop; + Atom net_wm_window_type; + Atom net_wm_state; + Atom net_wm_strut; + Atom net_wm_strut_partial; + Atom net_wm_icon; + Atom net_wm_icon_geometry; + Atom net_wm_pid; + Atom net_wm_allowed_actions; + Atom net_wm_user_time; +/* Atom net_wm_user_time_window; */ + Atom net_frame_extents; + + /* application protocols */ + Atom net_wm_ping; +#ifdef SYNC + Atom net_wm_sync_request; + Atom net_wm_sync_request_counter; +#endif + + Atom net_wm_window_type_desktop; + Atom net_wm_window_type_dock; + Atom net_wm_window_type_toolbar; + Atom net_wm_window_type_menu; + Atom net_wm_window_type_utility; + Atom net_wm_window_type_splash; + Atom net_wm_window_type_dialog; + Atom net_wm_window_type_normal; + + Atom net_wm_action_move; + Atom net_wm_action_resize; + Atom net_wm_action_minimize; + Atom net_wm_action_shade; +/* Atom net_wm_action_stick;*/ + Atom net_wm_action_maximize_horz; + Atom net_wm_action_maximize_vert; + Atom net_wm_action_fullscreen; + Atom net_wm_action_change_desktop; + Atom net_wm_action_close; + Atom net_wm_action_above; + Atom net_wm_action_below; + + Atom net_wm_state_modal; +/* Atom net_wm_state_sticky;*/ + Atom net_wm_state_maximized_vert; + Atom net_wm_state_maximized_horz; + Atom net_wm_state_shaded; + Atom net_wm_state_skip_taskbar; + Atom net_wm_state_skip_pager; + Atom net_wm_state_hidden; + Atom net_wm_state_fullscreen; + Atom net_wm_state_above; + Atom net_wm_state_below; + Atom net_wm_state_demands_attention; + + /* KDE atoms */ + + Atom kde_wm_change_state; + Atom kde_net_wm_frame_strut; + Atom kde_net_wm_window_type_override; + +/* + Atom rootpmapid; + Atom esetrootid; +*/ + + /* Openbox specific atoms */ + + Atom ob_wm_action_undecorate; + Atom ob_wm_state_undecorated; + Atom openbox_pid; /* this is depreecated in favour of ob_control */ + Atom ob_theme; + Atom ob_config_file; + Atom ob_control; +} Atoms; +extern Atoms prop_atoms; + +void prop_startup(); + +gboolean prop_get32(Window win, Atom prop, Atom type, guint32 *ret); +gboolean prop_get_array32(Window win, Atom prop, Atom type, guint32 **ret, + guint *nret); +gboolean prop_get_string_locale(Window win, Atom prop, gchar **ret); +gboolean prop_get_string_utf8(Window win, Atom prop, gchar **ret); +gboolean prop_get_strings_locale(Window win, Atom prop, gchar ***ret); +gboolean prop_get_strings_utf8(Window win, Atom prop, gchar ***ret); + +void prop_set32(Window win, Atom prop, Atom type, gulong val); +void prop_set_array32(Window win, Atom prop, Atom type, gulong *val, + guint num); +void prop_set_string_utf8(Window win, Atom prop, const gchar *val); +void prop_set_strings_utf8(Window win, Atom prop, gchar **strs); + +void prop_erase(Window win, Atom prop); + +void prop_message(Window about, Atom messagetype, glong data0, glong data1, + glong data2, glong data3, glong mask); +void prop_message_to(Window to, Window about, Atom messagetype, + glong data0, glong data1, glong data2, + glong data3, glong data4, glong mask); + +#define PROP_GET32(win, prop, type, ret) \ + (prop_get32(win, prop_atoms.prop, prop_atoms.type, ret)) +#define PROP_GETA32(win, prop, type, ret, nret) \ + (prop_get_array32(win, prop_atoms.prop, prop_atoms.type, ret, \ + nret)) +#define PROP_GETS(win, prop, type, ret) \ + (prop_get_string_##type(win, prop_atoms.prop, ret)) +#define PROP_GETSS(win, prop, type, ret) \ + (prop_get_strings_##type(win, prop_atoms.prop, ret)) + +#define PROP_SET32(win, prop, type, val) \ + prop_set32(win, prop_atoms.prop, prop_atoms.type, val) +#define PROP_SETA32(win, prop, type, val, num) \ + prop_set_array32(win, prop_atoms.prop, prop_atoms.type, val, num) +#define PROP_SETS(win, prop, val) \ + prop_set_string_utf8(win, prop_atoms.prop, val) +#define PROP_SETSS(win, prop, strs) \ + prop_set_strings_utf8(win, prop_atoms.prop, strs) + +#define PROP_ERASE(win, prop) prop_erase(win, prop_atoms.prop) + +#define PROP_MSG(about, msgtype, data0, data1, data2, data3) \ + (prop_message(about, prop_atoms.msgtype, data0, data1, data2, data3, \ + SubstructureNotifyMask | SubstructureRedirectMask)) + +#define PROP_MSG_TO(to, about, msgtype, data0, data1, data2, data3, data4, \ + mask) \ + (prop_message_to(to, about, prop_atoms.msgtype, \ + data0, data1, data2, data3, data4, mask)) + +#endif
@@ -290,6 +290,7 @@ supported[i++] = OBT_PROP_ATOM(OB_WM_ACTION_UNDECORATE);
supported[i++] = OBT_PROP_ATOM(OB_WM_STATE_UNDECORATED); supported[i++] = OBT_PROP_ATOM(OPENBOX_PID); supported[i++] = OBT_PROP_ATOM(OB_THEME); + supported[i++] = OBT_PROP_ATOM(OB_CONFIG_FILE); supported[i++] = OBT_PROP_ATOM(OB_CONTROL); g_assert(i == num_support);
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"@@ -23,109 +23,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "فشلت في تحويل المسار '%s' من utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "فشلت في تنفيذ '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "اذهب هناك..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "أدِر أسطح المكتب" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "أضِف سطح مكتب جديد (_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "احذف آخر سطح مكتب (_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "نوافذ" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "أسطح مكتب" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "كل أسطح المكتب" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "طبقة (_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "دائما على السطح (_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "طبيعي (_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "دائما في القاع (_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "قائمة العميل" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "استعِد (_E)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "انقل (_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "حجِّم (_Z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "صغّر (_N)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "كبّر (_X)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "لُف لأعلى/لأسفل (_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "أغلق (_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "زر غير صحيح '%s' محدد في ملف الإعدادات"@@ -168,49 +168,49 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "سياق غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "الصيغة: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr ""
"\n" "الخيارات:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبنبوكس:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبنبوكس\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبنبوكس\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr ""
"\n" "خيارات التنقيح:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"\n" "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n"@@ -334,7 +334,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "تشغيل %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"@@ -23,109 +23,109 @@ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" "অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "'%s' পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "চিহ্নিত স্থানে চলুন..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "উইন্ডো" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "ডেস্কটপ" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "সর্বপ্রকার ডেস্কটপ" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "স্তর (_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "সর্বদা উপরে (_t)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "স্বাভাবিক (_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "সর্বদা নীচে (_b)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "ক্লায়েন্ট মেনু" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "পুনরুদ্ধার (_e)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "স্থানান্তরণ (_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "মাপ পরিবর্তন (_z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "আইকন রূপে প্রদর্শন (_n)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "বড় করুন (_x)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "উপরে/নীচে গুটিয়ে নিন (_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "বন্ধ করুন (_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্লিখিত হয়েছে"@@ -168,49 +168,49 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি '%s'-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY এনভাশরনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান প্রয়োগ করে প্রদর্শন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর্থিতত হয় না।" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "স্বত্বাধিকার (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -218,25 +218,25 @@ msgstr ""
"\n" "বিবিধ বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -244,19 +244,19 @@ msgstr ""
"\n" "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -264,24 +264,24 @@ msgstr ""
"\n" "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"\n" "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n"@@ -337,7 +337,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "'%s'-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n" "Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n" "Language-Team: catalan\n"@@ -20,109 +20,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "L'acció sollicitada '%s' no és vàlida. Aquesta acció no existeix." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "No s'ha pogut convertir el camí '%s' des de utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut executar '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Vés aquí..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Escriptoris" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Tots els escriptoris" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Capa" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Sempre a so_bre" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Sempre a so_ta" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "A l'_escriptori" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menú del client" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "Restaur_a" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Mou" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Redimen_siona" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimitza" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximitza" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "En/Desen_rotlla" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Sense/Amb _decoració" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració '%s' no és vàlid."@@ -166,53 +166,53 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "El context '%s' no és vàlid en la vinculació del ratolí" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut canviar al directori de l'usuari '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla des de la variable d'entorn DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "S'ha produït un error en inicialitza la llibreria obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns " "valors predeterminats" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "No s'ha pogut carregar el tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable '%s': " "%s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -220,25 +220,25 @@ msgstr ""
"\n" "Opcions:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant " "actualment\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb gestor de sessió\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -247,19 +247,19 @@ "\n"
"S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està " "executant:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -267,27 +267,27 @@ msgstr ""
"\n" "Opcions de depuració:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama " "falses\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"\n" "Informeu dels errors a %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Opció '%s' no vàlida a la línia d'ordres\n"@@ -344,7 +344,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error mentre es desava la sessió a '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Executant %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:15+0200\n" "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"@@ -20,109 +20,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Požadována neplatná akce '%s'. Žádná taková akce neexistuje." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Nepodařilo se převést cestu '%s' z utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se spustit '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Jdi tam..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Spravovat plochy" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Přidat novou plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Odstranit poslední plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Všechny plochy" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "V_rstva" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Vždy na_vrchu" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normální" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Vždy ve_spodu" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Poslat na plochu" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "_Obnovit" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "Přes_unout" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Veli_kost" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimalizovat" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovat" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "S_rolovat/Vyrolovat" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Oz_dobit/Odzdobit" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v konfiguračním souboru"@@ -165,51 +165,51 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext '%s' v nastavení myši" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nepodařilo se otevřít displej z proměnné prostředí DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server nepodporuje lokalizaci." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím " "nastavením" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodařilo se načíst motiv." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -217,23 +217,23 @@ msgstr ""
"\n" "Přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -241,19 +241,19 @@ msgstr ""
"\n" "Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartovat Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -261,23 +261,23 @@ msgstr ""
"\n" "Ladící přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"\n" "Prosím hlašte chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatný argument příkazové řádky '%s'\n"@@ -333,7 +333,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Chyba během ukládání session do '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Spouštím %s\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:49+0100\n" "Last-Translator: Finn Zirngibl <finn@s23.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"@@ -23,109 +23,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Unzulässige Aktion '%s' angefordert. Diese Aktion existiert nicht." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht von utf8 konvertieren" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Wird beendet..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Reagiert nicht" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Hierher wechseln..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Desktops verwalten" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Neuen Desktop hinzufügen" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Letzten Desktop entfernen" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Alle Desktops" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Layer" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Immer im _Vordergrund" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Immer im _Hintergrund" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_An Desktop senden" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "Wi_ederherstellen" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "Vers_chieben" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "_Größe ändern" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimieren" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximieren" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "Auf/Ab_rollen" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Unzulässiger Knopf '%s' in der Konfigurationsdatei angegeben"@@ -168,52 +168,52 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Konnte das Display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " "Standardwerte." -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Konnte kein Thema laden." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -221,23 +221,23 @@ msgstr ""
"\n" "Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -245,19 +245,19 @@ msgstr ""
"\n" "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox neu starten\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Beende Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -265,25 +265,25 @@ msgstr ""
"\n" "Debugging Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"\n" "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n"@@ -339,7 +339,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Starte %s\n"
@@ -30,10 +30,10 @@ # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4.5\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n"@@ -46,109 +46,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Invalid action ‘[1m%s[0m’ requested. No such action exists." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Failed to convert the path ‘[1m%s[0m’ from utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Manage desktops" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Add new desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remove last desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "All desktops" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Layer" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Always on _top" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Always on _bottom" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Send to desktop" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "R_estore" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Move" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Resi_ze" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Ico_nify" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximize" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Roll up/down" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Un/_Decorate" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Invalid button ‘[1m%s[0m’ specified in config file"@@ -191,49 +191,49 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid context ‘[1m%s[0m’ in mouse binding" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -241,23 +241,23 @@ msgstr ""
"\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -265,19 +265,19 @@ msgstr ""
"\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Exit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -285,23 +285,23 @@ msgstr ""
"\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘[1m%s[0m’\n"@@ -359,7 +359,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Error while saving the session to '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Running %s\n"
@@ -27,10 +27,10 @@ # transliterated to 0x22.
# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4.5\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n"@@ -43,109 +43,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Invalid action ‘%s’ requested. No such action exists." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Failed to convert the path ‘%s’ from utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Failed to execute '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Manage desktops" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Add new desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remove last desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "All desktops" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Layer" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Always on _top" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Always on _bottom" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Send to desktop" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "R_estore" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Move" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Resi_ze" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Ico_nify" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximize" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Roll up/down" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Un/_Decorate" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Invalid button ‘%s’ specified in config file"@@ -188,49 +188,49 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -238,23 +238,23 @@ msgstr ""
"\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -262,19 +262,19 @@ msgstr ""
"\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Exit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -282,23 +282,23 @@ msgstr ""
"\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n"@@ -356,7 +356,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Error while saving the session to '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Running %s\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 21:26+0200\n" "Last-Translator: David Merino <rastiazul at yahoo . com>\n" "Language-Team: None\n"@@ -22,109 +22,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "La acción '%s' solicitada es inválida. No existe tal acción." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Falló al convertir el path '%s' desde utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falló al ejecutar '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Ir ahí..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Administrar escritorios" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Añadir un nuevo escritorio" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remover el último escritorio" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Escritorios" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Todos los escritorios" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Capa" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Siempre _encima" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Siempre _debajo" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Enviar a escritorio" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menú del cliente" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "Rest_aurar" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Redimen_sionar" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimizar" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "En/Desen_rollar" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "_Decorar" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Botón invalido '%s' especificado en el archivo de configuración"@@ -167,51 +167,51 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto inválido '%s' en mouse binding" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "No es posible cambiar al directorio home '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "El servidor X no soporta locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No se puede establecer los modificadores locale para el servidor X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No es posible encontrar un archivo de configuración valido, usando algunos " "por defecto" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "No es posible cargar el tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Reiniciada falló en ejecutar nuevo ejecutable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -219,26 +219,26 @@ msgstr ""
"\n" "Opciones\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Muestra la versión y sale\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo " "actualmente\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -246,19 +246,19 @@ msgstr ""
"\n" "Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -266,25 +266,25 @@ msgstr ""
"\n" "Opciones de depuración:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostrar salida del depurador para focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"\n" "Por favor reportar errores a %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linea de comando inválido '%s'\n"@@ -341,7 +341,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a '%s': '%s'" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Ejecutando %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n" "Last-Translator: Andres Järv <andresjarv@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Taotleti kehtetut käsklust '%s'. Sellist käsklust pole olemas." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Raja '%s' ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s' käivitamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Mine sinna..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Halda töölaudu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Lisa uus töölaud" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Eemalda viimane töölaud" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Aknad" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Töölauad" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Kõik töölauad" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Kiht" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Aken teiste _peal" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normaalne" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Aken teiste _all" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Saada töölauale" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Kliendi menüü" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "_Taasta" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Liiguta" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Muuda _suurust" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Muuda _ikooniks" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimeeri" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Rulli üles/alla" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Äär_ed sisse/välja" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "S_ulge" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis"@@ -166,51 +166,51 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Vigane kontekst '%s' hiire kiirklahvides" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Ei suudetud siseneda kodukataloogi '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server ei toeta lokaati." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid " "vaikimisi seadeid" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ei suudetud laadida teemat." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr ""
"\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr ""
"\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Vigane käsurea argument '%s'\n"@@ -334,7 +334,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Seansi '%s' salvestamisel ilmnes viga: %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Jooksev %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n" "Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n" "Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"@@ -20,109 +20,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Eskatutako '%s' ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Hutsegitea '%s' helbidea utf8-tik bihurtzean" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Hutsegitea '%s' exekutatzean: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Akabatzen..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Erantzunik Ez" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Hona joan..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Idazmahaiak kudeatu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "Idazmahai berria _gehitu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "Azken idazmahaia _ezabatu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Leihoak" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Idazmahaiak" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Idazmahai guztiak" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Geruza" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Beti _gainean" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Ohikoa" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Beti _azpian" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Bidali idazmahaira" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Bezero menua" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "Berr_ezarri" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Mugitu" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "_Tamaina aldatu" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Iko_notu" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizatu" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "Bildu/_Zabaldu" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Des/_Dekoratu" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako '%s' botoia baliogabea"@@ -165,51 +165,51 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Baliogabeko '%s' testuingurua sagu elkarketan" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Ezin da '%s' hasiera direktoriora aldatu: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Hutsegitea pantaila irekitzean DISPLAY ingurune aldagaitik." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Hutsegitea obrender liburutegia hasieratzean." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X zerbitzariak ez du locale euskarririk." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ezin da locale modifikatzailerik ezarri X zerbitzariarentzat." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ezin da baliozko konfigurazio fitxategirik aurkitu, hainbat aukera lehenetsi " "sinple erabiltzen" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ezin da gai bat kargatu." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea '%s' exekutagarri berria exekutatzean: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -217,24 +217,24 @@ msgstr ""
"\n" "Aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mezu hau erakutsi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Bertsioa bistarazi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"\n" "Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Berrabiarazi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Itxi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr ""
"\n" "Arazketa aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Modu sinkronoan exekutatu\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Arazketa irteera erakutsi\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"\n" "%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "'%s' komando lerro argumentu baliogabea\n"@@ -337,7 +337,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Errorea saioa '%s'-n gordetzean: %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Egikaritzen %s\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 14:55+0100\n" "Last-Translator: Jarkko Piiroinen <jarkkop@iki.fi>\n" "Language-Team: None\n"@@ -23,109 +23,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Virheellinen tapahtuma '%s' yritetty. Tapahtumaa ei ole." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Polun muuntaminen utf8:sta epäonnistui: '%s'" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Ohjelman suorittaminen epäonnistui '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Suljetaan..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Ei vastaa" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Näytä tämä..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Työtilojen hallinta" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Lisää työtila" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Poista viimeisin työtila" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Työtilat" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Kaikkiin työtiloihin" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Kerros" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Aina _päällimmäisenä" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Tavallinen" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Aina _alimmaisena" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Lähetä työtilaan" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Ikkunan valikko" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "_Palauta" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "S_iirrä" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "_Muuta kokoa" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Pie_nennä" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Suurenn_a" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "Rullaa _ylös/alas" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "(Epä)_reunusta" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Virheellinen painike '%s' määritetty asetustiedostossa"@@ -168,52 +168,52 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiirisidonnoissa" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kotihakemistoon '%s' vaihtaminen epäonnistui: '%s'" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Näytön avaaminen DISPLAY-muuttujasta epäonnistui." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Obrender-kirjaston käynnistäminen epäonnistui." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-palvelin ei tue kieliasetusta." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Lokaalimuuttujia ei voitu tehdä X-palvelimelle." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kelvollista asetustiedostoa ei löytynyt, käytetään yksinkertaisia " "oletusarvoja" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "Uudelleenkäynnistys ei onnistunut käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Tekijänoikeudet (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaksi: openbox [valitsin]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -221,23 +221,23 @@ msgstr ""
"\n" "Käyttö:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Näytä tämä ohje ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Näytä versio ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Korvaa käynnissä oleva ikkunointiohjelma\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Estä yhteys istuntojen hallintaan\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -245,19 +245,19 @@ msgstr ""
"\n" "Komentojen antaminen käynnissä olevalle Openboxille:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin asetustiedosto uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sulje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -265,23 +265,23 @@ msgstr ""
"\n" "Virheenjäljitysasetukset:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Aja synkronisointi-tilassa\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Näytä vianjäljitystuloste\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Näytä vianjäljitystuloste ikkunavalitsimelle\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Jaa näyttö kahteen vale xinerama ruutuun\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"\n" "Ilmoita virheistä: %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Virheellinen valitsin '%s'\n"@@ -337,7 +337,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Virhe tallennettaessa istuntoa hakemistoon '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Suoritetaan %s\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:53+0100\n" "Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n" "Language-Team: franais <fr@li.org>\n"@@ -24,109 +24,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Action demande invalide '%s'. Une telle action n'existe pas." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "chec de la conversion du chemin %s depuis l'UTF-8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "chec de l'excution de %s: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Tue..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Ne rpond pas" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Aller l..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Grer les bureaux" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Ajouter un bureau" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Supprimer le dernier bureau" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Fentres" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Bureaux" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Tous les bureaux" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Disposition" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "_Toujours au premier plan" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Toujours en _arrire plan" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "En_voyer vers le bureau" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menu de la fentre" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "R_estaurer" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "D_placer" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Red_imensionner" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Ico_nifier" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximiser" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "En/D_rouler" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Ne pas/D_corer" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Bouton %s indiqu dans le fichier de configuration invalide"@@ -169,55 +169,55 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexte %s invalide dans le paramtrage de la souris" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Impossible de changer vers le rpertoire de l'utilisateur %s: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" "chec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement " "DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "chec de l'initialisation de la bibliothque obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de " "dfauts simples" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossible de charger un thme." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "Le redmarrage n'a pas russi excuter le nouvel excutable %s: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -225,26 +225,26 @@ msgstr ""
"\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplace le gestionnaire de fentres actuellement en " "usage\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Dsactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -252,19 +252,19 @@ msgstr ""
"\n" "Passage de messages l'instance d'Openbox en cours:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redmarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -272,26 +272,26 @@ msgstr ""
"\n" "Options de dboguage:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Excute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Affiche la sortie de dboguage\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Affiche la sortie de dboguage pour la gestion du " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Dcoupe l'affichage en crans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"\n" "Veuillez soumettre les rapports de bogues %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argument de la ligne de commande invalide %s\n"@@ -350,7 +350,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis %s: %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Excution de %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 14:33+0100\n" "Last-Translator: Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: '%s'" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nem sikerült futtatni ezt a programot '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Menjünk oda..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Munkaasztal-kezelés" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "Új _munkaasztal" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "Utolsó munkaasztal _eltávolítása" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Munkaasztalok" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Összes munkaasztal" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Réteg" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Mindig _felül" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normál" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Mindig _alul" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Munkaasztalra _küldeni" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Kliens menü" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "_Visszaállítás" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Mozgatás" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "_Átméretezés" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Iko_nná alakítás" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizálás" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Görgetés fel/le" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "_Dekoráció eltávilítása" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban '%s'"@@ -166,49 +166,49 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Érvénytelen környezet az egér parancsoknál: '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nem lehet a saját mappába váltani '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nem nyitható meg a DISPLAY változóban beállított képernyő" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nem sikerült használatba venni az obernder függvénykönyvtárat" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Az X kiszolgáló nem támogatja ezt a nemzetközi beállítást." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "A nemzetközi beálljtás módosítók nem állíthatók be az X szerveren." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Nincs konfigurációs fájl, ezért egyszerű alapértelmezéseket használunk" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nem tölthető be a téma." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Az újraindítás során ez az új program nem volt indítható '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Szerzői jogok (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Használat: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -216,23 +216,23 @@ msgstr ""
"\n" "Opciók:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Súgó megjelenítése és kilépés\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Verzió kiírása majd kilépés\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Futó ablakkezelő cseréje\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Ne csatlakozzon a szekció-kezelőhöz\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
"\n" "Üzenet küldése a futó Openbox példánynak\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Konfiguráció úrjatöltése\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox újraindítása\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Kilépés az Openboxból\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -260,25 +260,25 @@ msgstr ""
"\n" "Debug (hibakereső) lehetőségek:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Futtatás szinkron módban\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Hibakeresési információk megjelenítése\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Fókuszkezelésre vonatkozó hibakeresési információk " "kiírása\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Képernyő felosztása két ál-xinerama képernyőre\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"\n" "Légyszi jelentsd a hibát itt: %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Érvénytelen parancssori opció: '%s'\n"@@ -334,7 +334,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Hiba a futási környezet mentése közben '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Futtatás %s\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 15:18+0200\n" "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 '%s'" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Impossibile eseguire il comando '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Vai a..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Gestisci i desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Aggiungi un nuovo desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Rimuovi l'ultimo desktop" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Desktop" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Tutti i desktop" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Livello" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Sempre _sopra" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normale" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Sempre s_otto" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Invia al _desktop" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menù della finestra" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "_Ripristina" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Muovi" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "R_idimensiona" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimizza" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ssimizza" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "A_rrotola" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Si/No _Decorazioni" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Il pulsante '%s' specificato nel file di configurazione non è valido"@@ -168,53 +168,53 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Il contesto '%s' specificato nelle associazioni mouse non è valido" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Impossibile accedere alla directory home '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Impossibile inizializzare la libreria obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server " "X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le " "impostazioni predefinite" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossibile caricare un tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -222,23 +222,23 @@ msgstr ""
"\n" "Opzioni:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -246,19 +246,19 @@ msgstr ""
"\n" "Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Riavvia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -266,25 +266,25 @@ msgstr ""
"\n" "Opzioni di debug:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"\n" "Segnalate eventuali bug a %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argomento da linea di comando non valido '%s'\n"@@ -340,7 +340,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Sto eseguendo %s\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n" "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"@@ -23,110 +23,110 @@ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
msgstr "" "不正なアクション'%s'が要求されました。そのようなアクションは存在しません。" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "パス'%s'を utf8 から変換するのに失敗しました。" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s'の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "移動する..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "デスクトップを管理" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "デスクトップ" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "すべてのデスクトップ(_A)" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "階層(_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "常に最上位にする(_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "通常(_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "常に最下位にする(_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "デスクトップに送る(_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "クライアントメニュー" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "復元(_E)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "サイズの変更(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "アイコン化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "巻き上げ/展開(_R)" # not sure about this one -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "非/装飾(_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "不正なボタン'%s'が設定ファイルで指定されています。"@@ -169,118 +169,118 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "テーマを読み込めません。" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "不正なコマンドライン引数 '%s'\n"@@ -327,7 +327,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "セッションを'%s'に保存中にエラーが起きました: %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "起動中 %s\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n" "Last-Translator: Jochem Kossen <jkossen@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit utf8 mislukt" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van '%s' mislukt: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Ga hierheen..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Beheer bureaubladen" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Voeg nieuw bureaublad toe" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "V_erwijder laatste bureaublad" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Bureaubladen" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Alle bureaubladen" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Laag" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Altijd _bovenop" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normaal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Altijd _onderop" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Verplaats _naar bureaublad" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Venster menu" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "_Herstellen" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatsen" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "_Grootte aanpassen" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "_Iconificeren" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Maximaliseren" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Op/neerklappen" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratiebestand"@@ -166,51 +166,51 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ongeldige context '%s' in muis binding" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Pad instellen mislukt naar de thuismap '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Scherm van de DISPLAY omgevingsvariabele te openen mislukt." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Initialiseren van de obrender bibliotheek mislukt." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server ondersteunt locale niet" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan de locale bepaling van de X server niet instellen" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kon geen geldig configuratiebestand vinden, simpele standaardinstellingen " "worden gebruikt" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Thema laden mislukt." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van nieuw programma '%s' tijdens herstart miskukt: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [opties]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr ""
"\n" "Opties:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Toon deze helptekst en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Toon versie en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"\n" "Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Herstart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr ""
"\n" "Debugging opties:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Start in synchrone modus\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"\n" "Gelieve bugs te melden bij %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Onbekende optie '%s'\n"@@ -334,7 +334,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Fout tijdens het opslaan van de sessie naar '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Starten %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-29 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 13:37+0100\n" "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n"@@ -30,11 +30,11 @@ #, c-format
msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Kunne ikke kjøre '%s': %s" -#: openbox/client.c:1979 openbox/client.c:2011 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Dreper..." -#: openbox/client.c:1981 openbox/client.c:2013 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer Ikke"@@ -309,7 +309,9 @@ #, c-format
msgid "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -msgstr "Openbox er innstillt til %d skrivebord, men nåværende sesjon har %d. Benytter sesjonens innstilling." +msgstr "" +"Openbox er innstillt til %d skrivebord, men nåværende sesjon har %d. " +"Benytter sesjonens innstilling." #: openbox/screen.c:1168 #, c-format
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr ""@@ -166,118 +166,118 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr ""@@ -324,7 +324,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"@@ -22,109 +22,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki '%s' z UTF-8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Wykonanie '%s' nie powiodło się: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Przejdź..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Zarządzaj pulpitami" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "Dod_aj nowy pulpit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Usuń ostatni pulpit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Pulpity" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Wszystkie pulpity" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Warstwa" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Zawsze na _wierzchu" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normalnie" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Zawsze pod _spodem" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Wyślij na p_ulpit" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "P_rzywróć" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Przesuń" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Zmień _rozmiar" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Zmi_nimalizuj" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Zma_ksymalizuj" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Zwiń/Rozwiń" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "Z_amknij" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' określony w pliku konfiguracyjnym"@@ -167,53 +167,53 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Nieprawidłowy kontekst '%s' w skrócie myszy" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Otwarcie ekranu ze zmiennej środowiskowej DISPLAY nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Zainicjowanie biblioteki obrender nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie " "domyślnychwartości" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nie można wczytać motywu." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "Wykonanie nowego pliku wykonywalnego '%s' podczas ponownego uruchomienianie " "powiodło się: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -221,23 +221,23 @@ msgstr ""
"\n" "Opcje:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -245,19 +245,19 @@ msgstr ""
"\n" "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -265,24 +265,24 @@ msgstr ""
"\n" "Opcje debugowania:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"\n" "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń '%s'\n"@@ -338,7 +338,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Uruchamianie %s\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 22:17+0100\n" "Last-Translator: Althaser <Althaser@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Pedido de aco '%s' invlido. No existem quaisquer aces." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Falha a converter o caminho '%s' do utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falha a executar '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "No est a responder" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Ir para..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Gerir reas de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Adicionar nova rea de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remover a ltima rea de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "reas de trabalho" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Todas as reas de trabalho" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Camada" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Sempre em _cima" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Sempre no _fundo" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Enviar para rea de _trabalho" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menu de clientes" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "R_estaurar" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Redimen_sionar" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimizar" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "Des/en_rolar" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Des/_Decorar" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Boto invlido '%s' especificado no ficheiro de configurao"@@ -166,51 +166,51 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto invlido '%s' no atalho do rato" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Incapaz de mudar para o directrio home '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falha a abrir o ecr pela varivel de ambiente DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falha a inicializar a biblioteca obrender" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "O servidor X no suporta o locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No pode definir locales modificados para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Incapaz de encontrar um ficheiro de configurao vlido, usando algumas " "configuraes simples de omisso" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Incapaz de carregar o tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Falha a reiniciar a execuo de um novo executvel '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Direitos de autor (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opes]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr ""
"\n" "Opes:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra este help e sai\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a verso e sai\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Desactiva a ligao com o gestor de sesses\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"\n" "Passando mensagens para a solicitao do Openbox em execuo\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configurao do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --saida Sai do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -262,25 +262,25 @@ msgstr ""
"\n" "Opes de depurao\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra o resultado da depurao\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra o resultado da depurao para manipulao em " "foco\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide o ecr em falsos ecrs xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento invlido na linha de comandos '%s'\n"@@ -336,7 +336,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Erro enquanto guardava a sesso em '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Executando %s\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 21:42+0100\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"@@ -22,109 +22,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ação inválida '%s' requisitada. Ação não existe." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Falha ao converter o caminho '%s' do utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Falha ao executar '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Não Responsivo" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Ir lá..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Gerenciar áreas de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Adicionar nova área de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Remover última área de trabalho" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Áreas de trabalho" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Todas as áreas de trabalho" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Camada" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Sempre no _topo" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Sempre no _fundo" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Enviar para área de _trabalho" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menu do cliente" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "R_estaurar" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Redimen_sionar" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimizar" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "(Des)en_rolar" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "(Não) _Decorar" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Botão inválido '%s' especificado no arquivo de configuração"@@ -167,52 +167,52 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto '%s' inválido na associação do mouse" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Não foi possível mudar para o diretório pessoal '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falha ao abrir a tela da variavel de ambiente DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falha ao iniciar a biblioteca obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Servidor X não suporta localização." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns " "valores padrão simples." -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Não foi possível carregar um tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -220,24 +220,24 @@ msgstr ""
"\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -245,19 +245,19 @@ msgstr ""
"\n" "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sai do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -265,26 +265,26 @@ msgstr ""
"\n" "Opções de depuração:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama " "falsas\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linha de comando inválido '%s'\n"@@ -341,7 +341,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Executando %s\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 07:56+0100\n" "Last-Translator: Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Запрошенное действие '%s' не найдено." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Не удалось запустить '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Завершение..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Не отвечает" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Перейти..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Управление рабочими столами" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Добавить новый рабочий стол" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Удалить последний рабочий стол" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Рабочие столы" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Все рабочие столы" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "Слой(_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Поверх всех окон(_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "Обычное поведение(_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Под всеми окнами(_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Меню клиентов" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "Восстановить(_E)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "Переместить(_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Изменить размер(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Свернуть(_N)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Развернуть(_X)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "Скрутить/Раскрутить(_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "(От)декорировать(_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "Закрыть(_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в конфигурационном файле"@@ -166,51 +166,51 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-сервер не поддерживает локали." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-" "умолчанию" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не могу загрузить тему." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr ""
"\n" "Параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Показать версию и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"\n" "Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Выход из Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -262,25 +262,25 @@ msgstr ""
"\n" "Отладочные параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении " "фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"\n" "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n"@@ -336,7 +336,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Ошибка при сохранении сессии в '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Запущен %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n" "Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"@@ -20,109 +20,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia '%s'. Takáto akcia neexistuje." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu '%s' z utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiť '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Prejsť na..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Správa plôch" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Pridať novú plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Odstrániť poslednú plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Všetky plochy" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Vrstva" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Vždy _navrchu" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "Nor_málna" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Vždy _dole" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Poslať na plochu" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "_Obnoviť" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "Pre_sunúť" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Z_mena veľkosti" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Do iko_ny" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovať" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "Ro/_Zvinúť" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "(Ne)_Dekorovať" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "Z_avrieť" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' špecifikované v konfiguračnom súbore"@@ -165,51 +165,51 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext '%s' v priradení myši" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa prejsť do domovského adresára '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej z premennej prostredia DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnicu obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server nepodporuje locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nemôžem nastaviť locale pre X server." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché " "implicitné nastavenia" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodarilo sa nahrať tému." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [volby]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -217,24 +217,24 @@ msgstr ""
"\n" "Volby:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"\n" "Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartuje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -262,24 +262,24 @@ msgstr ""
"\n" "Volby ladenia:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"\n" "Prosim hlaste chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku '%s'\n"@@ -335,7 +335,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia do '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Spúšťam %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 03:52+0100\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n" "Language-Team: None\n"@@ -20,109 +20,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrgades, men den finns inte." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Lyckades inte konvertera skvgen '%s' frn utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Ddar..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Svarar Inte" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "G dit..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Hantera skrivbord" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Lgg till nytt skrivbord" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Ta bort sista skrivbordet" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Fnster" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Skrivbord" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Alla skrivbord" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Lager" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Alltid _verst" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Alltid _underst" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Skicka till skrivbord" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Klientmeny" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "t_erstll" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Flytta" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "ndra s_torlek" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimera" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximera" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Rulla upp/ner" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "_Dekorationer" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "Stn_g" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen"@@ -165,50 +165,50 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kunde inte g till hemkatalogen '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Kunde inte ppna en display frn miljvariabeln DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Kunde inte initialisera obrender-biblioteket." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-servern stdjer inte lokalisering." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan inte stta lokaliseringsmodifierare fr X-servern." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, anvnder enkla standardvrden" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kunde inte ladda ett tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -216,23 +216,23 @@ msgstr ""
"\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den hr hjlpen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Erstt den befintliga fnsterhanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
"\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Starta om Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Avsluta Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -260,23 +260,23 @@ msgstr ""
"\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kr i synkroniserat lge\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation fr fokushantering\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dela skrmen i simulerade xinerama-skrmar\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"\n" "Rapportera buggar till %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n"@@ -334,7 +334,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Fel intrffade nr sessionen skulle sparas till '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Kr %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n" "Last-Translator: Dmitriy Moroz <zux@dimaka.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <root@archlinux.org.ua>\n"@@ -20,109 +20,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Здійснено запит на некоректну дію '%s'. Нема такої дії." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Не вдалося сконвертувати шлях '%s' з utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Невдалося виконати '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Перейти...." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Вікна" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Стільниці" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Всі стільниці" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "Шар(_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Зверху всіх вікон(_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "Звичайне положення(_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Знизу всіх вікон(_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Відправити на стільницю(_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Меню клієнтів" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "Відновити(_E)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "Перемістити(_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Змінити розмір(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Згорнути(_N)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Розгорнути(_X)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "Скрутити/Розкрутити(_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "(Від)декорувати(_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "Закрити(_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Некоректна клавіша '%s' вказана у файлі конфігурації"@@ -165,52 +165,52 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Некоректний контекст '%s' в прив'зці клавіш мишки" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Не вдалося перейти в домашню директорію '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Не вдалося відкрити дисплей зі змінної середовища DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Не вдалося ініцаілізувати бібліотеку obrender" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-сервер не підтримує локалі" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні " "налаштування" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не вдалося загрузити стиль" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Авторські права (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr ""
"\n" "Параметри:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показати цю справку і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Замінити поточний менеджер вікон\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не з'єднуватися з сесійним менеджером\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"\n" "Передаю повідомлення процесу Openbox що виконується\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -262,24 +262,24 @@ msgstr ""
"\n" "Налагоджувальні параметри\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Показувати інформацію налагоджування для уравління\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"\n" "Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некоректний командний аргумент '%s'\n"@@ -335,7 +335,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Помилка при збереженні сесії в '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Виконується %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 23:08+0100\n" "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n"@@ -20,109 +20,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Hành động '%s' làm không được. Hành động đó không có." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Không thể chuyển chỗ '%s' từ utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Làm không được '%s': %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Đang giết..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Không phản ứng" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Đi đến chỗ đó" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Quản lý chỗ làm việc" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Cộng thêm chỗ làm việc" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Bỏ lát chỗ làm việc" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Cửa sổ" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Chỗ làm việc" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Tất cả chỗ làm việc" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "Lớ_p" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Luôn luôn ở _trên" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Bình thường" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Luôn luôn ở _dưới" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "Gửi đến chỗ làm _việc" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Khách thực đơn" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "_Hoàn lại" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "Chu_yển đi" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "Làm _nhỏ hơn/lớn hơn" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Biến _xuống" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Biến _lớn nhất" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Cuốn lên/xuống" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "_Trang/Không Trang trí" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "Đón_g" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Sai nút '%s' ở trong hình thể"@@ -165,49 +165,49 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Vô hiệu văn cảnh '%s' ở trong chuột đặt" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Không thể đổi đến chỗ nhà '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Không mở hình từ DISPLAY được." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Không mở được thư viện obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Chương trình X không có locale cho tiếng nay." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Không thể dùng locale cho chương trình X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Không thể đọc theme." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Bản quyền (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -215,24 +215,24 @@ msgstr ""
"\n" "Chọn lựa:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Trưng bày số của chương trình và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
"\n" "Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Đi ra Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -260,24 +260,24 @@ msgstr ""
"\n" "Debugging chọn lựa:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Trưng bày debugging đoàn chữ\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"\n" "Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Mệnh lệnh viết sai '%s'\n"@@ -333,7 +333,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Bĩ trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Đan Chạy %s\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 15:02+0100\n" "Last-Translator: Shaodong Di <gnuyhlfh@gmail.com>\n" "Language-Team: 简体中文\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "杀死中..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "无响应" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "管理桌面" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "添加新桌面(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "移除最后一个桌面(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "层(_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "总在最上层(_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "常规(_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "总在最底层(_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "发送到桌面(_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "客户端菜单" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "还原(_E)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "调整大小(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "最小化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "卷起/放下(_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "去除装饰(_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效"@@ -166,49 +166,49 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败。" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化obrender库时失败。" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X服务器不支持locale。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰键。" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题。" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权所有 (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -216,23 +216,23 @@ msgstr ""
"\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示该帮助信息后退出\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止连接到会话管理器\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
"\n" "传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新载入 Openbox 的配置\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit 退出 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -260,23 +260,23 @@ msgstr ""
"\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n"@@ -332,7 +332,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "在保存会话到 '%s' 时出错: %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "运行 %s\n"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 23:22+0200\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"@@ -21,109 +21,109 @@ #, c-format
msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "執行「%s」時失敗:%s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "到那裏去…" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "管理桌面" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "加入新桌面(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "移除尾端桌面(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "層次(_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "最上層(_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "一般(_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "最下層(_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "傳送到桌面(_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "客戶端選單" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "還原(_E)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "調整大小(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "最小化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "向上/向下捲動(_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "去除/裝飾(_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"@@ -166,49 +166,49 @@ #, c-format
msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "無法變更到主目錄「%s」:%s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "開啟依 DISPLAY 環境變數所指的顯示時失敗。" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化 obrender 函式庫時失敗。" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X 伺服器不支援語區。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "無法載入佈景主題。" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作權 (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "語法:openbox [選項]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n"@@ -216,23 +216,23 @@ msgstr ""
"\n" "選項:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 顯示版本然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n"@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
"\n" "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n"@@ -260,23 +260,23 @@ msgstr ""
"\n" "偵錯選項:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中運行\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n"@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"\n" "請向 %s 報告錯誤\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "無效的命令列引數「%s」\n"@@ -332,7 +332,7 @@ #, c-format
msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "正在運行 %s\n"